fringes

简明释义

[ˈfrɪndʒɪz][ˈfrɪndʒɪz]

n. 条纹(fringe 的复数);边缘;云图条纹

英英释义

Fringes refer to the outer or marginal areas of something, often contrasting with the central part.

fringes指的是某物的外部或边缘区域,通常与中心部分形成对比。

In fashion, fringes are decorative threads or strips that hang from the edge of a garment.

在时尚中,fringes是从服装边缘悬挂的装饰性线条或条带。

单词用法

fringe pattern

条纹图形,干涉图样

interference fringe

[电]干涉条纹

同义词

borders

边界

The borders of the park are well defined.

公园的边界非常明确。

margins

边缘

She prefers to work in the margins of society.

她更喜欢在社会的边缘工作。

periphery

周边

The periphery of the city is less developed.

城市的周边地区发展较少。

outskirts

郊区

They live on the outskirts of town.

他们住在城镇的郊区。

edges

边缘

The edges of the paper were torn.

纸的边缘被撕破了。

反义词

center

中心

The center of the city is always bustling with activity.

城市的中心总是充满活力。

core

核心

The core values of our organization are integrity and respect.

我们组织的核心价值观是诚信和尊重。

例句

1.They lived in the twilight zone on the fringes of society.

他们生活在社会边缘的过渡区域。

2.For many years behavioural economics languished at the fringes of the profession.

行为经济学家们多年来在经济学专业的边缘苦思冥想。

3.The most overvalued currencies are found on the rich fringes of the European Union: in Iceland, Norway and Switzerland.

最被高估的货币出现在欧盟地理边缘的富裕国家:冰岛、挪威和瑞士。

4.Russia's contention that it is entitled to a modern sphere of influence on the fringes of Europe has caused consternation in the EU and elsewhere.

俄国认为他有资格对欧洲边缘地区的实行现代影响范围的争论,对欧盟和其它地区产生了惶恐不安。

5."Exotic beta" represents the Wilder fringes of this trend, the equivalent of an art collector buying old comics or baseball CARDS.

“奇异贝塔(Exotic beta)”则代表着这一趋势的风头浪尖,这好比一个艺术收藏者家买进旧的连环画或棒球卡。

6.On the fringes of Bury, the Victorian terraces give way to the sort of new estate in which, Bagehot speculated, “Motorway man” might lurk.

在伯里的边缘地带,维多利亚梯田让位于房地产业。巴杰特曾经推测“高速公路男“可能就潜伏在该地。

7.There's room for expansion at the fringes of all.

在每个城市的边缘都有可供扩展的空间。

8.The artist used bright colors on the fringes of the canvas to create a vibrant effect.

艺术家在画布的边缘使用了鲜艳的颜色,以创造出一种生动的效果。

9.The rug has beautiful fringes that add to its charm.

这块地毯有美丽的流苏,增添了它的魅力。

10.She wore a dress with fringes that swayed as she danced.

她穿了一件有流苏的裙子,随着她的舞动而摇摆。

11.The fringes of the forest were teeming with wildlife.

森林的边缘充满了野生动物。

12.He likes to explore the fringes of the city where few tourists go.

他喜欢探索城市的边缘,那里很少有游客。

作文

In the world of fashion, the term fringes (流苏) often evokes images of bohemian styles and free-spirited designs. Fringes are decorative threads or strips that hang from the edge of a garment, accessory, or piece of furniture. They can be found on everything from jackets and bags to curtains and rugs. The use of fringes (流苏) adds a playful touch to any outfit, allowing individuals to express their unique style. Historically, fringes (流苏) have been used in various cultures around the world. In ancient Egypt, they were often seen on ceremonial garments, while Native American tribes incorporated them into their traditional attire. Over the years, fringes (流苏) have evolved, and today they are a staple in contemporary fashion. Designers frequently experiment with different materials, lengths, and colors of fringes (流苏) to create stunning visual effects.One of the reasons fringes (流苏) have remained popular is their versatility. They can be used to dress up a simple outfit or add character to a more elaborate ensemble. For instance, a plain black dress can be transformed with the addition of a fringed jacket, making it suitable for both casual outings and formal events. Similarly, a handbag adorned with fringes (流苏) can elevate an everyday look, turning it into a fashion statement.Moreover, fringes (流苏) are not limited to clothing and accessories. Home decor has also embraced this trend. Many interior designers incorporate fringes (流苏) into their projects, using them to add texture and interest to curtains, cushions, and throws. A living room adorned with fringed pillows can feel more inviting and cozy, showcasing the homeowner's attention to detail.In recent years, the popularity of fringes (流苏) has surged, especially in festival fashion. Events like Coachella and Burning Man see attendees donning outfits embellished with fringes (流苏), reflecting a carefree, adventurous spirit. This trend highlights how fashion can serve as a form of self-expression, allowing individuals to showcase their personality through their attire.However, it is essential to consider how to style fringes (流苏) effectively. Too many fringes (流苏) can overwhelm an outfit, while too few may not make the desired impact. Striking the right balance is key to achieving a polished look. Pairing fringed pieces with more structured items can create harmony in an outfit, allowing the fringes (流苏) to stand out without competing for attention.In conclusion, fringes (流苏) are more than just a decorative element; they represent a sense of freedom and individuality in fashion. Their rich history and adaptability make them a beloved choice among designers and fashion enthusiasts alike. Whether used in clothing, accessories, or home decor, fringes (流苏) continue to inspire creativity and self-expression, proving that sometimes, it’s the little details that can make all the difference.

在时尚界,术语fringes(流苏)常常让人联想到波西米亚风格和自由奔放的设计。流苏是从服装、配饰或家具边缘悬挂的装饰性线条或条带。它们可以在夹克、包包到窗帘和地毯等各种物品上找到。使用fringes(流苏)为任何服装增添了一种俏皮的感觉,使个人能够表达独特的风格。历史上,fringes(流苏)在世界各地的不同文化中被使用。在古埃及,它们常常出现在仪式服装上,而美洲土著部落则将其融入传统服饰中。多年来,fringes(流苏)不断演变,如今它们已成为当代时尚的一个重要组成部分。设计师们经常尝试不同材料、长度和颜色的fringes(流苏),以创造出惊人的视觉效果。fringes(流苏)受欢迎的原因之一是它们的多样性。它们可以用来装扮简单的服装,或为更复杂的服装增添个性。例如,一条普通的黑色连衣裙可以通过添加一件流苏夹克来转变,使其适合休闲外出或正式场合。同样,带有fringes(流苏)的手袋可以提升日常造型,将其变成时尚声明。此外,fringes(流苏)并不仅限于服装和配饰。家居装饰也接受了这一趋势。许多室内设计师在项目中融入fringes(流苏),用它们为窗帘、靠垫和毛毯增添纹理和趣味。一个装饰有流苏枕头的客厅可以显得更加温馨和舒适,展示房主对细节的关注。近年来,尤其是在节日时尚中,fringes(流苏)的受欢迎程度激增。像科切拉和燃烧人这样的活动,参与者穿着装饰有fringes(流苏)的服装,反映出一种无忧无虑、冒险的精神。这一趋势突显了时尚如何作为自我表达的一种形式,让个人通过服装展示自己的个性。然而,有效搭配fringes(流苏)也至关重要。过多的fringes(流苏)可能会使服装显得杂乱,而过少则可能无法产生预期的效果。达到平衡是实现精致外观的关键。将流苏单品与更有结构感的服装搭配,可以在造型中创造和谐,使fringes(流苏)脱颖而出,而不至于抢夺注意力。总之,fringes(流苏)不仅仅是装饰元素;它们代表了时尚中的自由和个性。它们丰富的历史和适应性使其成为设计师和时尚爱好者喜爱的选择。无论是在服装、配饰还是家居装饰中,fringes(流苏)继续激发创造力和自我表达,证明有时,正是那些小细节能够产生巨大的不同。