lie at anchor

简明释义

锚泊

英英释义

To remain stationary at sea, secured by an anchor.

在海上保持静止,用锚固定。

例句

1.The ship will lie at anchor for the night before heading to the next port.

这艘船将在晚上停泊,然后再前往下一个港口。

2.Fishing boats often lie at anchor in the calm waters during the early morning.

渔船通常在清晨的平静水域中停泊

3.During the storm, many boats had to lie at anchor to avoid capsizing.

在暴风雨期间,许多船只不得不停泊以避免倾覆。

4.They decided to lie at anchor in the bay to enjoy the sunset.

他们决定在海湾中停泊以欣赏日落。

5.The yacht will lie at anchor while the crew goes ashore for supplies.

游艇将停泊,而船员则上岸采购物资。

作文

In the vast expanse of the ocean, ships often find solace in the stillness of the water. When a vessel is not sailing, it may lie at anchor, providing a moment of peace for both the crew and the ship itself. This term, which means to be secured in one place by dropping an anchor, evokes images of tranquility amidst the chaos of the sea. The act of anchoring is not merely a physical necessity; it symbolizes stability and security in an unpredictable environment.Imagine a scenario where a ship has traveled through tumultuous waters, battling fierce storms and high waves. After such an arduous journey, the crew is exhausted, longing for a respite. As they reach a calm bay, they drop their anchor and allow the ship to lie at anchor. In this moment, the ship is no longer tossed by the waves but instead rests gently on the water's surface, swaying slightly with the rhythm of the tide. This scene reflects not only the physical state of the ship but also the emotional state of the crew, who can finally breathe easy knowing they are safe, if only for a while.The significance of lie at anchor extends beyond the maritime world. It serves as a metaphor for life itself. Just as ships need to anchor to avoid being swept away by the currents, people too require moments of stillness in their busy lives. In our fast-paced society, we often find ourselves drifting aimlessly, overwhelmed by responsibilities and distractions. Taking time to lie at anchor in our own lives can lead to greater clarity and focus. It allows us to reflect on our goals, recharge our energies, and reconnect with what truly matters.Furthermore, the concept of lie at anchor can also be applied to relationships. In the same way that a ship needs a secure anchor, we thrive when we have stable connections with others. These relationships provide us with a sense of belonging and support, helping us weather life's storms. When we take the time to nurture these bonds, we create a safe harbor where we can lie at anchor emotionally, allowing us to grow and flourish.In conclusion, the phrase lie at anchor encapsulates more than just a nautical term; it embodies the essence of finding stability in a chaotic world. Whether it is a ship resting in a tranquil bay, an individual taking a moment to pause and reflect, or nurturing meaningful relationships, the idea of anchoring ourselves is vital for our well-being. As we navigate through life's unpredictable waters, let us remember the importance of taking the time to lie at anchor, allowing ourselves to find peace and strength amidst the challenges we face.

在广阔的海洋中,船只常常在水面的宁静中找到慰藉。当一艘船不再航行时,它可能会停泊,为船员和船本身提供一个平静的时刻。这个术语意味着通过抛锚而固定在一个地方,唤起了在海洋混乱中宁静的画面。锚定不仅仅是物理上的必要性;它象征着在不可预测环境中的稳定和安全。想象一个场景,一艘船经历了剧烈的海浪,奋力抵抗暴风雨。在这样艰难的旅程之后,船员们筋疲力尽,渴望休息。当他们到达一个平静的海湾时,他们抛下锚,让船只停泊。在这一刻,船不再被波浪冲击,而是轻轻地漂浮在水面上,随着潮汐的节奏微微摇摆。这个场景不仅反映了船的物理状态,也反映了船员的情感状态,他们终于可以松一口气,知道自己安全了,哪怕只是暂时的。停泊的意义超越了海事世界。它作为生活本身的隐喻。就像船只需要锚定以避免被潮流冲走一样,人们也需要在繁忙的生活中寻找宁静的时刻。在我们快节奏的社会中,我们常常发现自己无目的地漂流,被责任和干扰压得喘不过气来。花时间去停泊自己的生活,可以带来更清晰的思路和更专注的态度。它让我们能够反思我们的目标,重新充电,并重新连接真正重要的事物。此外,停泊的概念也可以应用于人际关系。同样,船只需要一个安全的锚,我们在与他人的稳定联系中茁壮成长。这些关系为我们提供归属感和支持,帮助我们渡过生活的风暴。当我们花时间去滋养这些纽带时,我们创造了一个安全的避风港,在这里我们可以在情感上停泊,让我们得以成长和繁荣。总之,短语停泊不仅仅是一个海洋术语;它体现了在混乱世界中寻找稳定的本质。无论是船只在宁静的海湾中休息,个人花时间暂停和反思,还是培养有意义的关系,锚定自己这一理念对我们的福祉至关重要。当我们在生活不可预测的水域中航行时,让我们记住花时间去停泊的重要性,让自己在面对挑战时找到宁静和力量。

相关单词

at

at详解:怎么读、什么意思、用法

anchor

anchor详解:怎么读、什么意思、用法