apocalyptically
简明释义
英[əˌpɒk.əˈlɪp.tɪ.kli]美[əˌpɑː.kəˈlɪp.tɪ.kli]
预示灾祸地
启示地
(使人想到)世界末日地
英英释义
In a manner that relates to or suggests an apocalypse, often implying catastrophic events or the end of the world. | 以与启示录相关或暗示启示的方式,通常意味着灾难性事件或世界末日。 |
单词用法
倾向于末日论的 | |
以末日为主题的 | |
对末日有意识的 | |
具有末日重要性的 |
同义词
反义词
平静地 | 尽管局势混乱,她仍然平静地处理了这个情况。 | ||
乐观地 | He looked at the future optimistically, believing things would improve. | 他乐观地看待未来,相信事情会好转。 |
例句
1.Eurocrats talk apocalyptically of the consequences of a euro break-up (Poland's finance minister has suggested that a real war could erupt within a decade).
欧盟官员们都在谈论欧元崩溃的预计后果(波兰财长认为,10年内可能会发生一场真正的战争)。
2.Eurocrats talk apocalyptically of the consequences of a euro break-up (Poland's finance minister has suggested that a real war could erupt within a decade).
欧盟官员们都在谈论欧元崩溃的预计后果(波兰财长认为,10年内可能会发生一场真正的战争)。
3.It'll upset you every few minutes or so, sometimes mildly, sometimes apocalyptically.
它要在每隔几分钟时轻微地、时而灾难性地来打扰一下你。
4.The movie depicted a world apocalyptically 末日般地 ravaged by zombies.
这部电影描绘了一个被僵尸末日般地蹂躏的世界。
5.In her book, she described the city apocalyptically 末日般地 overrun by chaos and despair.
在她的书中,她描述了一个被混乱和绝望末日般地淹没的城市。
6.As the wildfire spread, the news reported apocalyptically 末日般地 on the destruction of the forest.
随着野火蔓延,新闻报道末日般地描述了森林的毁灭。
7.He spoke apocalyptically 末日般地 about the future of climate change, warning of dire consequences.
他末日般地谈论气候变化的未来,警告可能出现的可怕后果。
8.The sky turned dark and stormy, making the landscape look apocalyptically 末日般地 desolate.
天空变得阴暗和暴风雨,使得景观看起来末日般地荒凉。
作文
In recent years, the world has faced numerous challenges that have often been described in terms that evoke a sense of impending doom. Climate change, political instability, and global pandemics are just a few examples of issues that many people perceive as being on the brink of disaster. This perception can lead to a mindset that views the future apocalyptically (末日般地), where every event is seen as a precursor to a catastrophic end. It is essential to explore how this apocalyptic outlook influences our behavior and decision-making processes.One of the most significant aspects of an apocalyptic (末日般的) worldview is its impact on mental health. When individuals believe that the world is heading towards an inevitable collapse, it can result in feelings of hopelessness and despair. Many people find themselves paralyzed by fear, unable to take action in their lives because they feel that nothing they do will matter in the grand scheme of things. This mindset can lead to a cycle of anxiety and depression, as the weight of perceived doom becomes too heavy to bear. Moreover, the apocalyptic (末日般的) narrative often permeates popular culture, influencing everything from movies and books to social media. Dystopian themes are prevalent, with stories depicting societies that have crumbled under the weight of their own excesses. These narratives resonate with audiences because they reflect real-world anxieties, allowing people to process their fears in a fictional context. However, this constant exposure to apocalyptic (末日般的) themes can further entrench a pessimistic outlook on life, making it difficult for individuals to envision a positive future.On a societal level, the apocalyptic (末日般的) mindset can lead to drastic measures being taken in response to perceived threats. Governments may implement extreme policies aimed at preventing disasters, which can sometimes infringe on personal freedoms. For instance, during the COVID-19 pandemic, many nations enforced strict lockdowns and surveillance measures in an effort to control the spread of the virus. While these actions were taken with the intention of protecting public health, they also stemmed from a fear of an apocalyptic (末日般的) scenario where the healthcare system could be overwhelmed, leading to mass casualties.However, it is crucial to recognize that while there are genuine threats facing humanity, not all is lost. An apocalyptic (末日般的) perspective can be countered with a more balanced view that acknowledges both the challenges and the resilience of human beings. History has shown that societies can adapt and innovate in the face of adversity. By focusing on solutions rather than solely on problems, individuals and communities can foster a sense of agency and hope.In conclusion, the tendency to view the world apocalyptically (末日般地) can have profound effects on our mental health, societal policies, and cultural narratives. While it is essential to acknowledge the challenges we face, it is equally important to cultivate a mindset that emphasizes resilience and hope. By doing so, we can navigate the complexities of our world without succumbing to despair. The future may be uncertain, but it is not necessarily doomed. We have the power to shape it positively, moving away from an apocalyptic (末日般的) outlook towards one that embraces possibility and progress.
近年来,世界面临着许多挑战,这些挑战常常被描述为即将来临的厄运。气候变化、政治不稳定和全球疫情只是一些人们认为即将导致灾难的问题的例子。这种看法可能导致一种将未来视为末日般地(apocalyptically)的心态,其中每一个事件都被视为灾难性结束的前兆。探索这种末日般的(apocalyptic)观点如何影响我们的行为和决策过程是至关重要的。末日般的(apocalyptic)世界观的一个显著方面是其对心理健康的影响。当个人相信世界正朝着不可避免的崩溃方向发展时,这可能导致绝望和无助的感觉。许多人发现自己因恐惧而瘫痪,无法采取行动,因为他们觉得自己所做的一切在宏观上毫无意义。这种心态可能导致焦虑和抑郁的循环,因为感知到的厄运的重量变得难以承受。此外,末日般的(apocalyptic)叙事往往渗透到大众文化中,影响从电影和书籍到社交媒体的方方面面。反乌托邦主题普遍存在,故事描绘了在自身过度负担下崩溃的社会。这些叙述与观众产生共鸣,因为它们反映了现实世界的焦虑,使人们能够在虚构的背景下处理自己的恐惧。然而,这种对末日般的(apocalyptic)主题的持续接触可能进一步加深悲观的生活观,使个人难以想象积极的未来。在社会层面上,末日般的(apocalyptic)心态可能导致对感知威胁采取激烈措施。政府可能会实施极端政策,以应对潜在的灾难,这有时会侵犯个人自由。例如,在COVID-19疫情期间,许多国家实施了严格的封锁和监控措施,以控制病毒的传播。虽然这些措施是出于保护公共健康的意图,但它们也源于对末日般的(apocalyptic)场景的恐惧,即医疗系统可能不堪重负,导致大规模伤亡。然而,必须认识到,尽管人类面临着真正的威胁,但并非一切都失去了希望。末日般的(apocalyptic)视角可以通过更平衡的观点来反击,承认挑战和人类的韧性。历史表明,社会在逆境中可以适应和创新。通过关注解决方案而不仅仅是问题,个人和社区可以培养一种主动性和希望感。总之,将世界视为末日般地(apocalyptically)看待的倾向对我们的心理健康、社会政策和文化叙事产生了深远的影响。虽然承认我们面临的挑战至关重要,但同样重要的是培养一种强调韧性和希望的心态。这样,我们就可以在复杂的世界中航行,而不是屈服于绝望。未来可能不确定,但并不一定注定要毁灭。我们有能力积极塑造它,从末日般的(apocalyptic)展望转向一种拥抱可能性和进步的视角。