dialysis

简明释义

[ˌdaɪˈæləsɪs][ˌdaɪˈæləsɪs]

n. [医][分化] 透析;[分化] 渗析

复 数 d i a l y s e s

英英释义

Dialysis is a medical procedure that removes waste products and excess fluid from the blood when the kidneys are unable to perform this function.

透析是一种医学程序,当肾脏无法执行这一功能时,它通过从血液中去除废物和多余的液体来进行治疗。

单词用法

peritoneal dialysis

腹膜透析,腹腔透析;腹膜透析治疗法

dialysis membrane

透析膜;渗析透膜

同义词

renal replacement therapy

肾脏替代治疗

Patients with severe kidney failure often require renal replacement therapy.

严重肾衰竭的患者通常需要肾脏替代治疗。

hemodialysis

血液透析

Hemodialysis is a common procedure for patients with chronic kidney disease.

血液透析是慢性肾病患者常用的治疗方法。

peritoneal dialysis

腹膜透析

Peritoneal dialysis can be done at home, providing more flexibility for patients.

腹膜透析可以在家中进行,为患者提供更多灵活性。

反义词

hemodialysis

血液透析

Hemodialysis is often used for patients with kidney failure.

血液透析通常用于肾功能衰竭的患者。

peritoneal dialysis

腹膜透析

Peritoneal dialysis can be performed at home by the patient.

腹膜透析可以由患者在家进行。

例句

1.I suffer everyday with chronic kidney failure, I'm kept alive 3 times a week by a Dialysis machine.

我每天都忍受着慢性肾功能衰竭来带的痛苦,我每周需要做3次透析才能活下去。

2.At present American dialysis clinics are paid on a "cost-plus" basis for the drugs they use.

目前,美国透析诊所需要支付他们所用药物的成本加价。

3."A dialysis machine has the same number of parts as a car," he says.

透析器材和汽车一样,某些零件的占有量相差无几。

4.It is the outer dialysis solution of soybean powder digested by trypticase.

它是通过胰蛋白酶消化的大豆粉的外部透析溶液。

5.Each of them runs almost a third of America's dialysis clinics.

他们都占有美国透析诊所的三分之一份额。

6.Currently, transplants and dialysis are the only ways to treat kidney failure.

目前,肾脏移植和透析是治疗肾功能衰竭的唯一方法。

7.There are many hospitalized patients, several of them requiring intensive care, including dialysis.

有许多住院病人,其中有数位病人需要重症监护,包括需要透析。

8.They return to the example of dialysis patients.

他们又回到了透析患者的例子上。

9.Home dialysis allows patients to perform treatments in the comfort of their own home.

家庭透析使患者能够在自己家中舒适地进行治疗。

10.There are two main types of dialysis: hemodialysis and peritoneal dialysis.

有两种主要类型的透析:血液透析和腹膜透析

11.Patients with kidney failure often require dialysis to filter waste from their blood.

肾衰竭的患者通常需要透析来过滤血液中的废物。

12.During dialysis, patients spend several hours at a clinic or hospital.

透析期间,患者需要在诊所或医院待几个小时。

13.The process of dialysis helps maintain the body's electrolyte balance.

进行透析的过程有助于维持身体的电解质平衡。

作文

Dialysis is a medical procedure that plays a crucial role in the treatment of kidney failure. When the kidneys are unable to filter waste products from the blood effectively, it becomes necessary to use an artificial method to cleanse the blood. This is where dialysis (透析) comes into play. There are two main types of dialysis (透析): hemodialysis and peritoneal dialysis. Each method has its own advantages and disadvantages, but both serve the same fundamental purpose: to remove toxins and excess fluids from the body.In hemodialysis, blood is drawn out of the body and passed through a machine that filters out waste products before returning the cleaned blood back to the body. This process typically takes several hours and is usually done three times a week at a dialysis center. Patients often find this routine to be time-consuming, but it is essential for maintaining their health when their kidneys are not functioning properly.On the other hand, peritoneal dialysis uses the lining of the abdominal cavity as a natural filter. A special fluid is introduced into the abdomen, where it absorbs waste products from the blood vessels in the peritoneum. After a certain period, the fluid is drained out along with the waste materials. This method can be performed at home, allowing for greater flexibility in a patient's daily life.The choice between hemodialysis and peritoneal dialysis often depends on various factors, including the patient’s lifestyle, medical condition, and personal preferences. For some individuals, dialysis (透析) becomes a long-term treatment option, while others may eventually receive a kidney transplant, which can restore normal kidney function. However, until that point, dialysis (透析) remains a vital lifeline for many.Living with dialysis (透析) can be challenging both physically and emotionally. Patients must adhere to strict dietary restrictions and fluid intake limits to avoid complications. Additionally, the psychological impact of chronic illness can lead to feelings of depression or anxiety. Support from healthcare professionals, family, and friends is crucial in helping patients cope with these challenges.Moreover, advancements in technology have improved the dialysis (透析) process over the years. Innovations such as portable dialysis machines and home dialysis training programs have empowered patients to take control of their treatment. These developments not only enhance the quality of life for patients but also provide them with more independence.In conclusion, dialysis (透析) is an essential medical intervention for individuals with kidney failure. It serves as a substitute for the natural filtering process of healthy kidneys, allowing patients to live longer and healthier lives. As research continues and technology evolves, the future of dialysis (透析) holds promise for even better treatment options and improved patient outcomes. Understanding this procedure and its implications is vital for both patients and their families as they navigate the complexities of kidney disease.

透析是一种在肾衰竭治疗中发挥重要作用的医疗程序。当肾脏无法有效过滤血液中的废物时,就有必要使用人工方法来清洁血液。这就是透析的作用所在。透析主要有两种类型:血液透析和腹膜透析。每种方法都有其自身的优缺点,但两者都服务于相同的基本目的:从体内去除毒素和多余的液体。在血液透析中,血液从身体中抽出,并通过一台机器过滤掉废物,然后将清洁的血液返回到身体中。这个过程通常需要几个小时,通常每周在透析中心进行三次。患者常常觉得这种例行程序耗时,但对于维持他们的健康来说,这是必不可少的,当他们的肾脏功能不正常时。另一方面,腹膜透析则利用腹腔的衬里作为自然过滤器。特殊液体被引入腹部,在那里它从腹膜中的血管吸收废物。经过一段时间后,液体连同废物一起排出。这种方法可以在家中进行,允许患者在日常生活中拥有更大的灵活性。选择血液透析或腹膜透析通常取决于多种因素,包括患者的生活方式、医疗状况和个人偏好。对于一些人来说,透析成为长期治疗方案,而其他人可能最终接受肾移植,这可以恢复正常的肾功能。然而,在此之前,透析仍然是许多人至关重要的生命线。生活在透析的患者面临着身体和情感上的挑战。患者必须遵守严格的饮食限制和液体摄入限制,以避免并发症。此外,慢性疾病的心理影响可能导致抑郁或焦虑的感觉。来自医疗专业人员、家人和朋友的支持对于帮助患者应对这些挑战至关重要。此外,近年来技术的进步改善了透析的过程。便携式透析机和家庭透析培训项目等创新使患者能够掌控自己的治疗。这些发展不仅提高了患者的生活质量,还为他们提供了更多的独立性。总之,透析是肾衰竭患者的重要医疗干预。它作为健康肾脏自然过滤过程的替代品,使患者能够过上更长、更健康的生活。随着研究的继续和技术的发展,透析的未来为更好的治疗选择和改善患者结果带来了希望。理解这一过程及其影响对于患者及其家属在应对肾病的复杂性时至关重要。