hove taut
简明释义
拉紧
英英释义
Hove taut refers to a state where something, typically a rope or line, is pulled tight and is under tension. | hove taut指的是一种状态,通常是绳索或线被拉紧并处于张力之下。 |
例句
1.The climber secured the rope, making sure it was hove taut 拉紧 before attempting the next ascent.
攀登者固定了绳索,确保在尝试下一次攀登前它是hove taut拉紧的。
2.Before starting the project, we made sure all the guidelines were hove taut 拉紧 to avoid any misunderstandings.
在开始项目之前,我们确保所有的指导方针都被hove taut拉紧以避免任何误解。
3.The artist pulled the canvas hove taut 拉紧 on the frame to ensure a smooth painting surface.
艺术家将画布hove taut拉紧在框架上,以确保一个光滑的绘画表面。
4.As the storm approached, the crew worked quickly to ensure the sails were hove taut 拉紧 to withstand the strong winds.
随着暴风雨的临近,船员们迅速工作,确保帆被hove taut拉紧以抵御强风。
5.During the race, the team ensured that their flag was hove taut 拉紧 to signal their presence.
在比赛期间,团队确保他们的旗帜被hove taut拉紧以示他们的存在。
作文
In the world of sailing, understanding the terms and phrases associated with the craft is essential for both safety and efficiency. One such phrase that often comes up is hove taut, which refers to the act of pulling a line or rope tight to ensure that it is secure and not slack. This term is particularly important when managing sails, as a sail that is not hove taut can lead to decreased performance and even dangerous situations at sea. When a sailor is on the water, they must constantly monitor the tension of their lines. If a line is too loose, it can cause the sail to flap uncontrollably, which not only affects speed but can also damage the sail over time. Therefore, knowing when to hove taut is crucial. For instance, during a tack or jibe, a sailor will often need to adjust the sails and hove taut the sheets to ensure that the sails are properly positioned for optimal wind capture.The concept of hove taut extends beyond just sailing; it can be applied metaphorically to various aspects of life. In many situations, having things 'tightened up' or organized can lead to better outcomes. For example, in project management, ensuring that all tasks and responsibilities are clearly defined and executed can be likened to hove tauting the lines of a sailboat. Just as a loose line can lead to chaos on the water, a disorganized project can quickly spiral out of control.Moreover, the phrase can also symbolize personal discipline. When individuals hove taut their goals and aspirations, they are effectively tightening their focus on what is important. This could mean setting clear deadlines, maintaining a strong work ethic, or simply prioritizing tasks that lead to personal growth. By doing so, they can navigate through life's challenges more effectively, much like a well-sailed boat cutting through the waves.In conclusion, the term hove taut is not only a sailing instruction but also a valuable lesson in various aspects of life. Whether on the open sea or in everyday situations, the principle of keeping things tight and organized can lead to better performance and success. Understanding this phrase allows sailors to enhance their skills while also reminding us all to apply similar principles in our daily lives. As we learn to hove taut our own lines, we become more adept at managing the complexities of life, steering ourselves toward our goals with confidence and clarity.
在航海的世界里,理解与这项技艺相关的术语和短语对于安全和效率至关重要。其中一个常见的短语是hove taut,它指的是拉紧绳索或缆绳以确保其安全且不松弛的行为。这个术语在管理帆时尤为重要,因为如果帆没有被hove taut,会导致性能下降,甚至在海上出现危险情况。当水手在海上时,他们必须不断监测绳索的张力。如果绳索太松,会导致帆无序地拍打,这不仅影响速度,还可能随着时间的推移损坏帆。因此,知道何时要hove taut至关重要。例如,在转舵或换帆时,水手通常需要调整帆并hove taut绳索,以确保帆在最佳位置以捕捉风。hove taut的概念不仅限于航海;它也可以隐喻地应用于生活的各个方面。在许多情况下,将事情“收紧”或组织好可以带来更好的结果。例如,在项目管理中,确保所有任务和责任明确且执行到位,可以比作将帆船的绳索hove taut。正如松弛的绳索会导致水上的混乱,组织不善的项目也会迅速失控。此外,这个短语还可以象征个人纪律。当个人将目标和愿望hove taut时,他们实际上是在加强对重要事物的关注。这可能意味着设定明确的截止日期,保持强烈的工作伦理,或者简单地优先考虑那些有助于个人成长的任务。通过这样做,他们可以更有效地应对生活中的挑战,就像一艘良好操控的船在波浪中前行。总之,hove taut这个术语不仅是航海指令,也是生活各个方面的宝贵教训。无论是在开阔的海洋还是日常事务中,保持事物紧凑有序的原则都能带来更好的表现和成功。理解这个短语使水手能够提升他们的技能,同时也提醒我们在日常生活中应用类似的原则。当我们学会hove taut自己的绳索时,我们就能更好地管理生活的复杂性,自信而清晰地朝着我们的目标前进。
相关单词