reciprocate

简明释义

[rɪˈsɪprəkeɪt][rɪˈsɪprəkeɪt]

v. 报答,回报;(感情上)回应,对应;(机件)往复运动

第 三 人 称 单 数 r e c i p r o c a t e s

现 在 分 词 r e c i p r o c a t i n g

过 去 式 r e c i p r o c a t e d

过 去 分 词 r e c i p r o c a t e d

英英释义

To respond to a gesture or action by making a corresponding one.

通过做出相应的手势或行动来回应某个举动。

To give and receive in return; to interchange.

给予和接受作为回报;互换。

单词用法

reciprocate love

回应爱

reciprocate kindness

回报善意

reciprocate support

回报支持

reciprocate attention

回应关注

reciprocate a favor

回报一个恩惠

reciprocate efforts

回报努力

reciprocate benefits

回报利益

reciprocate gestures of goodwill

回应善意的举动

同义词

return

回报

She decided to return the favor by helping him with his project.

她决定通过帮助他完成项目来回报这个恩情。

respond

回应

He was grateful for her kindness and wanted to respond in kind.

他对她的善良心存感激,想以同样的方式回应。

reciprocate

互惠

They agreed to exchange gifts during the holidays.

他们同意在节日期间互换礼物。

repay

偿还

It's important to repay those who have helped you.

偿还那些曾经帮助过你的人是很重要的。

exchange

交换

In a good friendship, both parties should reciprocate each other's efforts.

在良好的友谊中,双方都应该互惠彼此的努力。

反义词

ignore

忽视

He chose to ignore her request for help.

他选择忽视她的求助请求。

neglect

忽略

She felt neglected after her friends stopped inviting her out.

她感到被忽略,因为她的朋友们不再邀请她出门。

withhold

保留

The company decided to withhold bonuses this year.

公司决定今年不发放奖金。

例句

1.I hope something will bring you to New York soon so that I can reciprocate your kindness.

希望不久您能有机会到纽约来,使我能答谢您的盛情。

2.Don't feel the need to reciprocate if your boss gives you something.

要是老板送了你什么东西,不要觉得一定要还礼。

3.You don't have to reciprocate if a co-worker gives you a gift.

如果同事送礼物给你,你不一定要回赠。

4.But he won't let Thiel reciprocate.

不过他不会让希尔报答他。

5.We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate.

我们将非常感谢您向琼斯先生提供的任何帮助,并非常高兴施以回报。

6.Some day I will reciprocate your kindness to me.

总有一天我会报答你对我的恩德。

7.In a friendship, it’s important to reciprocate 互惠 support when times get tough.

在友谊中,当时刻艰难时,互惠支持是很重要的。

8.If you invite me to your party, I will definitely reciprocate 回请 with an invitation to mine.

如果你邀请我参加你的派对,我一定会通过邀请你来我的派对来回请

9.He didn’t expect her to reciprocate 回应 his feelings, but he hoped she would.

他没有期望她会回应他的感情,但他希望她会。

10.She helped me with my project, and I plan to reciprocate 回报 her kindness by assisting her with hers.

她帮了我完成项目,我打算通过帮助她的项目来回报她的善良。

11.The company decided to reciprocate 回馈 their loyal customers with special discounts.

公司决定通过特别折扣来回馈他们的忠实客户。

作文

In our daily lives, we often find ourselves in situations where we need to give and take. One fundamental aspect of human relationships is the ability to reciprocate (互惠). This concept goes beyond mere exchanges; it embodies the idea of mutual respect and understanding. When we reciprocate (互惠) kindness, love, or support, we create a bond that strengthens our connections with others.For instance, consider a scenario where a friend helps you during a challenging time. Their support may come in various forms, such as offering advice, lending a listening ear, or providing practical assistance. To reciprocate (互惠) this kindness, you might feel compelled to return the favor in the future. This could involve being there for them when they face difficulties or simply expressing your gratitude through small gestures, like sending a thoughtful message or treating them to coffee.The act of reciprocating (互惠) is essential in maintaining healthy relationships. It fosters a sense of balance and fairness. If one person constantly gives while the other only takes, resentment can build over time. Therefore, understanding how to reciprocate (互惠) appropriately is crucial. It doesn't always have to be an equal exchange; sometimes, the timing and context matter more than the actual value of what is exchanged.Moreover, reciprocation (互惠) is not limited to personal relationships. In professional settings, the same principle applies. For example, if a colleague helps you complete a project, it is important to reciprocate (互惠) their assistance by offering your help when they need it. This not only builds teamwork but also creates a positive work environment where everyone feels valued and supported.Culturally, the idea of reciprocation (互惠) varies across societies. In some cultures, the expectation to reciprocate (互惠) a favor is deeply ingrained, while in others, it may be viewed more casually. Understanding these cultural nuances can enhance our interpersonal skills and help us navigate social situations more effectively.In conclusion, the ability to reciprocate (互惠) is a vital skill that enriches our interactions with others. Whether in friendships, family dynamics, or professional relationships, reciprocation (互惠) helps to create a harmonious balance. By recognizing the importance of giving back and showing appreciation, we can cultivate deeper connections and contribute positively to the lives of those around us. Therefore, let us strive to reciprocate (互惠) the kindness we receive, fostering a cycle of goodwill and support that benefits everyone involved.

在我们的日常生活中,我们经常会发现自己处于需要付出和获得的情况中。人际关系的一个基本方面是能够互惠reciprocate)。这个概念超越了简单的交换;它体现了相互尊重和理解的理念。当我们互惠reciprocate)善良、爱或支持时,我们创造了一种加深与他人联系的纽带。例如,考虑一个场景,其中一个朋友在你面临挑战时帮助你。他们的支持可能以各种形式出现,比如提供建议、倾听或提供实际帮助。为了互惠reciprocate)这种善意,你可能会感到有必要在未来回报这份恩情。这可能涉及在他们面临困难时陪伴他们,或者通过小举动表达你的感激,比如发送一条贴心的信息或请他们喝咖啡。互惠reciprocate)的行为对于维持健康的人际关系至关重要。它促进了平衡和公平的感觉。如果一个人不断给予,而另一个人只是索取,随着时间的推移,不满情绪可能会滋生。因此,理解如何适当地互惠reciprocate)是至关重要的。这并不总是必须是等值的交换;有时,时机和背景比实际交换的价值更重要。此外,互惠reciprocate)不仅限于个人关系。在职业环境中,同样的原则适用。例如,如果一位同事帮助你完成一个项目,那么在他们需要时提供帮助是很重要的,这不仅建立了团队合作,还创造了一个积极的工作环境,让每个人都感到被重视和支持。从文化上讲,互惠reciprocate)的理念在不同社会中有所不同。在某些文化中,期待互惠reciprocate)一个恩惠是根深蒂固的,而在其他文化中,它可能被视为更随意的行为。理解这些文化差异可以增强我们的人际交往能力,帮助我们更有效地应对社交场合。总之,互惠reciprocate)的能力是一项重要的技能,丰富了我们与他人的互动。无论是在友谊、家庭关系还是职业关系中,互惠reciprocate)有助于创造和谐的平衡。通过认识到回馈和表达感激的重要性,我们可以培养更深的联系,并积极地影响周围人的生活。因此,让我们努力去互惠reciprocate)我们所收到的善意,促进一种有益于所有参与者的善意和支持的循环。