hothouse
简明释义
n. 温室;温床
adj. 温室的;过分保护的;娇弱的
复 数 h o t h o u s e s
第 三 人 称 单 数 h o t h o u s e s
现 在 分 词 h o t h o u s i n g
过 去 式 h o t h o u s e d
过 去 分 词 h o t h o u s e d
英英释义
单词用法
温室花朵(指娇嫩的人或事物) | |
温室教育(指过于严苛或保护的教育方式) | |
温室条件 | |
温室氛围 |
同义词
温室 | The plants in the greenhouse thrive in controlled conditions. | 温室里的植物在受控环境中茁壮成长。 | |
苗圃 | 这个苗圃专门培育幼树和灌木。 | ||
温室大楼 | The conservatory houses exotic plants from around the world. | 这个温室大楼里养有来自世界各地的异国植物。 |
反义词
露天 | 我们决定在露天野餐。 | ||
户外 | 孩子们喜欢在夏天户外玩耍。 | ||
自然环境 | 植物在自然环境中生长得更好。 |
例句
1.That city seems to be the hothouse of decadence .
该城市似乎是堕落的温床。
2.The utility model belongs to a cultivation hothouse in agriculture and a flower industry.
本实用新型属农业、花卉业栽培温室大棚。
3.Hothouse flowers, stood outside the environment?
温室里的花,经得起外界的环境吗?
4.We're living in a hothouse of media-projected fear.
我们就住在一个由媒体炮制出来的恐惧温室里。
5.Walking to the back of the hothouse, I heard the fluttering of wings as if a bird or hummingbird was hitting the top of the roof.
走向花房的后面,我听见如同小鸟或是蜂鸟振动翅膀拍打屋顶的声音。
6.Mixed with the ups and downs of life, to hold on Yo! Hothouse flowers, stood outside the environment?
生活搀杂着酸甜苦辣,要坚持住呦!温室里的花,经得起外界的环境吗?
7.The gonadal development of Chinese turtle, Trionyx sinensis, cultured in hothouse was investigated.
对温室养殖中华鳖的性腺发育进行研究。
8.That city seems to be the hothouse of decadence.
该城市似乎是堕落的温床。
9.My old hero was a hothouse flower.
我曾经的偶像,却是朵温室里的花。
10.She decided to start a business selling herbs grown in her hothouse.
她决定开始一项生意,出售在她的温室中种植的香草。
11.The university's biology department has a hothouse for research on tropical plants.
大学的生物系有一个温室用于热带植物的研究。
12.The plants in the hothouse are thriving due to the controlled environment.
由于受控环境,温室里的植物生长得很好。
13.The hothouse effect is also a term used in climate science.
温室效应也是气候科学中的一个术语。
14.In winter, we use a hothouse to keep our flowers blooming.
在冬天,我们使用温室来保持花朵的盛开。
作文
In the world of education, the term hothouse refers to an environment that is intensely focused on rapid growth and development, often at the expense of natural progression. This concept can be seen in various educational settings where students are pushed to achieve high levels of performance in a short amount of time. While this approach can lead to impressive results, it also raises questions about the long-term effects on students' emotional and psychological well-being. 温室环境的教育方式,虽然能够在短期内培养出优秀的人才,但可能会对学生的心理健康产生负面影响。One of the most prominent examples of a hothouse educational system is the rigorous training that students undergo in countries like South Korea and China. In these cultures, there is immense pressure to excel academically, leading to long hours of study and extracurricular activities. Students attend school for extended periods, often engaging in private tutoring sessions that extend late into the evening. This intense focus on academic success can create a competitive atmosphere that fosters both achievement and anxiety. 温室式的教育系统虽然短期内能够培养出许多优秀的学生,但也导致了学生们面临巨大的心理压力。Moreover, the hothouse effect is not limited to academics alone; it can also be observed in the realm of sports and performing arts. Young athletes and performers often find themselves in environments where they are expected to achieve excellence at a young age. Coaches and instructors may push them to their limits, prioritizing immediate success over long-term development. While some may thrive in this environment, others may burn out or lose their passion for their craft altogether. 温室式的训练虽然可以培养出顶尖的运动员和艺术家,但也可能导致他们在职业生涯早期就遭遇挫折。Critics of the hothouse approach argue that it undermines the importance of balanced development. They advocate for a more holistic educational philosophy that values creativity, emotional intelligence, and social skills alongside academic achievement. By fostering an environment where students can explore their interests and passions without the constant pressure to perform, educators can help cultivate well-rounded individuals who are prepared for the complexities of life beyond school. 温室式的教育方法被批评者认为忽视了全面发展的重要性,他们提倡一种更加平衡的教育理念。In conclusion, while the hothouse model may yield short-term successes, it is crucial to consider the broader implications of such an approach. Education should not solely be about producing high achievers; it should also nurture the overall well-being of students. By creating supportive environments that encourage exploration and growth, we can help students develop not only as scholars but also as healthy, happy individuals ready to face the world. 温室模式的教育虽然有其成功之处,但我们应关注教育的全面性,培养既有学术能力又身心健康的学生。