cavemen
简明释义
n. 洞穴人(caveman 的复数)
英英释义
Members of a prehistoric human species who lived in caves or shelters. | 生活在洞穴或庇护所的史前人类物种的成员。 |
Often associated with a primitive lifestyle, characterized by hunting and gathering. | 通常与以狩猎和采集为特征的原始生活方式相关联。 |
单词用法
同义词
史前人类 | 史前人类住在洞穴中以避难。 | ||
石器时代人 | 石器时代的人使用原始工具进行狩猎。 | ||
人科动物 | 人科动物经历了数百万年的进化。 |
反义词
文明人 | Civilized people have developed complex societies and cultures. | 文明人已经发展出复杂的社会和文化。 | |
现代人 | 现代人在日常生活中使用先进的技术。 |
例句
1.The cavemen knew it, and were willing to risk limbs and whatever other body parts weren't covered in hair in order to grab honey from beehives.
穴居人就知道,为了从蜂巢抢蜂蜜而甘愿冒四肢和身体其他没有毛发部位受伤的风险。
2.I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.
我随即来到了一片黑暗中,对着砖地呕吐,我抬起头,看到了红色的出口照明标志,当我适应了黑暗之后,看到了老虎,洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。
3.It is easy to imagine this epochal change as cavemen grunting, or hunter-gatherers mumbling and pointing.
很容易想象这个时代的变化,如穴居人的咕噜,或狩猎者的嘟啷和指向。
4.I raise my head and see a red illuminated EXIT sign and as my eyes adjust I see tigers, cavemen with long spears, cavewomen wearing strategicallymodest skins, wolfish dogs.
我随即来到了一片黑暗中,对着砖地呕吐,我抬起头,看到了红色的出口照明标志,当我适应了黑暗之后,看到了老虎,洞穴里的男人拿着长矛,女人穿着用来表示作战的兽皮,还有凶残的野狗。
5.Perhaps you've been taught that all people in the beginning were cavemen, those ape-like creatures with very poor intellect.
或许有人叫你所有人一开始都是穴居人, 是些智力低下好象猿猴的生物。
6.Cavemen probably shaved with stone knives, and there's some suggestion that they may even have trimmed their hair with fire.
野人也许用石刀刮,有人甚至提议他们可以用火来修理头发。
7.In the museum, we saw an exhibit about the lives of 穴居人 during the Stone Age.
在博物馆里,我们看到了一个关于
8.Some artists depict 穴居人 as living in caves and hunting mammoths.
一些艺术家描绘
9.Many people believe that 穴居人 were primitive and lacked culture.
许多人认为
10.The documentary explained how 穴居人 used tools made from stone and bone.
这部纪录片解释了
11.Scientists study the remains of 穴居人 to understand human evolution.
科学家研究
作文
Throughout history, the term cavemen (穴居人) has been used to describe our prehistoric ancestors who lived in caves and relied on primitive tools for survival. These early humans were part of the Paleolithic era, a time characterized by the development of stone tools and the use of fire. Understanding the lifestyle and culture of cavemen (穴居人) provides us with valuable insights into human evolution and the challenges faced by our ancestors.The daily life of cavemen (穴居人) revolved around their need for food, shelter, and safety. They were primarily hunter-gatherers, which meant that they hunted wild animals and gathered edible plants to sustain themselves. This lifestyle required extensive knowledge of their environment, including the habits of animals and the seasonal availability of plants. The ability to adapt to changing conditions was crucial for their survival. Caves provided not only shelter but also protection from predators and harsh weather. The term cavemen (穴居人) evokes images of groups of people huddled together in dark, damp spaces, using fire to keep warm and cook food. Fire played a significant role in their lives, as it allowed them to prepare meals, ward off dangers, and create warmth during cold nights. The discovery of fire was a turning point in human evolution, enabling cavemen (穴居人) to expand their diets and improve their overall quality of life.Social structures among cavemen (穴居人) were likely based on small family groups or bands. Cooperation and communication were essential for hunting and gathering, as well as for sharing resources. Evidence suggests that these early humans developed rudimentary forms of language and social interaction, which laid the groundwork for more complex societies in the future. Artifacts such as cave paintings and carvings indicate that cavemen (穴居人) had a rich cultural life, expressing their experiences and beliefs through visual art.Archaeological discoveries have uncovered various tools made by cavemen (穴居人), showcasing their ingenuity and adaptability. Stone tools, such as hand axes and scrapers, were essential for hunting and processing food. Over time, these tools evolved, reflecting advancements in technology and changes in their way of life. The study of these tools gives us a glimpse into the cognitive abilities of cavemen (穴居人) and their capacity for problem-solving.As we delve deeper into the lives of cavemen (穴居人), it becomes clear that they were not merely primitive beings but rather complex individuals who adapted to their environment. Their ability to innovate and collaborate paved the way for future generations and contributed to the development of modern human societies. Understanding the significance of cavemen (穴居人) in our history helps us appreciate the resilience and creativity that define humanity.In conclusion, the study of cavemen (穴居人) is crucial for understanding the origins of human behavior, culture, and technology. They were pioneers who laid the foundation for the world we live in today. By examining their lives, we can draw parallels to our own existence and recognize the enduring spirit of innovation and survival that continues to shape humanity. The legacy of cavemen (穴居人) reminds us of our shared past and the journey that has led us to where we are now.
在历史上,术语cavemen(穴居人)被用来描述我们那些生活在洞穴中并依靠原始工具生存的史前祖先。这些早期人类属于旧石器时代,这一时期的特点是石器的开发和火的使用。理解cavemen(穴居人)的生活方式和文化为我们提供了关于人类进化和我们的祖先所面临挑战的宝贵见解。cavemen(穴居人)的日常生活围绕着他们对食物、住所和安全的需求展开。他们主要是狩猎采集者,这意味着他们猎杀野生动物并收集可食用的植物来维持生计。这种生活方式需要对环境有广泛的了解,包括动物的习性和植物的季节性供应。适应变化的条件对他们的生存至关重要。洞穴不仅提供了庇护所,还保护他们免受掠食者和恶劣天气的侵袭。术语cavemen(穴居人)唤起了人们对一群人蜷缩在黑暗潮湿的空间中的印象,他们用火保持温暖和烹饪食物。火在他们的生活中扮演着重要角色,因为它使他们能够准备餐食、抵御危险,并在寒冷的夜晚创造温暖。火的发现是人类进化的一个转折点,使得cavemen(穴居人)能够扩大饮食并改善整体生活质量。在cavemen(穴居人)之间的社会结构可能基于小家庭组或群体。合作和沟通对狩猎和采集以及共享资源至关重要。有证据表明,这些早期人类发展出初步的语言和社会互动形式,为未来更复杂的社会奠定了基础。洞穴画和雕刻等文物表明,cavemen(穴居人)拥有丰富的文化生活,通过视觉艺术表达他们的经历和信仰。考古发现揭示了cavemen(穴居人)制作的各种工具,展示了他们的聪明才智和适应能力。石器,如手斧和刮刀,对于狩猎和加工食物至关重要。随着时间的推移,这些工具不断进化,反映了技术的进步和生活方式的变化。这些工具的研究让我们一窥cavemen(穴居人)的认知能力和解决问题的能力。当我们深入探讨cavemen(穴居人)的生活时,可以清楚地看到,他们并不仅仅是原始生物,而是适应环境的复杂个体。他们的创新和合作能力为后代铺平了道路,并促成了现代人类社会的发展。理解cavemen(穴居人)在我们历史中的重要性帮助我们欣赏定义人性的韧性和创造力。总之,研究cavemen(穴居人)对于理解人类行为、文化和技术的起源至关重要。他们是开拓者,为我们今天所生活的世界奠定了基础。通过研究他们的生活,我们可以找到与自己存在的相似之处,并认识到塑造人类的创新和生存精神的持久性。cavemen(穴居人)的遗产提醒我们共同的过去以及这一切如何引领我们走到现在。