ideographs
简明释义
表意
英英释义
单词用法
汉字 | |
表意文字 | |
文化表意符 | |
复杂表意符 | |
使用表意符书写 | |
解释表意符 | |
创建表意符 | |
理解表意符 |
同义词
反义词
语音学 | 语音学研究人类言语的声音。 | ||
字母表 | 英语字母表由26个字母组成。 |
例句
1.Any two ideographs that possess the same abstract shape are then unified provided that their unification is not disallowed by either the Source Separation Rule or the Noncognate Rule.
任何两个拥有相同抽象形的字符,只要不与来源准则和非同源准则的要求相抵触,即可以被统合为一。
2.For CJK Unified Ideographs blocks, browse by radical.
对于中日韩统一表意文字块,浏览激进。
3.Any two ideographs that possess the same abstract shape are then unified provided that their unification is not disallowed by either the Source Separation Rule or the Noncognate Rule.
任何两个拥有相同抽象形的字符,只要不与来源准则和非同源准则的要求相抵触,即可以被统合为一。
4.From ideographs in early days to a standardized system that we know today, Chinese Character took a long time for evolving and developing.
从萌芽初期的图画等表意符号,经过长期的演变,文字逐渐定型和统一。
5.For example, the ideographs in Figure11-5, although visually quite similar, are nevertheless not unified because they are historically unrelated and have distinct meanings.
比如例图11 - 5中的两个字,尽管视觉上它们给人的感觉是非常相似的,但是由于没有历史关联且字义也迥然不同,故而不能将它们统合为一。
6.Though phonetically alike, they are written with different ideographs.
虽然语音相同,它们的书写却不同。
7.Many modern digital interfaces use ideographs 表意文字 like emojis to convey emotions quickly.
许多现代数字界面使用表意文字 ideographs,如表情符号,以快速传达情感。
8.Understanding ideographs 表意文字 is essential for reading historical texts from various cultures.
理解表意文字 ideographs对于阅读来自不同文化的历史文本至关重要。
9.Japanese kanji are derived from Chinese ideographs 表意文字, which means they carry specific meanings.
日语中的汉字源自中文的表意文字 ideographs,这意味着它们承载着特定的含义。
10.In Chinese, many characters are considered ideographs 表意文字 that represent ideas rather than sounds.
在中文中,许多字符被视为表意文字 ideographs,它们代表的是思想而不是声音。
11.The use of ideographs 表意文字 in ancient scripts allowed for complex communication across different languages.
古代文字中使用表意文字 ideographs使得跨语言的复杂交流成为可能。
作文
In the study of languages and writing systems, one fascinating category is that of ideographs. 表意文字 are symbols that represent ideas or concepts rather than specific sounds or words. This characteristic sets them apart from alphabetic systems, where letters correspond to phonetic sounds. The use of ideographs can be found in various cultures, most notably in Chinese characters, which convey meaning through their structure and composition. Each ideograph can represent a whole word or an idea, making it a powerful tool for communication.The history of ideographs dates back thousands of years. Ancient civilizations, such as the Sumerians and Egyptians, utilized similar systems in their writing. These early forms of ideographs were often inscribed on clay tablets or carved into stone, serving both practical and ceremonial purposes. As societies evolved, so did their writing systems, leading to the development of more complex ideographs that could express nuanced ideas and emotions.One of the most significant aspects of ideographs is their ability to transcend language barriers. For instance, a Chinese ideograph may be understood by speakers of different dialects, as the symbol conveys a universal concept. This quality makes ideographs particularly valuable in a globalized world where communication often occurs across linguistic divides. The visual nature of ideographs allows for a shared understanding that spoken language may not always achieve.However, ideographs also present certain challenges. The complexity of some ideographs can make them difficult to learn and memorize, especially for non-native speakers. For example, there are thousands of Chinese characters, each with its own unique stroke order and meaning. This complexity can lead to confusion and misinterpretation, particularly for those who are unfamiliar with the system. Additionally, the context in which a ideograph is used can significantly alter its meaning, further complicating communication.Despite these challenges, the use of ideographs continues to thrive in modern society. In digital communication, emojis have emerged as a contemporary form of ideographs, conveying emotions and ideas in a visual format. These modern ideographs have become integral to online interactions, allowing users to express themselves succinctly and creatively. The evolution of ideographs from ancient symbols to contemporary digital icons illustrates the enduring power of visual communication.In conclusion, ideographs play a crucial role in the way we communicate and understand the world around us. Their ability to represent complex ideas visually makes them a unique and effective means of expression. While they may pose challenges in terms of learning and interpretation, the benefits of ideographs in bridging cultural and linguistic gaps are undeniable. As we continue to navigate an increasingly interconnected world, the significance of ideographs will likely grow, shaping the future of communication in profound ways.
在语言和书写系统的研究中,有一个迷人的类别就是表意文字。表意文字是代表思想或概念的符号,而不是特定的声音或词汇。这一特性使它们与字母系统区分开来,后者的字母对应于语音。表意文字的使用可以在各种文化中找到,最显著的是汉字,它通过其结构和组成传达意义。每个表意文字可以代表一个完整的词或一个想法,使其成为一种强大的交流工具。表意文字的历史可以追溯到几千年前。古代文明,如苏美尔人和埃及人,利用类似的系统进行书写。这些早期的表意文字通常刻在泥板或石头上,服务于实用和仪式目的。随着社会的发展,它们的书写系统也不断演变,导致更复杂的表意文字的出现,这些文字可以表达微妙的思想和情感。表意文字最重要的方面之一是它们超越语言障碍的能力。例如,一个汉字可能被不同方言的说话者理解,因为这个符号传达了一个普遍的概念。这种特性使得表意文字在全球化的世界中尤为珍贵,在这个世界中,交流经常跨越语言的界限。表意文字的视觉性质允许共享理解,而口语语言可能并不总能实现。然而,表意文字也带来了一些挑战。一些表意文字的复杂性使得它们对于非母语者来说难以学习和记忆。例如,汉字有数千个,每个都有其独特的笔顺和含义。这种复杂性可能导致混淆和误解,特别是对于那些不熟悉该系统的人。此外,表意文字使用的上下文可能会显著改变其含义,进一步复杂化交流。尽管存在这些挑战,表意文字在现代社会中仍然蓬勃发展。在数字交流中,表情符号已经成为一种当代的表意文字形式,以视觉格式传达情感和思想。这些现代的表意文字已成为在线互动的重要组成部分,使用户能够简洁而富有创意地表达自己。从古代符号到当代数字图标,表意文字的演变展示了视觉交流的持久力量。总之,表意文字在我们交流和理解周围世界的方式中扮演着至关重要的角色。它们以视觉方式代表复杂思想的能力使其成为一种独特而有效的表达手段。虽然在学习和解释方面可能面临挑战,但在弥合文化和语言差距方面,表意文字的好处是不可否认的。随着我们继续在日益互联的世界中导航,表意文字的重要性可能会增长,以深刻的方式塑造未来的交流。