bobbed
简明释义
adj. 短发的;剪短的;成束的
v. 剪短(bob 的过去分词);急拉
英英释义
To move up and down repeatedly, often in a quick or light manner. | 反复上下移动,通常以快速或轻快的方式。 |
To cut hair to a length that is usually above the shoulders. | 将头发剪到通常在肩膀上方的长度。 |
单词用法
鲍勃·迪伦(美国歌手) | |
鲍勃·霍普(美国喜剧演员) |
同义词
下沉 | 小船在波浪中下沉。 | ||
点头 | 她点头表示同意。 | ||
颠簸 | 他在试图接球时颠簸了球。 | ||
晃动 | 果冻在盘子上晃动。 |
反义词
下沉 | 船在波浪下沉没。 | ||
沉没 | 宝藏沉入了海底。 | ||
淹没 | 潜水员潜入水中。 |
例句
1.Her moods bobbed like orange buoys marking the lobster traps sitting on the floor of the gray ocean.
她的情绪像极了灰色海面上的橙色浮标,标记着海床上的龙虾捕笼。
我想把头发剪短。
3.The light turned away, bobbed and swayed back down the logging road.
那短短的摇摆的光,纽转方向,顺着伐木路向下。
4.The boat bobbed up and down on the water.
小船在水面颠簸。
5.The boat bobbed like a cork on the waves: light and buoyant.
小船在大浪中犹如软木塞,轻轻漂来漂去。
6.The float bobbed up and down on the water.
漂浮物在水面上浮动。
7.The little girl bobbed politely at me.
这女孩彬彬有礼地对我行了屈膝礼。
8.Harold galloped to the table and they began to circle. Maude bobbed her head wildly.
哈罗德跑向餐桌旁,围着桌子绕来绕去。
9.The balloon bobbed gently in the breeze.
气球在微风中轻轻摇摆。
10.He bobbed in and out of the water while swimming.
他在游泳时在水中浮浮沉沉。
11.The little girl bobbed her head to the music.
那个小女孩随着音乐点头。
12.As the boat sailed, it bobbed up and down on the waves.
当船航行时,它在波浪上上下浮动。
13.The dog bobbed its head as it watched the squirrels.
狗狗看着松鼠时,点了点头。
作文
As I walked through the bustling streets of the city, I noticed how the world around me seemed to be in constant motion. People hurried past, their heads down, focused on their smartphones, while others chatted animatedly with friends. Among this sea of faces, one particular sight caught my attention. A little girl with curly hair was playing with a bright red ball. Every time she threw the ball into the air, her hair would bounce and bobbed (上下晃动) in rhythm with her movements. It was a delightful sight that reminded me of the carefree days of childhood.The joy on her face was infectious, and I couldn't help but smile as I watched her. She would run after the ball, her tiny feet barely touching the ground, and whenever she caught it, she would jump up with excitement, her curls bouncing and bobbing (上下晃动) like springs. This simple act of play seemed to encapsulate the essence of happiness—pure, unadulterated joy that comes from being fully present in the moment.As I continued my walk, I reflected on how often we forget to embrace such moments in our own lives. The hustle and bustle of adulthood can weigh us down, making us forget the simple pleasures that once brought us so much joy. Watching the girl reminded me that sometimes, we need to let go and allow ourselves to bob (上下晃动) along with the rhythm of life, just as she did with her ball.I recalled a time when I was a child, playing outside with my friends. We would run around, our laughter echoing through the air, and we felt invincible. Our hair would fly in the wind, and we would bob (上下晃动) up and down as we jumped and played. Those were some of the happiest moments of my life, and seeing the little girl made me long for that sense of freedom again.In a world that often feels heavy with responsibilities and worries, it is essential to find ways to reconnect with our inner child. Whether through play, creativity, or simply taking a moment to enjoy nature, we should strive to incorporate more joy into our lives. Just as the girl's hair bobbed (上下晃动) with each joyful leap, we too can find ways to express our happiness and let it shine through.As I reached the park at the end of my walk, I spotted more children playing. They were running, laughing, and their energy was contagious. I took a moment to sit on a bench and watch them. Their carefree spirits reminded me that life is not just about the destination but also about the journey. We must allow ourselves to bob (上下晃动) along with the ups and downs, embracing each moment as it comes.In conclusion, the word bobbed (上下晃动) represents more than just a physical action; it symbolizes the joy and spontaneity of life. As we navigate through our busy lives, let us remember to take a step back, look around, and allow ourselves to experience the simple pleasures that make life beautiful. Just like that little girl, we too can find ways to bob (上下晃动) with joy in our hearts, reminding ourselves that happiness is often found in the most unexpected places.
当我走过城市熙熙攘攘的街道时,我注意到周围的世界似乎在不断运动。人们匆匆而过,低着头,专注于他们的智能手机,而其他人则与朋友们热烈地交谈。在这张面孔的海洋中,一个特别的景象吸引了我的注意。一个卷发的小女孩正在玩一个鲜红色的球。每当她把球扔向空中时,她的头发就会随着她的动作而上下晃动,bobbed(上下晃动)。这是一个令人愉快的场景,让我想起了无忧无虑的童年时光。她脸上的快乐是具有感染力的,我无法抑制微笑,静静地看着她。她会追着球跑,娇小的脚几乎没有触碰到地面,每当她抓住球时,她都会兴奋地跳起来,卷发像弹簧一样上下晃动,bobbing(上下晃动)。这种简单的玩耍行为似乎概括了幸福的本质——纯粹、未经修饰的快乐,来自于全心投入当下。当我继续走路时,我反思我们在生活中多么常常忘记去拥抱这样的时刻。成年人的忙碌和压力可能会压得我们喘不过气来,让我们忘记那些曾经带给我们快乐的简单乐趣。看到这个小女孩让我意识到,有时候,我们需要放手,允许自己像她一样随着生命的节奏上下晃动,bob(上下晃动)。我回忆起我还是个孩子的时候,和朋友们在外面玩耍。我们会奔跑,笑声在空气中回荡,我们感到无所不能。我们的头发在风中飞舞,我们会在跳跃和玩耍时上下晃动,bob(上下晃动)。那些是我生命中最快乐的时光,看到小女孩让我渴望再次拥有那种自由感。在一个常常感觉沉重,充满责任和忧虑的世界中,找到重新与内心儿童连接的方法是至关重要的。无论是通过玩耍、创造力,还是简单地享受大自然的瞬间,我们都应该努力将更多的快乐融入生活。正如那个女孩的头发随着每一次快乐的跳跃而上下晃动,bobbed(上下晃动),我们也可以找到表达快乐的方式,让它闪耀出来。当我走到散步的尽头,看到更多的孩子在玩耍。他们在跑,笑,他们的能量是具有感染力的。我花了一点时间坐在长椅上,看着他们。无忧无虑的精神提醒我,生活不仅仅是目的地,更是旅程。我们必须允许自己在起伏中上下晃动,bob(上下晃动),拥抱每一个到来的时刻。总之,单词bobbed(上下晃动)代表的不仅仅是一个身体动作;它象征着生活的快乐和自发性。当我们在繁忙的生活中穿行时,让我们记得退后一步,环顾四周,允许自己体验那些让生活变得美好的简单乐趣。就像那个小女孩一样,我们也可以找到让心中充满快乐的方式,提醒自己,幸福往往在最意想不到的地方。