interval

简明释义

[ˈɪntəvl][ˈɪntərv(ə)l]

n. 间隔,间隙;幕间休息,中场休息;音程

复 数 i n t e r v a l s

英英释义

A period of time between events or states.

事件或状态之间的时间段。

A space between two points, objects, or limits.

两个点、物体或界限之间的间隔。

In music, a difference in pitch between two sounds.

在音乐中,两个声音之间音高的差异。

单词用法

time interval

时间间隔

at intervals

时时,不时;相隔一定距离(或时间)

同义词

gap

间隙

There was a gap in the conversation.

谈话中出现了间隙。

period

时期

The project is expected to take a period of six months.

项目预计需要六个月的时间。

pause

暂停

Let's take a pause before continuing.

让我们在继续之前先暂停一下。

break

休息

We had a break during the meeting.

我们在会议期间有一个休息。

intermission

中场休息

The play had a brief intermission.

这部剧有一个简短的中场休息。

反义词

continuity

连续性

The continuity of the project is essential for its success.

项目的连续性对其成功至关重要。

concurrence

同时发生

The events occurred in concurrence, making it difficult to track their individual impacts.

这些事件同时发生,使得追踪它们各自的影响变得困难。

例句

1.In the interval a blond boy dressed in white serenaded the company on the flute.

幕间休息时,一位白衣金发的男孩用长笛为来宾演奏了一支小夜曲。

2.An interval of a year elapsed before we were able to return.

隔了一年我们才得以返回。

3.With such a long interval, it is difficult to determine the age of this fossil.

时间隔得这么久了,很难确定这化石的年代。

4.In the interval, here's what happened.

在这段时间里,事情就发生了。

5.The process is repeated after a short interval of time.

该程序间隔很短时间就重复一次。

6.Its update interval could even be one day.

它的更新间隔甚至缩短到了一天。

7.Fraser did not perform until after the interval.

弗雷泽直到中场休息之后才出场。

8.Experiment 1 validated the effect of interstimulus interval.

实验1验证了时间间隔的作用。

9.The concert will have a short interval (间隔) of 15 minutes.

音乐会将有一个短暂的间隔间隔)为15分钟。

10.You should exercise at regular intervals (间隔) for better health.

为了更好的健康,你应该定期锻炼,保持规律的间隔间隔)。

11.We took a break at the interval (间隔) during our long hike.

在长途徒步旅行中,我们在间隔间隔)时休息了一下。

12.The movie has a 10-minute interval (间隔) for snacks.

这部电影有一个10分钟的间隔间隔)用于吃零食。

13.Please return to your seats after the interval (间隔).

请在间隔间隔)后返回座位。

作文

In our fast-paced world, it is essential to recognize the importance of taking breaks. These breaks, or intervals (间隔), allow us to recharge and refocus our minds. Whether you are studying for an exam, working on a project, or simply going about your daily tasks, incorporating intervals (间隔) into your routine can significantly enhance your productivity. For instance, many students find that studying for long hours without any breaks leads to mental fatigue and decreased retention of information. By implementing short intervals (间隔) during study sessions, such as the Pomodoro Technique, where you study for 25 minutes and then take a 5-minute break, students can maintain higher levels of concentration and efficiency. These brief intervals (间隔) not only help relieve stress but also give the brain a chance to process and consolidate information.Moreover, in the workplace, taking intervals (间隔) can foster creativity and innovation. When employees are encouraged to step away from their desks and take a walk or engage in a different activity, they often return with fresh ideas and renewed energy. For example, companies that promote a culture of regular breaks have reported increased employee satisfaction and improved team dynamics. These intervals (间隔) can be as simple as a coffee break or a quick chat with a colleague, but their impact on morale and productivity is undeniable.Physical health is another area where intervals (间隔) play a crucial role. Incorporating intervals (间隔) of physical activity into our day can combat the negative effects of a sedentary lifestyle. For instance, taking a brisk walk during lunch breaks or doing stretching exercises at regular intervals (间隔) throughout the day can improve circulation and boost overall well-being. Studies have shown that even short bursts of exercise can lead to significant health benefits, making it vital to include these intervals (间隔) in our daily routines.In conclusion, the concept of intervals (间隔) is integral to maintaining balance in our lives. By recognizing the value of these breaks, we can enhance our productivity, creativity, and health. Whether it is through structured study techniques, workplace practices, or personal health initiatives, embracing intervals (间隔) can lead to a more fulfilling and effective life. Therefore, let us make a conscious effort to incorporate more intervals (间隔) into our daily schedules, and reap the benefits they offer.

在我们快节奏的世界中,认识到休息的重要性至关重要。这些休息,或称为intervals(间隔),使我们能够充电和重新集中注意力。无论你是在为考试学习、进行项目工作,还是仅仅在日常任务中,融入intervals(间隔)到你的日常生活中都能显著提高你的生产力。例如,许多学生发现,长时间不休息地学习会导致心理疲劳和信息保留率下降。通过在学习期间实施短暂的intervals(间隔),比如番茄工作法,学习25分钟然后休息5分钟,学生们可以保持更高的专注力和效率。这些简短的intervals(间隔)不仅有助于缓解压力,还给大脑提供了处理和巩固信息的机会。此外,在工作场所,利用intervals(间隔)也能促进创造力和创新。当员工被鼓励离开办公桌,去散步或参与其他活动时,他们通常会带着新鲜的想法和焕发的精力回来。例如,推广定期休息文化的公司报告称员工满意度提高,团队氛围改善。这些intervals(间隔)可以是简单的咖啡休息或与同事的快速聊天,但它们对士气和生产力的影响不可否认。身体健康是另一个intervals(间隔)发挥关键作用的领域。在我们的日常生活中融入intervals(间隔)的身体活动可以抵消久坐生活方式的负面影响。例如,在午餐休息期间进行快速步行或在一天中的定期intervals(间隔)内做伸展运动,可以改善血液循环并提升整体健康。研究表明,即使是短暂的锻炼也能带来显著的健康益处,这使得将这些intervals(间隔)纳入我们的日常生活至关重要。总之,intervals(间隔)的概念对于维持我们生活的平衡至关重要。通过认识到这些休息的价值,我们可以提高生产力、创造力和健康。无论是通过结构化的学习技巧、工作场所实践,还是个人健康倡议,拥抱intervals(间隔)都能带来更充实和有效的生活。因此,让我们有意识地努力将更多的intervals(间隔)融入我们的日常时间表中,并收获它们带来的好处。