grounded ship
简明释义
搁浅船
英英释义
例句
1.Local fishermen reported seeing a grounded ship 搁浅的船只 near the reef.
当地渔民报告在暗礁附近看到了一艘grounded ship。
2.After several attempts, the crew finally managed to refloat the grounded ship 搁浅的船只 at low tide.
经过几次尝试,船员们终于在退潮时成功将grounded ship重新浮起。
3.The salvage team worked tirelessly to remove the cargo from the grounded ship 搁浅的船只.
打捞队不知疲倦地工作,以从这艘grounded ship中移除货物。
4.The investigation revealed that the grounded ship 搁浅的船只 was caused by navigational errors.
调查显示,grounded ship的搁浅是由于导航错误造成的。
5.The coast guard was called to assist the grounded ship 搁浅的船只 that had run aground during the storm.
海岸警卫队被召来协助那艘在风暴中搁浅的grounded ship。
作文
The term grounded ship refers to a vessel that has run aground or is stuck on the seabed, often due to navigational errors, weather conditions, or mechanical failures. The phenomenon of a grounded ship can have significant implications for maritime safety, environmental protection, and economic activities related to shipping. When a ship runs aground, it poses risks not only to itself but also to the surrounding marine ecosystem. In this essay, we will explore the causes, consequences, and potential solutions to the problem of grounded ships.One common cause of a grounded ship is poor navigation. Mariners rely heavily on charts, GPS, and other navigational aids to steer their vessels safely through waterways. However, inaccuracies in these tools or human error can lead to a ship straying off course and ultimately running aground. Additionally, adverse weather conditions such as fog, storms, or high waves can impair visibility and make navigation difficult, increasing the likelihood of grounding incidents. The consequences of a grounded ship can be severe. Firstly, the vessel may sustain damage, leading to costly repairs and potential loss of cargo. Secondly, grounding can result in environmental disasters, especially if the ship is carrying hazardous materials. Oil spills and chemical leaks can devastate marine life and coastal ecosystems, causing long-term ecological harm. Furthermore, the economic impact on local communities can be significant, particularly if the grounding disrupts shipping routes or tourism in the area.To address the issue of grounded ships, various measures can be implemented. Improved training for mariners can enhance navigational skills and awareness of environmental conditions. The use of advanced technology, such as automated navigation systems and real-time weather monitoring, can also help prevent grounding incidents. Moreover, regular maintenance of vessels and adherence to safety regulations are crucial in minimizing the risk of mechanical failures that could lead to a grounded ship situation.In conclusion, a grounded ship represents a significant challenge in maritime operations, with far-reaching consequences for the environment, economy, and safety of navigation. By understanding the causes and consequences of grounding incidents, we can develop effective strategies to mitigate risks and protect our oceans. As global trade continues to grow, it is essential that we prioritize safe navigation practices and invest in technologies that enhance maritime safety. Only through concerted efforts can we hope to reduce the occurrences of grounded ships and safeguard our marine resources for future generations.
“grounded ship”这个术语指的是一艘搁浅或卡在海床上的船只,通常是由于导航错误、天气条件或机械故障导致的。“grounded ship”的现象对海事安全、环境保护以及与航运相关的经济活动具有重要影响。当一艘船搁浅时,不仅对自身构成风险,还会对周围的海洋生态系统造成威胁。在这篇文章中,我们将探讨“grounded ships”的原因、后果和潜在解决方案。造成“grounded ship”的一个常见原因是导航不当。海员在航行时高度依赖图表、GPS和其他导航工具,以安全地引导船只通过水道。然而,这些工具的准确性不足或人为错误可能导致船只偏离航线,最终搁浅。此外,雾、风暴或高波等不良天气条件可能会影响能见度,使导航变得困难,从而增加搁浅事件的可能性。“grounded ship”的后果可能是严重的。首先,船只可能会受到损坏,导致昂贵的维修费用和潜在的货物损失。其次,搁浅可能会导致环境灾难,尤其是当船只载有危险材料时。石油泄漏和化学品泄漏可能会毁灭海洋生物和沿海生态系统,造成长期的生态伤害。此外,对当地社区的经济影响也可能显著,特别是在搁浅事件扰乱航运路线或该地区旅游业时。为了解决“grounded ships”问题,可以实施多种措施。改善海员的培训可以增强导航技能和对环境条件的意识。使用先进技术,例如自动导航系统和实时天气监测,也可以帮助防止搁浅事件。此外,定期维护船只并遵守安全法规对于减少可能导致“grounded ship”情况的机械故障风险至关重要。总之,“grounded ship”代表了海事操作中的重大挑战,对环境、经济和航行安全产生深远影响。通过了解搁浅事件的原因和后果,我们可以制定有效的策略来降低风险,保护我们的海洋。随着全球贸易的持续增长,我们必须优先考虑安全导航实践,并投资于增强海事安全的技术。只有通过共同努力,我们才能希望减少“grounded ships”的发生,并为未来的世代保护我们的海洋资源。