general agreement on tariff and trade
简明释义
国际关税和贸易总协定
英英释义
A multilateral agreement aimed at promoting international trade by reducing or eliminating trade barriers such as tariffs and quotas. | 旨在通过减少或消除关税和配额等贸易壁垒来促进国际贸易的多边协议。 |
例句
1.Many countries are signatories to the general agreement on tariff and trade, promoting international trade.
许多国家是《关税与贸易总协定》的签署国,促进国际贸易。
2.The general agreement on tariff and trade was established to create a fair trading environment.
《关税与贸易总协定》的建立旨在创造一个公平的贸易环境。
3.Negotiations under the general agreement on tariff and trade can be complex and lengthy.
在《关税与贸易总协定》下的谈判可能复杂且漫长。
4.The general agreement on tariff and trade helps resolve disputes between member countries.
《关税与贸易总协定》有助于解决成员国之间的争端。
5.The general agreement on tariff and trade has played a crucial role in reducing trade barriers globally.
《关税与贸易总协定》在全球降低贸易壁垒方面发挥了重要作用。
作文
The world of international trade is governed by various agreements and treaties that aim to promote fair trade practices and reduce barriers to commerce. One of the most significant agreements in this realm is the General Agreement on Tariffs and Trade, commonly known as GATT. Established in 1947, GATT was designed to create a framework for international trade negotiations and to reduce tariffs and other trade barriers among its member countries. The primary objective of GATT was to enhance economic cooperation and foster global trade, which was particularly crucial in the aftermath of World War II, as nations sought to rebuild their economies and establish stable trading relationships.GATT operates on several fundamental principles, including the most-favored-nation (MFN) clause, which requires that any trade advantage granted by one member to another must be extended to all other members. This principle is essential for ensuring that trade remains equitable and non-discriminatory. Furthermore, GATT encourages transparency in trade regulations, requiring member countries to publish their trade policies and practices, thus allowing businesses to understand and navigate the international market more effectively.Over the years, GATT underwent several rounds of negotiations, each aimed at addressing new challenges in international trade. The most notable of these was the Uruguay Round, which took place from 1986 to 1994. This round not only expanded the scope of GATT to include services and intellectual property but also led to the establishment of the World Trade Organization (WTO) in 1995. The WTO replaced GATT as the primary institution governing international trade, but the principles and agreements established under GATT continue to influence global trade policies today.The impact of the General Agreement on Tariffs and Trade has been profound. By reducing tariffs and promoting trade liberalization, GATT has contributed to significant economic growth and development across the globe. Countries that have embraced open trade policies have often experienced increased foreign investment, higher levels of exports, and improved economic performance. Moreover, GATT has played a crucial role in fostering international cooperation and dialogue, helping to resolve trade disputes amicably and promoting a rules-based trading system.However, GATT and its successor, the WTO, have faced criticism and challenges over the years. Critics argue that the benefits of trade liberalization have not been evenly distributed, leading to increased inequality within and between countries. Additionally, some developing nations feel that they have not fully benefited from the agreements, as they often lack the capacity to compete on equal footing with more developed economies. As a result, there are ongoing debates about the need for reform within the WTO and how to make international trade more inclusive and equitable.In conclusion, the General Agreement on Tariffs and Trade has played a pivotal role in shaping the landscape of international trade since its inception. While it has facilitated economic growth and cooperation among nations, it also highlights the complexities and challenges of global trade. As we move forward, it is essential to address the shortcomings of the current trade system and work towards a more equitable and sustainable approach to international commerce. The lessons learned from GATT will undoubtedly inform future trade negotiations and agreements, ensuring that the benefits of trade are shared more broadly across the globe.
国际贸易的世界由各种协议和条约所主导,这些协议和条约旨在促进公平贸易实践并减少商业障碍。其中一个最重要的协议就是关税与贸易总协定,通常被称为GATT。GATT于1947年成立,旨在为国际贸易谈判创造框架,并减少成员国之间的关税和其他贸易壁垒。GATT的主要目标是增强经济合作,促进全球贸易,这在第二次世界大战后尤为重要,因为各国希望重建经济并建立稳定的贸易关系。GATT遵循几个基本原则,包括最惠国待遇(MFN)条款,该条款要求一个成员国授予另一个成员国的任何贸易优惠必须扩展到所有其他成员。这一原则对于确保贸易的公平性和非歧视性至关重要。此外,GATT鼓励贸易法规的透明度,要求成员国公布其贸易政策和做法,从而使企业能够更有效地理解和驾驭国际市场。多年来,GATT经历了几轮谈判,每一轮都旨在应对国际贸易中的新挑战。其中最著名的是乌拉圭回合,该回合从1986年持续到1994年。这一轮不仅扩大了GATT的范围,包括服务和知识产权,还促成了1995年世界贸易组织(WTO)的成立。WTO取代了GATT,成为管理国际贸易的主要机构,但GATT下建立的原则和协议仍然影响着今天的全球贸易政策。关税与贸易总协定的影响深远。通过减少关税和促进贸易自由化,GATT为全球经济增长和发展做出了贡献。接受开放贸易政策的国家通常经历了外资增加、出口水平提高和经济表现改善。此外,GATT在促进国际合作和对话方面发挥了关键作用,帮助以友好的方式解决贸易争端,并促进基于规则的贸易体系。然而,GATT及其继任者WTO多年来也面临批评和挑战。批评者认为,贸易自由化的好处并没有均匀分配,导致国家内部和国家之间的不平等加剧。此外,一些发展中国家感到他们并未充分受益于这些协议,因为他们往往缺乏与更发达经济体平等竞争的能力。因此,关于WTO内部改革的必要性以及如何使国际贸易更加包容和公平的讨论仍在继续。总之,关税与贸易总协定自成立以来在塑造国际贸易格局方面发挥了关键作用。尽管它促进了国家之间的经济增长和合作,但它也突显了全球贸易的复杂性和挑战。随着我们向前发展,解决当前贸易体系的不足,并努力实现更公平和可持续的国际商业模式至关重要。从GATT中获得的经验教训无疑将为未来的贸易谈判和协议提供指导,确保贸易的好处在全球范围内得到更广泛的分享。
相关单词