Gregorian calender

简明释义

阳历

英英释义

The Gregorian calendar is the calendar system currently used in most of the world, introduced by Pope Gregory XIII in 1582 to reform the Julian calendar.

公历是目前世界上大多数国家使用的日历系统,1582年由教皇格里高利十三世引入,以改革儒略历。

例句

1.The world widely uses the Gregorian calendar (公历) for civil purposes.

世界广泛使用公历Gregorian calendar)作为民用目的。

2.Most digital devices are set to the Gregorian calendar (公历) by default.

大多数数字设备默认设置为公历Gregorian calendar)。

3.The Gregorian calendar (公历) includes leap years every four years, except for certain exceptions.

公历Gregorian calendar)每四年包括一个闰年,除了某些例外。

4.Many countries have adopted the Gregorian calendar (公历) for international trade.

许多国家为了国际贸易采用了公历Gregorian calendar)。

5.The Gregorian calendar (公历) was introduced by Pope Gregory XIII in 1582.

由教皇格里高利十三世于1582年引入的公历Gregorian calendar)。

作文

The Gregorian calendar is the calendar system that is most widely used in the world today. Introduced by Pope Gregory XIII in October 1582, it was designed to correct the inaccuracies of the Julian calendar, which had been in use since 45 BC. The main issue with the Julian calendar was that it miscalculated the length of the solar year by about 11 minutes, leading to a gradual drift of the calendar with respect to the seasons. This drift was particularly problematic for the timing of Easter, which is determined by the spring equinox. To solve this problem, the Gregorian calendar introduced a more accurate formula for calculating leap years, ensuring that the calendar would remain aligned with the Earth's revolutions around the sun.One of the most significant changes made by the Gregorian calendar was the adjustment of the leap year rule. In the Julian calendar, every fourth year was a leap year, but this resulted in an extra day every 128 years. The Gregorian calendar refined this by stating that a year would be a leap year if it is divisible by four, but not if it is divisible by 100 unless it is also divisible by 400. This means that while the year 2000 was a leap year, the year 1900 was not. This correction has helped keep the calendar more closely aligned with the astronomical seasons over centuries.The adoption of the Gregorian calendar varied widely across different countries. Catholic countries were quick to adopt it, but Protestant and Orthodox countries were slower to follow suit. For instance, Britain and its colonies did not switch to the Gregorian calendar until 1752, and Russia continued to use the Julian calendar until after the October Revolution in 1917. This led to a disparity in dates between countries, and even today, some religious communities continue to use the Julian calendar for their observances.The impact of the Gregorian calendar on society has been profound. It has standardized the way we measure time across much of the globe, facilitating international trade, communication, and cultural exchange. The Gregorian calendar divides the year into 12 months, with varying numbers of days, totaling 365 days in a common year and 366 days in a leap year. This structure allows for the organization of time in a way that is manageable for both individuals and institutions.In addition to its practical applications, the Gregorian calendar has influenced many aspects of culture, including literature, art, and religion. Many holidays and festivals are based on the dates established by the Gregorian calendar, shaping social customs and traditions around the world. For example, Christmas is celebrated on December 25th according to the Gregorian calendar, while Easter is determined by the first Sunday after the first full moon following the vernal equinox, a calculation that relies on the accuracy of the Gregorian calendar.In conclusion, the Gregorian calendar is not just a method of keeping track of days; it is a vital tool that has shaped human civilization. Its introduction addressed significant issues with previous calendars, and its widespread adoption has facilitated global interactions. Understanding the Gregorian calendar is essential for anyone looking to comprehend the historical and cultural evolution of timekeeping practices. As we continue to navigate our fast-paced world, the Gregorian calendar remains a cornerstone of our daily lives, influencing everything from our work schedules to our holiday celebrations.

公历是当今世界上使用最广泛的历法系统。它于1582年10月由教皇格里高利十三世引入,旨在纠正自公元前45年以来一直使用的儒略历的错误。儒略历的主要问题是它将太阳年的长度误算了约11分钟,导致历法与季节逐渐错位。这种错位对复活节的时机尤其成问题,因为复活节的日期是由春分确定的。为了解决这个问题,公历引入了一种更准确的闰年计算公式,确保历法能够与地球围绕太阳的运动保持一致。公历最显著的变化之一是对闰年规则的调整。在儒略历中,每四年为一个闰年,但这导致每128年多出一天。公历通过规定一个年份如果能被4整除就是闰年,但如果能被100整除则不是,除非它也能被400整除,从而进行了完善。这意味着2000年是闰年,而1900年则不是。这一修正有助于在几个世纪内使历法与天文季节更紧密地保持一致。公历的采用在不同国家之间差异很大。天主教国家迅速采纳,但新教和东正教国家则较慢。例如,英国及其殖民地直到1752年才切换到公历,而俄罗斯直到1917年十月革命后才继续使用儒略历。这导致了各国之间日期的不一致,甚至今天,一些宗教团体仍然按照儒略历进行庆祝。公历对社会的影响深远。它标准化了我们测量时间的方式,促进了国际贸易、交流和文化交流。公历将一年分为12个月,各个月的天数不等,普通年总计365天,闰年则为366天。这种结构使个人和机构能够以可管理的方式组织时间。除了实用性,公历还影响了文化的许多方面,包括文学、艺术和宗教。许多假期和节日都是基于公历规定的日期,塑造了世界各地的社会习俗和传统。例如,圣诞节根据公历在12月25日庆祝,而复活节的日期则由春分后第一个满月后的第一个星期日决定,这一计算依赖于公历的准确性。总之,公历不仅仅是一种记录日子的方式;它是塑造人类文明的重要工具。它的引入解决了之前历法的重大问题,其广泛采用促进了全球互动。理解公历对任何希望理解时间测量实践历史和文化演变的人来说都是至关重要的。随着我们继续在快节奏的世界中航行,公历仍然是我们日常生活的基石,影响着从工作安排到节日庆祝的一切。

相关单词

calender

calender详解:怎么读、什么意思、用法