General Agreement on Tariff and Trade
简明释义
国际关税贸易总协定国际关税和贸易总协定
英英释义
例句
1.Many countries are members of the General Agreement on Tariff and Trade 关税与贸易总协定, which helps facilitate trade negotiations.
许多国家是关税与贸易总协定 General Agreement on Tariff and Trade 的成员,这有助于促进贸易谈判。
2.The General Agreement on Tariff and Trade 关税与贸易总协定 aims to eliminate trade barriers between nations.
关税与贸易总协定 General Agreement on Tariff and Trade 的目标是消除国家之间的贸易壁垒。
3.The General Agreement on Tariff and Trade 关税与贸易总协定 laid the groundwork for the World Trade Organization.
关税与贸易总协定 General Agreement on Tariff and Trade 为世界贸易组织奠定了基础。
4.Under the General Agreement on Tariff and Trade 关税与贸易总协定, member countries agreed to adhere to specific trade rules.
在关税与贸易总协定 General Agreement on Tariff and Trade 下,成员国同意遵循特定的贸易规则。
5.The General Agreement on Tariff and Trade 关税与贸易总协定 was established to promote international trade by reducing tariffs.
为了通过降低关税来促进国际贸易,关税与贸易总协定 General Agreement on Tariff and Trade 于1947年成立。
作文
The world of international trade is complex and ever-evolving, influenced by various agreements and treaties that aim to facilitate smoother exchanges between countries. One of the most significant milestones in this realm is the General Agreement on Tariff and Trade, commonly referred to as GATT. Established in 1947, this multilateral agreement was designed to promote international trade by reducing or eliminating trade barriers such as tariffs and quotas. The essence of the General Agreement on Tariff and Trade lies in its fundamental principles which advocate for non-discrimination, transparency, and reciprocity among member nations.At its inception, the General Agreement on Tariff and Trade had 23 original signatories, including major economies like the United States and the United Kingdom. The agreement aimed to create a fair trading environment that would encourage economic growth and development. By committing to lower tariffs, countries could enhance their export capabilities, allowing them to access new markets and foster economic cooperation.One of the core principles of the General Agreement on Tariff and Trade is the Most-Favored-Nation (MFN) clause, which mandates that any favorable trading terms offered by one member to another must be extended to all other members. This principle ensures that no country is discriminated against, promoting equality in trade relations. Additionally, the National Treatment principle requires that imported goods be treated no less favorably than domestically produced goods once they have entered the market. This principle aims to create a level playing field for both local and foreign businesses, encouraging healthy competition and consumer choice.Over the years, the General Agreement on Tariff and Trade underwent several rounds of negotiations to adapt to the changing dynamics of global trade. The most notable of these rounds was the Uruguay Round, which took place from 1986 to 1994. This round led to significant reforms and the eventual establishment of the World Trade Organization (WTO) in 1995, which replaced GATT as the primary institution governing international trade. The WTO expanded upon the foundations laid by the General Agreement on Tariff and Trade by introducing new areas of trade regulation, including services and intellectual property rights.Despite its achievements, the General Agreement on Tariff and Trade faced challenges and criticisms over the years. Some developing countries argued that the agreement favored wealthier nations, making it difficult for them to compete on equal footing. Critics also pointed out that while tariffs were reduced, non-tariff barriers continued to exist, hindering trade in various sectors. In response to these concerns, the WTO has sought to address issues related to development and to ensure that trade rules are more inclusive.In conclusion, the General Agreement on Tariff and Trade has played a pivotal role in shaping the landscape of international trade. Its principles of non-discrimination, transparency, and reciprocity have fostered an environment conducive to trade liberalization. While the evolution of the agreement into the WTO has introduced new dimensions to global trade governance, the legacy of the General Agreement on Tariff and Trade remains significant. As countries continue to navigate the complexities of trade in an increasingly interconnected world, understanding the foundations laid by GATT is essential for comprehending the current dynamics of international commerce.
国际贸易的世界是复杂且不断发展的,受到各种旨在促进国家间更顺畅交流的协议和条约的影响。其中一个最重要的里程碑就是关税与贸易总协定,通常称为GATT。该协议于1947年建立,旨在通过减少或消除关税和配额等贸易壁垒来促进国际贸易。关税与贸易总协定的本质在于其基本原则,倡导成员国之间的非歧视、透明度和互惠。在成立之初,关税与贸易总协定有23个原始签署国,包括美国和英国等主要经济体。该协议旨在创造一个公平的贸易环境,鼓励经济增长和发展。通过承诺降低关税,各国可以增强其出口能力,使其能够进入新市场并促进经济合作。关税与贸易总协定的核心原则之一是最惠国待遇(MFN)条款,该条款规定,一个成员国给予另一个成员国的任何优惠贸易条件必须扩展到所有其他成员。这一原则确保没有国家受到歧视,促进贸易关系的平等。此外,国民待遇原则要求进口商品在进入市场后不得低于国内生产商品的待遇。该原则旨在为本地和外国企业创造公平竞争的环境,鼓励健康的竞争和消费者选择。多年来,关税与贸易总协定经历了几轮谈判,以适应全球贸易动态的变化。其中最著名的一轮是乌拉圭回合,该回合从1986年到1994年进行。这一轮谈判导致了重大改革,并最终在1995年成立了世界贸易组织(WTO),该组织取代了GATT,成为国际贸易的主要管理机构。WTO在关税与贸易总协定奠定的基础上进行了扩展,引入了包括服务和知识产权在内的新贸易监管领域。尽管取得了成就,关税与贸易总协定在多年中也面临挑战和批评。一些发展中国家认为,该协议偏向富裕国家,使他们难以在平等的基础上竞争。批评者还指出,尽管关税降低了,但非关税壁垒仍然存在,阻碍了各个领域的贸易。对此,WTO努力解决与发展相关的问题,确保贸易规则更加包容。总之,关税与贸易总协定在塑造国际贸易格局方面发挥了关键作用。其非歧视、透明度和互惠的原则促进了贸易自由化的环境。尽管协议演变为WTO引入了全球贸易治理的新维度,关税与贸易总协定的遗产仍然重要。随着各国继续在日益互联的世界中应对贸易的复杂性,理解GATT所奠定的基础对于理解当前国际商业动态至关重要。
相关单词