hove in sight

简明释义

逐渐靠拢到看得见变为可见的

英英释义

To come into view or become visible, especially after being out of sight for a time.

逐渐显现或变得可见,尤其是在一段时间内看不见之后。

例句

1.The ship was lost at sea, but eventually, land hove in sight.

船在海上迷失,但最终,陆地出现在视野中

2.As the storm cleared, the mountains hove in sight majestically.

当暴风雨消散时,山脉壮丽地出现在视野中

3.During our road trip, a quaint little town hove in sight after a long stretch of highway.

在我们的公路旅行中,一个古雅的小镇在漫长的高速公路后终于出现在视野中

4.As we sailed through the fog, the lighthouse finally hove in sight.

当我们在雾中航行时,灯塔终于出现在视野中

5.After hours of hiking, the cabin hove in sight just as the sun began to set.

经过几个小时的徒步旅行,小屋在太阳开始落山时终于出现在视野中

作文

As I stood on the shore, gazing at the vast expanse of the ocean, a sense of anticipation filled the air. The sun was beginning to set, casting a golden hue over the water. It was a moment of tranquility, yet my heart raced with excitement. I had been waiting for this moment for what felt like an eternity: the arrival of my friend on his boat. Suddenly, as if summoned by my thoughts, a silhouette began to emerge from the horizon. Slowly but surely, the vessel began to hove in sight, breaking the monotony of the endless blue sea. The sight of the boat brought back memories of our childhood adventures. We used to spend summers sailing together, exploring hidden coves and fishing in the early morning light. Now, as I watched the boat approach, I couldn’t help but feel a wave of nostalgia wash over me. The boat, once a simple wooden craft, had transformed into a sleek modern vessel, yet it still carried the essence of our youthful escapades.As the boat drew closer, I could see my friend waving enthusiastically from the deck. His smile was infectious, and I found myself grinning back, feeling the warmth of friendship that distance could never diminish. The boat finally docked, and he jumped onto the pier, embracing me in a hearty hug. "I missed you!" he exclaimed, his eyes sparkling with joy.We spent the evening reminiscing about old times, sharing stories of our lives since we last met. Each tale was punctuated with laughter and the occasional sigh of longing for days gone by. As the stars began to twinkle above us, we decided to take the boat out for a night sail. The gentle rocking of the boat on the waves felt soothing, and the cool breeze was refreshing against our skin.Out on the water, the world felt different. The city lights shimmered in the distance, but here, it was just us and the vastness of the ocean. It was as if time had stood still, allowing us to reconnect and create new memories. The moonlight danced on the water, and I couldn’t help but think about how life has its own way of bringing people back together. Just when you least expect it, someone or something can hove in sight, reminding you of the bonds that truly matter.As we sailed under the stars, I realized that life is full of unexpected surprises. Sometimes, we get caught up in our daily routines and forget to appreciate the beauty around us. But moments like these, when friends hove in sight and remind us of our shared experiences, are what make life worthwhile. It’s essential to cherish these connections, for they are the anchors that keep us grounded amidst the chaos of life.In conclusion, the phrase hove in sight encapsulates not just the physical act of something appearing on the horizon, but also the emotional resonance of reunion and rediscovery. Whether it’s a friend, a dream, or a long-forgotten passion, when they hove in sight, they bring with them the promise of new adventures and the rekindling of cherished memories. So, let us remain open to the possibilities that life presents, for you never know when something wonderful will hove in sight again.

当我站在海岸上,凝视着广阔的海洋时,期待的感觉弥漫在空气中。太阳开始落下,为水面洒上金色的光辉。这是一个宁静的时刻,但我的心却因兴奋而怦怦直跳。我等待这个时刻似乎已经过了无尽的时间:我的朋友驾船归来。突然,就像被我的思绪召唤一般,一个轮廓开始从地平线上浮现。慢慢地,这艘船开始hove in sight,打破了无尽蓝色海洋的单调。看到这艘船让我想起了我们童年冒险的记忆。我们曾在夏天一起航行,探索隐秘的海湾,清晨早起钓鱼。现在,当我看着船靠近时,我不禁感到一阵怀旧的浪潮涌上心头。这艘船,曾经是一只简单的木船,如今已变成一艘流线型的现代船只,但它仍然承载着我们年轻时的探险精髓。随着船只逐渐靠近,我能看到我的朋友在甲板上热情地挥手。他的微笑充满感染力,我发现自己也露出了微笑,感受到友谊的温暖,这种温暖是距离无法削弱的。船终于停靠了,他跳上码头,给了我一个热情的拥抱。“我想你了!”他兴奋地说道,眼中闪烁着快乐的光芒。我们花了一整个晚上回忆往昔,分享自上次见面以来的生活故事。每个故事都伴随着笑声和偶尔对逝去岁月的叹息。随着星星开始在我们头顶闪烁,我们决定出船夜航。船在波浪上的轻轻摇晃令人放松,凉爽的海风拂面而来。在水上,世界感觉截然不同。远处城市的灯光在闪烁,但在这里,只有我们和浩瀚的海洋。仿佛时间静止,让我们重新连接并创造新的记忆。月光在水面上舞动,我不禁想到生活总有其独特的方式使人们重聚。有时候,当你最不期待的时候,有人或某事会hove in sight,提醒你那些真正重要的纽带。当我们在星空下航行时,我意识到生活充满了意想不到的惊喜。有时,我们会陷入日常的琐事中,忘记欣赏周围的美好。但像这样的时刻,当朋友们hove in sight,提醒我们共同的经历时,正是让生活变得值得的原因。珍惜这些联系是至关重要的,因为它们是让我们在生活的混乱中保持稳定的锚。总之,短语hove in sight不仅仅概括了某物出现在地平线上的物理行为,还包含了重聚和重新发现的情感共鸣。无论是朋友、梦想还是久违的激情,当它们hove in sight时,它们带来了新的冒险的承诺和重新点燃的珍贵记忆。因此,让我们对生活所呈现的可能性保持开放,因为你永远不知道什么时候美好的事物会再次hove in sight