general agreement on tariff and trade

简明释义

国际关税贸易总协定

英英释义

A multilateral agreement aimed at promoting international trade by reducing tariffs and other trade barriers.

旨在通过降低关税和其他贸易壁垒来促进国际贸易的多边协议。

例句

1.Understanding the provisions of the general agreement on tariff and trade is essential for trade negotiators.

理解《关税与贸易总协定》的条款对贸易谈判者至关重要。

2.Many countries are signatories to the general agreement on tariff and trade, which aims to reduce trade barriers.

许多国家是《关税与贸易总协定》的签署国,该协定旨在减少贸易壁垒。

3.The general agreement on tariff and trade has played a crucial role in shaping international trade policies.

《关税与贸易总协定》在塑造国际贸易政策方面发挥了关键作用。

4.The general agreement on tariff and trade facilitates smoother trade relations between member nations.

《关税与贸易总协定》促进了成员国之间更顺畅的贸易关系。

5.The general agreement on tariff and trade serves as a framework for multilateral trade negotiations.

《关税与贸易总协定》为多边贸易谈判提供了框架。

作文

The world economy has undergone significant changes over the decades, and one of the pivotal agreements that shaped international trade is the general agreement on tariff and trade. Established in 1947, this multilateral treaty aimed to promote international trade by reducing or eliminating trade barriers such as tariffs and quotas. The general agreement on tariff and trade (GATT) was a fundamental step towards creating a more interconnected global economy, fostering economic cooperation and development among nations. Initially, the GATT had 23 member countries, but it quickly grew as more nations recognized the benefits of free trade. By promoting fair competition and reducing trade restrictions, the general agreement on tariff and trade facilitated a significant increase in global trade volumes. Countries were encouraged to negotiate tariff reductions and engage in discussions to resolve trade disputes amicably. This collaborative approach helped to prevent trade wars that could arise from unilateral actions taken by individual nations.One of the key principles of the general agreement on tariff and trade is the Most-Favored-Nation (MFN) treatment, which ensures that any trade advantage offered by one member country to another must be extended to all other member countries. This principle promotes equality in trade relations and prevents discrimination among trading partners. As a result, the GATT helped create a level playing field for countries, enabling them to compete fairly in the global market.Over time, the GATT evolved to address new challenges posed by changing economic landscapes, including technological advancements and the rise of multinational corporations. In 1995, the GATT was replaced by the World Trade Organization (WTO), which expanded upon the original framework and introduced new rules governing international trade. Despite this transition, the legacy of the general agreement on tariff and trade remains significant, as it laid the groundwork for the modern trading system we see today.The impact of the general agreement on tariff and trade extends beyond mere statistics; it has transformed the way countries interact economically. By fostering an environment of cooperation and mutual benefit, the GATT contributed to global economic growth and stability. Nations that embraced free trade experienced higher levels of economic development, improved standards of living, and greater access to goods and services.However, the journey towards free trade has not been without challenges. Critics argue that while the general agreement on tariff and trade and its successor, the WTO, have promoted economic growth, they have also led to job losses in certain sectors and increased inequality within nations. The debate over the merits and drawbacks of free trade continues, with some advocating for a more protectionist approach to safeguard domestic industries.In conclusion, the general agreement on tariff and trade was a landmark agreement that played a crucial role in shaping the landscape of international trade. It established essential principles that continue to govern trade relations today. While there are valid concerns regarding the impact of free trade, the overall contributions of the GATT to global economic integration and cooperation cannot be understated. As we move forward, it is vital to strike a balance between promoting free trade and addressing the inequalities it may exacerbate, ensuring that the benefits of globalization are shared by all.

世界经济在几十年间经历了重大变化,而塑造国际贸易的一个关键协议就是关税与贸易总协定。该协定于1947年建立,旨在通过减少或消除关税和配额等贸易壁垒来促进国际贸易。关税与贸易总协定(GATT)是朝着建立更紧密的全球经济迈出的重要一步,促进了国家之间的经济合作与发展。最初,GATT有23个成员国,但随着越来越多的国家认识到自由贸易的好处,它迅速扩大。通过促进公平竞争和减少贸易限制,关税与贸易总协定促进了全球贸易量的显著增加。各国被鼓励进行关税削减谈判,并友好地解决贸易争端。这种合作方式帮助防止了由于单边行动而可能引发的贸易战。关税与贸易总协定的一个关键原则是最惠国待遇(MFN),确保一个成员国给予另一个成员国的任何贸易优惠必须扩展到所有其他成员国。这一原则促进了贸易关系中的平等,防止了对贸易伙伴的歧视。因此,GATT帮助为各国创造了一个公平竞争的环境,使它们能够在全球市场中公平竞争。随着时间的推移,GATT不断发展,以应对技术进步和跨国公司崛起等变化的经济格局带来的新挑战。1995年,GATT被世界贸易组织(WTO)所取代,该组织在原有框架的基础上进行了扩展,并引入了新的国际贸易规则。尽管发生了这种转变,但关税与贸易总协定的遗产仍然具有重要意义,因为它为我们今天所看到的现代贸易体系奠定了基础。关税与贸易总协定的影响不仅体现在统计数据上;它改变了国家之间的经济互动方式。通过营造合作与互利的环境,GATT促进了全球经济增长与稳定。拥抱自由贸易的国家经历了更高水平的经济发展、改善的生活标准以及更广泛的商品和服务获取。然而,走向自由贸易的旅程并非没有挑战。批评者认为,虽然关税与贸易总协定及其继任者WTO促进了经济增长,但也导致某些行业的就业损失和国内不平等加剧。关于自由贸易的优缺点的辩论仍在继续,一些人主张采取更保护主义的方法以保护国内产业。总之,关税与贸易总协定是一个里程碑式的协议,在塑造国际贸易格局方面发挥了至关重要的作用。它建立了至今仍在指导贸易关系的基本原则。尽管对于自由贸易的影响存在合理的担忧,但GATT对全球经济一体化与合作的整体贡献不可低估。随着我们向前推进,找到促进自由贸易与解决可能加剧的不平等之间的平衡至关重要,确保全球化的利益为所有人所共享。

相关单词

tariff

tariff详解:怎么读、什么意思、用法

and

and详解:怎么读、什么意思、用法