fly away
简明释义
海市蜃楼
英英释义
To leave or escape by flying, often used metaphorically to describe someone leaving a situation quickly or suddenly. | 通过飞行离开或逃脱,常用作比喻形容某人迅速或突然离开某种情况。 |
例句
1.The bird was so happy that it decided to fly away 飞走 into the blue sky.
那只鸟非常快乐,决定飞走 飞走进入蔚蓝的天空。
2.The kite soared high before it began to fly away 飞走 out of control.
风筝在高空翱翔,然后开始飞走 飞走失去控制。
3.When the storm approached, the butterflies began to fly away 飞走 to find shelter.
当暴风雨来临时,蝴蝶们开始飞走 飞走寻找庇护所。
4.After the performance, the doves were released and they fly away 飞走 gracefully.
演出结束后,鸽子被放出,它们优雅地飞走 飞走。
5.As soon as the door opened, the balloons started to fly away 飞走 with the wind.
门一打开,气球就开始飞走 飞走随风飘去。
作文
As I sat on the porch watching the sunset, I couldn't help but feel a sense of longing. The sky was painted with hues of orange and pink, and the clouds seemed to dance in the gentle breeze. In that moment, I wished I could just fly away (飞走) to a place where worries didn't exist. It is a common desire among many people to escape from the pressures of daily life, to fly away (飞走) to a serene location where they can find peace and solace. I remember a time when I felt overwhelmed by responsibilities and expectations. It was as if I was trapped in a cage, unable to breathe freely. I often daydreamed about running away, about taking a leap of faith and simply flying away (飞走). The thought of leaving everything behind was both exhilarating and terrifying. One day, I decided to take a small step towards that dream. I packed my bags and went on a spontaneous trip to the mountains. As I hiked up the trails, surrounded by towering trees and the sound of chirping birds, I felt a sense of liberation wash over me. Each step I took felt like I was getting closer to my desire to fly away (飞走) from the chaos of everyday life. The fresh air filled my lungs, and for the first time in a long while, I felt truly alive. At the peak of the mountain, I stood there, taking in the breathtaking view. It was a reminder that sometimes we need to disconnect from our routines and allow ourselves to dream, to fly away (飞走) in our minds if not in reality. The beauty of nature has a way of healing our souls and reminding us of what is truly important. After that trip, I realized that while I may not be able to literally fly away (飞走) from my responsibilities, I can always find moments of escape in my mind. Whether it's through travel, reading, or simply daydreaming, these little escapes are vital for maintaining our mental health. They give us the strength to face our challenges head-on and remind us that the world is vast and full of possibilities. In conclusion, the phrase fly away (飞走) resonates deeply with many of us. It symbolizes freedom, adventure, and the desire to break free from constraints. While we may not always have the ability to physically escape, we can find ways to nurture our spirits and keep our dreams alive. So next time you feel overwhelmed, remember that it's okay to want to fly away (飞走) – even if it's just for a moment in your imagination.
当我坐在门廊上看日落时,不禁感到一阵渴望。天空被橙色和粉色的色调装点着,云朵在温柔的微风中似乎在舞动。在那一刻,我希望自己能就这样飞走(飞走),去一个没有烦恼的地方。许多人都有这样的愿望,想要逃离日常生活的压力,去一个宁静的地方寻找和平与安慰。我记得有一次,我感到责任和期望的压迫。就像我被困在一个笼子里,无法自由呼吸。我常常梦想着逃跑,跳出舒适区,简单地飞走(飞走)。离开一切的想法既令人兴奋又可怕。有一天,我决定朝着那个梦想迈出小小的一步。我收拾好行李,去了一次自发的山区旅行。当我沿着小径徒步旅行,周围是高耸的树木和鸟儿的鸣叫声时,一种解放感涌上心头。每一步都让我感觉更接近于我想要从日常生活的混乱中飞走(飞走)的愿望。新鲜的空气充满了我的肺部,久违的,我感到真正的活着。在山顶上,我站在那里,欣赏着令人惊叹的景色。这提醒我,有时我们需要与日常生活断开联系,让自己去梦想,甚至在心里飞走(飞走)如果不能在现实中。大自然的美有一种治愈我们灵魂的方式,让我们记住什么才是真正重要的。在那次旅行之后,我意识到,虽然我可能无法从责任中字面上飞走(飞走),但我总能在我的思想中找到逃避的时刻。无论是通过旅行、阅读还是简单的白日梦,这些小小的逃避对维持我们的心理健康至关重要。它们赋予我们面对挑战的力量,并提醒我们这个世界是广阔而充满可能性的。总之,短语飞走(飞走)在我们许多人心中深有共鸣。它象征着自由、冒险和渴望打破束缚。虽然我们可能并不总有能力身体上逃避,但我们可以找到养护精神和保持梦想活力的方法。因此,下次你感到不堪重负时,记住想要飞走(飞走)是完全可以的——即使只是暂时在你的想象中。