length of hull
简明释义
船体长
英英释义
例句
1.The length of hull is specified in the ship's design documents.
船体的长度在船舶设计文件中有明确规定。
2.The length of hull determines the ship's speed and stability.
船体的长度决定了船只的速度和稳定性。
3.A longer length of hull usually means more cargo capacity.
较长的船体长度通常意味着更大的货物容量。
4.Engineers must calculate the length of hull to ensure proper buoyancy.
工程师必须计算船体的长度以确保适当的浮力。
5.To comply with regulations, the length of hull must be measured accurately.
为了遵守规定,船体的长度必须准确测量。
作文
The design and construction of a ship are intricate processes that require a deep understanding of various technical terms and measurements. One such crucial measurement is the length of hull, which refers to the distance from the bow to the stern of the vessel. This dimension plays a significant role in determining the ship's performance, stability, and overall efficiency at sea. In maritime engineering, the length of hull is not just a number; it embodies the ship's capability to navigate through different water conditions and its ability to carry loads effectively.When designing a ship, engineers must consider the intended use of the vessel. For instance, cargo ships typically have a longer length of hull compared to fishing boats. This is because a longer hull allows for greater cargo capacity and improved speed, making it more efficient for transporting goods over long distances. Conversely, smaller vessels, such as fishing boats or recreational crafts, may benefit from a shorter length of hull, which can enhance maneuverability and make them more suitable for navigating in tight spaces.Moreover, the length of hull also influences the ship's hydrodynamics. A longer hull generally results in better water flow around the vessel, reducing resistance and allowing for faster speeds. This is particularly important for naval ships and yachts, where speed and agility are paramount. On the other hand, a shorter hull may create more turbulence, which can slow down the vessel and affect its handling.In addition to performance factors, the length of hull is also vital for safety considerations. Ships with an appropriate hull length are less likely to capsize in rough seas, as their stability increases with the right proportions. Engineers often conduct extensive simulations and tests to determine the optimal length of hull for a specific ship design, ensuring that it meets safety regulations and performs well under various conditions.Furthermore, the length of hull affects the ship's ability to take on waves. A longer hull can better slice through waves, providing a smoother ride for passengers and crew. This aspect is particularly crucial for cruise ships, where comfort is a priority. Passengers expect a pleasant experience while sailing, and a well-designed hull can significantly contribute to that.In conclusion, the length of hull is a fundamental aspect of ship design that impacts performance, safety, and comfort. Whether it is for commercial purposes or leisure activities, understanding the implications of this measurement is essential for anyone involved in maritime industries. As technology advances and new materials are developed, the way we approach the length of hull will continue to evolve, leading to even more innovative and efficient ship designs in the future.
船舶的设计和建造是复杂的过程,需要深入理解各种技术术语和测量标准。其中一个关键的测量标准是船体长度,指的是从船头到船尾的距离。这个尺寸在决定船舶的性能、稳定性和整体海上效率方面起着重要作用。在海事工程中,船体长度不仅仅是一个数字;它体现了船舶在不同水域条件下航行的能力以及有效载货的能力。在设计船舶时,工程师必须考虑船舶的预期用途。例如,货船的船体长度通常比渔船要长。这是因为较长的船体可以容纳更多的货物并提高速度,使其在长途运输中更为高效。相反,较小的船只,如渔船或休闲船,可能会受益于较短的船体长度,这可以增强机动性,使它们更适合在狭小空间内航行。此外,船体长度还影响船舶的水动力学。较长的船体通常能够改善水流绕过船只的效果,减少阻力,从而允许更快的速度。这对于海军舰艇和游艇尤其重要,因为速度和灵活性至关重要。另一方面,较短的船体可能会产生更多的湍流,从而减缓船舶的速度并影响其操控性。除了性能因素外,船体长度对安全考虑也至关重要。具有适当船体长度的船舶在恶劣海况下更不容易翻覆,因为其稳定性随着合适的比例而增加。工程师通常会进行广泛的模拟和测试,以确定特定船舶设计的最佳船体长度,确保其符合安全法规,并在各种条件下表现良好。此外,船体长度还影响船舶抵御波浪的能力。较长的船体能够更好地切割波浪,为乘客和船员提供更平稳的航行体验。这一点对于邮轮尤其重要,乘客期待在航行过程中享有舒适的体验,而设计良好的船体可以显著促进这一点。总之,船体长度是船舶设计的基本方面,影响着性能、安全性和舒适性。无论是用于商业目的还是休闲活动,理解这一测量的含义对于任何参与海事行业的人来说都是至关重要的。随着技术的进步和新材料的发展,我们对船体长度的处理方式将继续演变,未来将导致更具创新性和高效性的船舶设计。
相关单词