monotheism
简明释义
英[ˈmɒnəʊθiɪzəm]美[ˈmɑːnoʊθiɪzəm]
n. 一神教,一神论
英英释义
对只有一个上帝存在的信仰。 | |
强调上帝唯一性的宗教教义。 |
单词用法
一神论的概念 | |
宗教中的一神论 | |
一神论与伦理 | |
一神论的历史发展 | |
一神论信仰 | |
一神教 | |
作为世界观的一神论 | |
一神论的兴起 |
同义词
唯一性 | Many religions, such as Christianity and Islam, are based on the principle of monotheism. | 许多宗教,如基督教和伊斯兰教,基于一神论的原则。 |
反义词
多神教 | Polytheism is the belief in multiple gods, commonly found in ancient religions. | 多神教是对多个神灵的信仰,常见于古代宗教。 | |
无神论 | 无神论拒绝对任何神明或神性存在的信仰。 |
例句
1.Gods start to take on a human form, so monotheism appears around this time.
神灵开始人形化,于是一神教就在这个时候出现了。
2.Between second Isaiah's angry exilic exclamations and P's more congenial voice, Israel had segued from an exclusive to an inclusive monotheism.
在以赛亚二世愤怒的流亡感叹和《祭师典》愈发意气相投的声音之中,以色列的单一神论已经从排他性转向包容性。
3.There's a clear tendency in this story towards monotheism in the abstract terms that Kaufman described.
这里有明显的一神论倾向,在Kaufman言辞抽象的表述中。
4.There we'll see how consequential God's mood changes could be---how, indeed, a burst of vengeful intolerance helped give us monotheism itself;
从中我们可以看到上帝情绪变化产生的重大影响,强烈复仇心理的结果是一教论的出现。
5.Akhenaten (ah-keh-NAH-ten), best known for introducing a revolutionary form of monotheism to ancient Egypt, reigned in the mid-1300s B.C.
阿赫那吞因其在多神信仰的古埃及内引入一神论的革新行为而被世人所熟知,他大约于西元前1300年中期在位统治。
6.The God of Socrates was the intermediary of the transformation from polytheism to monotheism.
苏格拉底的神是多神教向一神教转变的中介。
7.He argued that monotheism and polytheism are so radically distinct that one could not possibly have evolved from the other.
他认为一神论和多神论是截然不同的,不可能是一个由另一个进化而来。
8.To trace it to its source, it results from the difference between the monotheism in the north and the poly theism in the south.
究其根源,则是由于北方一神崇拜与南方多神崇拜差异所导致的必然结果。
9.A member of a Jewish movement of the first century a. d. that fought against Roman rule in Palestine as incompatible with strict monotheism.
坚贞信徒公元1世纪,在巴勒斯坦反抗罗马统治运动的犹太教派成员。
10.The concept of monotheism has shaped the moral and ethical frameworks of various cultures.
一神论的概念塑造了各种文化的道德和伦理框架。
11.The rise of monotheism marked a significant shift in human spirituality.
一神论的兴起标志着人类灵性的一次重大转变。
12.Judaism is one of the oldest religions that emphasizes monotheism.
犹太教是强调一神论的最古老的宗教之一。
13.In contrast to monotheism, polytheism worships multiple gods.
与一神论相对的是多神论,崇拜多个神灵。
14.Many religions, such as Christianity and Islam, are based on the principle of monotheism.
许多宗教,如基督教和伊斯兰教,基于一神论的原则。
作文
Monotheism, defined as the belief in a single, all-powerful deity, has played a significant role in shaping human civilization and culture. This concept stands in contrast to polytheism, which recognizes multiple gods, each with distinct roles and attributes. Throughout history, various religions have emerged that embrace the idea of monotheism (一神论), influencing moral values, social structures, and philosophical thought. One of the most prominent examples of monotheism (一神论) is found in the Abrahamic faiths: Judaism, Christianity, and Islam. Each of these religions centers around the worship of one God, who is seen as the creator and sustainer of the universe. In Judaism, God is referred to as Yahweh, and the teachings of the Torah emphasize a covenantal relationship between God and the Jewish people. Christianity builds upon this foundation with the belief in Jesus Christ as the Son of God, promoting the idea of salvation through faith in one divine being. Similarly, Islam teaches that Allah is the one true God, and the Quran serves as a guide for righteous living under His authority. The impact of monotheism (一神论) extends beyond religious practices; it has also influenced art, literature, and politics. For instance, the Renaissance period saw a revival of interest in classical ideas, yet it was deeply intertwined with Christian themes, showcasing how monotheism (一神论) shaped cultural expressions. Artists like Michelangelo and Leonardo da Vinci created masterpieces that depicted biblical narratives, reflecting the central role of monotheistic beliefs in their societies. Moreover, monotheism (一神论) has often been associated with the development of ethical frameworks that promote justice, compassion, and community responsibility. The belief in a singular God who governs moral order encourages followers to act in accordance with divine will, fostering a sense of accountability and purpose. This can be seen in the emphasis on charity and social justice within these faiths, as adherents are called to serve others and uphold moral integrity. However, the history of monotheism (一神论) is not without conflict. Throughout the ages, differing interpretations and sectarian divisions have led to tensions and violence among various religious groups. The Crusades, for example, were fueled by a desire to reclaim sacred lands, highlighting how fervent beliefs in one God can sometimes lead to division and strife. In contemporary society, the relevance of monotheism (一神论) continues to be significant as individuals navigate issues of identity, spirituality, and morality. As globalization fosters interactions among diverse cultures and religions, understanding the principles of monotheism (一神论) can promote dialogue and mutual respect. Interfaith initiatives aim to bridge gaps between different faith traditions, emphasizing shared values and the common quest for meaning in life. In conclusion, monotheism (一神论) is a powerful concept that has shaped the course of human history and continues to influence contemporary thought. Its implications extend far beyond religious boundaries, affecting art, ethics, and social dynamics. By exploring the richness of monotheism (一神论), we can gain deeper insights into our shared humanity and the diverse ways in which people seek to understand the divine.
一神论,定义为对单一全能神的信仰,在塑造人类文明和文化方面发挥了重要作用。这个概念与多神论形成对比,多神论承认多个神,每个神都有独特的角色和属性。在历史上,各种宗教的出现都拥抱了一神论的理念,影响着道德价值观、社会结构和哲学思想。一神论的一个显著例子可以在亚伯拉罕宗教中找到:犹太教、基督教和伊斯兰教。这些宗教的中心是对一个神的崇拜,被视为宇宙的创造者和维持者。在犹太教中,上帝被称为耶和华,托拉的教义强调上帝与犹太人民之间的契约关系。基督教在此基础上建立,信仰耶稣基督是上帝之子,提倡通过对唯一神的信仰获得救赎。同样,伊斯兰教教导真主是唯一的真神,《古兰经》作为在其权威下过上正义生活的指南。一神论的影响超越了宗教实践;它还影响了艺术、文学和政治。例如,文艺复兴时期重新兴起了对古典思想的兴趣,但它与基督教主题紧密交织,展示了一神论如何塑造文化表达。米开朗基罗和达芬奇等艺术家创作了描绘圣经故事的杰作,反映出一神论信仰在其社会中的核心地位。此外,一神论通常与促进正义、同情心和社区责任的发展伦理框架相关联。对治理道德秩序的单一神的信仰鼓励信徒按照神的意志行事,培养责任感和目标感。这可以在这些信仰中对慈善和社会正义的重视中看到,因为信徒被呼吁去服务他人,维护道德诚信。然而,一神论的历史并非没有冲突。随着时代的推移,不同的解释和教派分歧导致了不同宗教团体之间的紧张关系和暴力。十字军东征就是一个例子,它源于收复圣地的愿望,突显出对唯一神的狂热信仰有时会导致分裂和冲突。在当代社会,一神论的相关性仍然显著,因为个人在身份、灵性和道德问题上进行导航。随着全球化促进不同文化和宗教之间的互动,理解一神论的原则可以促进对话和相互尊重。跨宗教倡议旨在弥合不同信仰传统之间的差距,强调共同的价值观和人们在生活中寻找意义的共同追求。总之,一神论是一个强大的概念,塑造了人类历史的进程,并继续影响当代思想。其影响远远超出了宗教的界限,影响着艺术、伦理和社会动态。通过探索一神论的丰富性,我们可以更深入地洞察我们共同的人性以及人们理解神性的多样方式。