international shore coupling
简明释义
国际通岸接头
英英释义
例句
1.By investing in international shore coupling 国际岸边连接, nations can enhance their economic resilience.
通过投资于国际岸边连接 国际岸边连接,各国可以增强其经济韧性。
2.Several countries are collaborating on international shore coupling 国际岸边连接 to improve their port infrastructures.
几个国家正在合作进行国际岸边连接 国际岸边连接以改善其港口基础设施。
3.The new policy promotes international shore coupling 国际岸边连接 as a means to foster global partnerships.
新政策促进国际岸边连接 国际岸边连接作为促进全球伙伴关系的一种手段。
4.Implementing international shore coupling 国际岸边连接 can significantly reduce shipping costs.
实施国际岸边连接 国际岸边连接可以显著降低运输成本。
5.The conference focused on the benefits of international shore coupling 国际岸边连接 for enhancing maritime trade.
会议重点讨论了
作文
In recent years, the concept of international shore coupling has gained traction in discussions surrounding maritime logistics and environmental sustainability. This term refers to the integration of various coastal facilities and infrastructures across different countries to enhance shipping efficiency and reduce carbon emissions. As global trade continues to expand, the need for effective coordination between ports and shipping companies becomes increasingly critical. 国际岸边耦合不仅仅是一个技术问题,更是一个全球性合作的象征,体现了不同国家在应对海洋环境保护和经济发展的共同目标。 The significance of international shore coupling can be observed through several key factors. Firstly, it promotes interoperability among ports. By standardizing processes and technologies, ports from different nations can work together more seamlessly. For instance, when a ship arrives at a foreign port, the ability to quickly and efficiently transfer cargo to local transport systems can significantly reduce waiting times. This not only benefits shipping companies by lowering operational costs but also enhances the overall efficiency of global supply chains. 国际岸边耦合的实施使得各国港口能够更好地协调,提高货物转运的速度与效率,确保全球供应链的顺畅运作。 Secondly, international shore coupling plays a crucial role in environmental sustainability. The maritime industry is one of the largest contributors to greenhouse gas emissions. By implementing shore power systems and other green technologies, ships can reduce their reliance on fossil fuels while docked. This transition is facilitated by international agreements and collaborations that encourage ports to adopt similar practices. For example, a network of ports that provide shore power allows vessels to plug into the electrical grid rather than running their engines while at berth. This not only cuts emissions but also improves air quality in coastal cities. 国际岸边耦合的环境效益显而易见,它推动了航运业向可持续发展方向的转型。 Moreover, international shore coupling fosters economic growth by attracting investments in port infrastructure. Countries that prioritize the development of interconnected port systems are likely to see an increase in trade volumes. Investors are more inclined to fund projects that promise efficiency and sustainability. Consequently, nations can leverage their geographical advantages to become major players in the global shipping industry. This leads to job creation and boosts local economies, demonstrating how 国际岸边耦合 can have far-reaching economic implications. In conclusion, the concept of international shore coupling is pivotal in shaping the future of maritime logistics and environmental stewardship. As nations continue to collaborate on enhancing port efficiency and reducing ecological footprints, the benefits of this approach will become increasingly apparent. The successful implementation of 国际岸边耦合 requires commitment from governments, shipping companies, and port authorities alike, but the potential rewards in terms of economic growth and environmental protection make it a worthy endeavor.
相关单词