scatheless

简明释义

[/ˈskeɪθləs/][/ˈskæθləs/]

adj. 无损伤的;平安的

英英释义

Not harmed or injured; unscathed.

没有受到伤害或损伤;毫发无伤。

单词用法

scatheless victory

毫发无损的胜利

scatheless escape

安然无恙的逃脱

come out scatheless

毫发无损地出来

leave scatheless

毫发无损地离开

同义词

unscathed

未受伤的

She emerged from the accident unscathed.

她在事故中毫发无损。

untouched

未触及的

The building remained untouched after the storm.

暴风雨过后,建筑物完好无损。

unharmed

未受害的

He walked away unharmed from the dangerous situation.

他从危险的情况下安然无恙地走了出来。

反义词

damaged

受损的

The car was damaged in the accident.

这辆车在事故中受损了。

injured

受伤的

He suffered an injured knee during the game.

他在比赛中膝盖受伤了。

hurt

受害的

The hurt feelings took a long time to heal.

受伤的感情花了很长时间才愈合。

impaired

受损害的

The impaired vision made it difficult for her to drive.

视力受损使她开车变得困难。

例句

1.Conclusion LASIK is scatheless to cornea endothelial cells, and can't bring modality change and density decrease.

结论LASIK手术对角膜内皮细胞无损伤,不会造成角膜中央部内皮细胞形态改变和密度降低。

2.Uroflowmetry testing is a great value in the diagnosis of urination disorders. It can impersonally display the function of emiction and has some good characters such as scatheless and handy.

尿流率检查对下尿路排尿障碍等疾病的诊断具有重要的参考价值,其可以客观的反映下尿路排尿功能的一般水平。

3.DWI and ADC values are secure scatheless, accurate, and quickly methods to judge the lymph node either metastasis or hyperplasia.

DWI和ADC值测量是一种安全、无创、准确、快速的诊断腋窝转移性淋巴结和良性反应增生性淋巴结的手段。

4.Uroflowmetry testing is a great value in the diagnosis of urination disorders. It can impersonally display the function of emiction and has some good characters such as scatheless and handy.

尿流率检查对下尿路排尿障碍等疾病的诊断具有重要的参考价值,其可以客观的反映下尿路排尿功能的一般水平。

5.The negotiations concluded scatheless, with both parties satisfied with the outcome.

谈判圆满结束,双方对结果都感到满意,毫发无损。

6.He managed to navigate the tricky situation scatheless, proving his skills in diplomacy.

他成功地应对了这个棘手的局面,展现了他的外交技巧,毫发无损。

7.The explorer returned from the dangerous expedition scatheless, much to everyone's surprise.

探险家从危险的远征中平安归来,令所有人感到惊讶。

8.After the storm passed, the old oak tree stood tall and scatheless.

暴风雨过后,那棵老橡树依然高耸,毫发无损。

9.Despite the numerous challenges faced during the project, the team emerged scatheless.

尽管在项目中面临许多挑战,团队仍然安然无恙。

作文

In life, we often encounter challenges that test our resilience and determination. These obstacles can take many forms, from personal struggles to professional setbacks. However, there is a certain strength that emerges when one navigates through these difficulties. The concept of being scatheless (无伤的) amidst turmoil is not just about avoiding harm; it is about emerging from experiences with wisdom and growth. Consider the story of a young artist who faced numerous rejections before finally achieving success. Each rejection was a blow to her confidence, yet she chose to view them as stepping stones rather than stumbling blocks. With each critique, she learned to refine her craft, ultimately creating a masterpiece that resonated with many. In this journey, she remained scatheless (无伤的), not because she did not feel the sting of disappointment, but because she transformed that pain into motivation.Similarly, in the world of sports, athletes often face injuries and defeats. Take, for instance, a marathon runner who trains tirelessly for months, only to face an unexpected injury just weeks before the race. While many would succumb to despair, this athlete decided to focus on rehabilitation and mental training instead. By the time the next race came around, he was not only physically prepared but also mentally stronger. His experience taught him resilience, making him scatheless (无伤的) in spirit, even if his body had endured temporary setbacks.The idea of being scatheless (无伤的) also applies to our emotional well-being. Life’s trials can leave us feeling battered and bruised, but it is essential to recognize that these experiences contribute to our character. A person who has faced heartbreak may emerge more empathetic and understanding. They learn to appreciate love more deeply and cherish relationships with greater intensity. Thus, while they may carry the scars of their past, they remain scatheless (无伤的) in their ability to love again.Moreover, in the realm of education, students often face academic pressures that can lead to stress and anxiety. It is crucial for educators and parents to foster an environment where mistakes are viewed as opportunities for growth. When students understand that failure is not the end, but rather a part of the learning process, they can approach challenges with confidence. This mindset allows them to navigate their educational journeys scatheless (无伤的) from the fear of failure, focusing instead on the joy of learning.In conclusion, the notion of being scatheless (无伤的) does not imply a life free from challenges or pain. Instead, it reflects a state of mind where one embraces experiences, learns from them, and emerges stronger. Whether in art, sports, personal relationships, or education, the ability to face adversity with grace and resilience is what truly defines a scatheless (无伤的) spirit. Through our trials, we become wiser, more compassionate, and ultimately, better versions of ourselves.

在生活中,我们常常会遇到考验我们韧性和决心的挑战。这些障碍可以采取多种形式,从个人挣扎到职业挫折。然而,当一个人穿越这些困难时,会出现一种特定的力量。在动荡中保持scatheless(无伤的)的概念不仅仅是避免伤害;而是从经历中获得智慧和成长。考虑一下一个年轻艺术家的故事,她在最终取得成功之前面临了无数次拒绝。每一次拒绝都对她的信心造成了打击,但她选择将这些视为垫脚石,而不是绊脚石。随着每一次批评,她学会了精炼自己的技艺,最终创作出一部与许多人产生共鸣的杰作。在这个过程中,她保持了scatheless(无伤的),并不是因为她没有感受到失望的刺痛,而是因为她将那种痛苦转化为动力。同样,在体育界,运动员常常面临伤病和失败。以一位马拉松跑者为例,他经过数月的辛勤训练,却在比赛前几周遭遇意外受伤。虽然许多人会屈服于绝望,但这位运动员决定专注于康复和心理训练。当下一个比赛来临时,他不仅身体上准备好了,精神上也更强大。他的经历教会了他韧性,使他在精神上保持了scatheless(无伤的),即使他的身体经历了暂时的挫折。保持scatheless(无伤的)的理念同样适用于我们的情感健康。生活的考验可能让我们感到疲惫不堪,但认识到这些经历有助于塑造我们的性格是至关重要的。经历过心碎的人可能会变得更加富有同情心和理解力。他们学会更深刻地欣赏爱,更加珍惜关系。因此,尽管他们可能带着过去的伤疤,但在再次爱的能力上,他们依然保持scatheless(无伤的)。此外,在教育领域,学生常常面临学业压力,这可能导致压力和焦虑。教育工作者和家长培养一个将错误视为成长机会的环境至关重要。当学生明白失败不是终点,而是学习过程的一部分时,他们就能够自信地面对挑战。这种心态使他们能够在教育旅程中保持scatheless(无伤的),而不是害怕失败,而是专注于学习的乐趣。总之,保持scatheless(无伤)的概念并不意味着过着没有挑战或痛苦的生活。相反,它反映了一种心态,即一个人拥抱经历,从中学习,并变得更强大。无论是在艺术、体育、个人关系还是教育中,面对逆境时优雅和韧性的能力才真正定义了一个scatheless(无伤的)精神。通过我们的考验,我们变得更加智慧,更加富有同情心,最终成为更好的自己。