free on board stowed and trimmed

简明释义

包括理舱费及平舱费在内的离岸价格

英英释义

A shipping term indicating that the seller is responsible for delivering goods on board a vessel, with the goods properly stowed and trimmed for transport.

一个运输术语,表示卖方负责将货物装载到船上,并确保货物妥善放置和修整以便运输。

例句

1.Our logistics team confirmed that the cargo was shipped free on board stowed and trimmed to ensure it arrived in good condition.

我们的物流团队确认货物以装船并修整后的自由交货的方式发运,以确保其完好无损地到达。

2.In this transaction, the buyer must pay for the insurance once the goods are free on board stowed and trimmed at the port.

在这笔交易中,买方必须在货物以装船并修整后的自由交货的方式到达港口后支付保险费。

3.The shipping contract specifies that the goods are to be delivered free on board stowed and trimmed, meaning the seller is responsible for all costs until the goods are loaded on the vessel.

运输合同规定货物应以装船并修整后的自由交货的方式交付,这意味着卖方负责所有费用,直到货物装船。

4.The import regulations require that all shipments be marked as free on board stowed and trimmed to comply with international shipping standards.

进口规定要求所有货物标记为装船并修整后的自由交货,以符合国际运输标准。

5.When negotiating the price, ensure you clarify that the terms are free on board stowed and trimmed to avoid any misunderstandings later.

在谈判价格时,确保明确条款为装船并修整后的自由交货,以避免后来的任何误解。

作文

In the realm of international shipping and logistics, terms and phrases play a crucial role in ensuring clarity and efficiency in transactions. One such phrase that often arises in contracts and agreements is free on board stowed and trimmed. This term is vital for both buyers and sellers as it outlines specific responsibilities regarding the delivery of goods. To fully understand this phrase, we must break it down into its components and explore its implications in trade.The term 'free on board' (FOB) indicates that the seller is responsible for the costs and risks associated with transporting the goods until they are loaded onto the vessel at the port of shipment. Once the goods are on board, the responsibility shifts to the buyer. This means that the seller must ensure that the goods are properly packaged, labeled, and delivered to the port, where they will be loaded onto the ship. The inclusion of 'stowed and trimmed' adds another layer of responsibility for the seller. ' stowed and trimmed' refers to the proper placement and adjustment of cargo within the ship's hold. It ensures that the goods are not only loaded but also arranged in a way that optimizes space and maintains the ship's balance during transit. This is particularly important for bulk cargo, where improper stowage can lead to shifting during transport, potentially causing damage to the goods or the vessel itself. By using the phrase free on board stowed and trimmed, the seller commits to delivering the goods in a condition that meets these additional standards.Understanding the implications of free on board stowed and trimmed is essential for both parties involved in a transaction. For sellers, it emphasizes the importance of adhering to shipping regulations and best practices. Failure to comply with these standards can result in financial losses, disputes, or damage claims. On the other hand, buyers benefit from this clarity as it defines their responsibilities and potential liabilities once the goods are on board the vessel.Moreover, the use of such precise terminology helps to prevent misunderstandings and disputes between parties. In international trade, where distances and regulations vary greatly, having well-defined terms like free on board stowed and trimmed serves to streamline operations and foster trust between trading partners. It also highlights the importance of communication and documentation in the shipping process.In conclusion, the phrase free on board stowed and trimmed encapsulates a critical aspect of maritime shipping that impacts both sellers and buyers. By clearly defining the responsibilities related to the loading and arrangement of goods, it ensures that all parties are aware of their obligations and can operate smoothly in the complex world of international trade. As global commerce continues to expand, understanding such terms will remain essential for anyone involved in the shipping industry, reinforcing the need for clarity and precision in all business dealings.

在国际航运和物流领域,术语和短语在确保交易的清晰性和效率方面发挥着至关重要的作用。一个常常出现在合同和协议中的短语是自由装船、存放和修整。这个术语对于买卖双方都至关重要,因为它概述了有关货物交付的具体责任。要充分理解这个短语,我们必须将其分解为几个组成部分,并探讨其在贸易中的影响。术语“自由装船”(FOB)表示卖方负责将货物运输到装船港口时的费用和风险。一旦货物装船,责任就转移给买方。这意味着卖方必须确保货物得到妥善包装、标记,并送到港口,在那里将被装载到船上。包含“存放和修整”则为卖方增加了另一层责任。“存放和修整”是指在船舱内正确放置和调整货物。它确保货物不仅被装载,而且以优化空间和保持船只在运输过程中平衡的方式排列。这对于散装货物尤其重要,因为不当的存放可能导致运输过程中货物位移,可能会对货物或船只本身造成损害。通过使用短语自由装船、存放和修整,卖方承诺以符合这些附加标准的状态交付货物。理解自由装船、存放和修整的含义对交易中的双方至关重要。对于卖方来说,这强调了遵守运输法规和最佳实践的重要性。不遵守这些标准可能导致财务损失、争议或索赔。另一方面,买方从这种清晰度中受益,因为它定义了他们的责任和一旦货物装船后可能的责任。此外,使用如此精确的术语有助于防止双方之间的误解和争议。在国际贸易中,距离和法规差异很大,拥有像自由装船、存放和修整这样明确的术语有助于简化操作并促进交易伙伴之间的信任。它还突显了在运输过程中沟通和文档的重要性。总之,短语自由装船、存放和修整概括了海运中的一个关键方面,影响着卖方和买方。通过清晰地定义与货物装载和安排相关的责任,它确保所有各方都意识到自己的义务,并能够在国际贸易的复杂世界中顺利运营。随着全球商业的不断扩展,理解这样的术语将对任何参与航运行业的人仍然至关重要,强化了在所有商业交易中清晰和准确的必要性。

相关单词

stowed

stowed详解:怎么读、什么意思、用法

and

and详解:怎么读、什么意思、用法

trimmed

trimmed详解:怎么读、什么意思、用法