loitering

简明释义

[ˈlɔɪtərɪŋ][ˈlɔɪtərɪŋ]

n. 流浪罪;街头滞留罪

v. 闲荡(loiter 的 ing 形式);虚度;盘旋

英英释义

Loitering refers to the act of standing or waiting around idly without any apparent purpose.

徘徊是指无目的地站着或闲逛,通常没有明显的目的。

It often implies lingering in a place for a prolonged period, possibly causing suspicion or annoyance.

它通常意味着在某个地方逗留较长时间,可能引起怀疑或烦恼。

单词用法

loitering laws

闲逛法律

loitering charges

闲逛指控

loitering signs

闲逛警告牌

loitering behavior

闲逛行为

loitering near schools

在学校附近闲逛

loitering outside stores

在商店外闲逛

loitering for no apparent reason

无明显理由地闲逛

loitering without intent

无意图的闲逛

同义词

linger

徘徊

He tends to linger near the entrance, waiting for someone.

他常常在入口附近徘徊,等待某人。

dawdle

磨蹭

Stop dawdling and get to work!

别磨蹭了,快去工作!

hang around

闲逛

They like to hang around the mall after school.

他们放学后喜欢在商场闲逛。

loaf

游手好闲

He was just loafing around instead of studying.

他只是在游手好闲,而不是学习。

反义词

moving

移动

The crowd is moving quickly to the exit.

人群快速移动到出口。

departing

离开

He is departing for his trip tomorrow.

他明天要出发去旅行。

progressing

进展

The project is progressing well ahead of schedule.

这个项目进展顺利,提前完成。

例句

1.How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering -waiting, waiting, waiting for the station.

我们焦躁不安地在车厢里踱来踱去,诅咒火车的迟缓——等啊等,等待进站的那一刻。

2.We drove on past the Arc DE Triomphe. A few sightseers were loitering around the remains of the Unknown Soldier.

我们驶过凯旋门,几个游览者在无名英雄纪念墓附近游荡。

3.Before entering, first check that there are no persons loitering nearby who might follow you inside.

进入前,先看看附近有无人徘徊且可能跟踪你进入。

4.How restlessly we pace the aisles, damning the minutes loitering, waiting, waiting, waiting for the station.

如何躁动,我们的速度过道,确凿的分钟游荡,等待着,等待着,等待着站。

5.On the other hand, you should visit the post office half an hour after opening, to allow the loitering early-birds to be served and depart.

另一方面,你应该在邮局开始营业的半小时后前往,这半小时可以让闲逛的早到者办理业务并离开。

6.A law is enacted prescribing one year in prison for loitering.

一部将游荡者处以一年徒刑的法律生效。

7.The sign clearly states that loitering is prohibited.

标志明确指出闲逛是禁止的。

8.The police warned against loitering in the park after dark.

警方警告在公园内黑暗中徘徊

9.She felt uncomfortable with the group of teenagers loitering near her house.

她对一群青少年在她家附近徘徊感到不安。

10.He was arrested for loitering outside the convenience store.

他因在便利店外徘徊而被捕。

11.The mall security asked the young men to stop loitering near the entrance.

商场保安要求年轻人停止在入口处徘徊

作文

Loitering is a term that often carries a negative connotation, referring to the act of lingering aimlessly in a public space without any apparent purpose. This behavior can be observed in various settings, such as parks, shopping malls, or street corners. While some may argue that loitering (徘徊) is simply a form of relaxation or socialization, it can also raise concerns among community members and law enforcement. The perception of loitering (徘徊) varies significantly depending on the context and the individuals involved. In many urban areas, loitering (徘徊) is often associated with youth culture. Young people may gather in groups at specific locations, engaging in conversations, playing games, or simply enjoying each other's company. To them, this behavior is a way to socialize and express their identity. However, to some adults, this same behavior can appear suspicious or threatening. They may worry about potential criminal activity or view these gatherings as a nuisance. This discrepancy highlights the generational divide in understanding what constitutes acceptable public behavior.Moreover, the issue of loitering (徘徊) is often tied to socioeconomic factors. In lower-income neighborhoods, residents may feel marginalized and targeted by law enforcement for simply congregating in public spaces. This can lead to feelings of alienation and resentment towards authorities who enforce anti-loitering laws. On the other hand, wealthier areas might have more resources to create designated social spaces, which can reduce the occurrence of loitering (徘徊) altogether. The disparity in how loitering (徘徊) is perceived and addressed reveals underlying societal issues related to class and privilege.From a legal standpoint, loitering (徘徊) laws exist in many jurisdictions to maintain order and safety in public spaces. However, the enforcement of these laws can sometimes lead to discrimination and profiling. For instance, individuals from certain racial or ethnic backgrounds may be disproportionately targeted for loitering (徘徊) violations, even when their behavior is no different from that of others. This raises important questions about justice and equality in the application of the law. On a more personal level, loitering (徘徊) can be seen as a double-edged sword. While it can provide a sense of freedom and connection to one's community, it can also lead to feelings of anxiety and judgment from others. People may feel self-conscious about their presence in a particular area, fearing that they are being perceived as idle or unproductive. This societal pressure can discourage individuals from enjoying public spaces and inhibit their ability to relax and unwind.In conclusion, loitering (徘徊) is a complex phenomenon that encompasses various social, legal, and cultural dimensions. Understanding the nuances of loitering (徘徊) requires us to consider the perspectives of different stakeholders, including young people, community members, and law enforcement. By fostering open dialogues about public behavior and its implications, we can work towards creating inclusive environments where everyone feels safe and accepted. Ultimately, it is crucial to strike a balance between maintaining public order and respecting individual freedoms, allowing for a diverse range of activities in shared spaces.

徘徊这个词通常带有负面含义,指的是在公共场所无目的地徘徊。这种行为可以在各种场合观察到,例如公园、购物中心或街角。虽然有人可能会认为loitering(徘徊)只是放松或社交的一种形式,但它也可能引起社区成员和执法部门的关注。loitering(徘徊)的看法因背景和参与者的不同而显著变化。在许多城市地区,loitering(徘徊)通常与年轻文化相关联。年轻人可能会在特定地点聚集,进行交谈、玩游戏或仅仅享受彼此的陪伴。对他们来说,这种行为是一种社交和表达自我的方式。然而,对一些成年人来说,这种行为可能显得可疑或具有威胁性。他们可能担心潜在的犯罪活动,或者将这些聚会视为一种麻烦。这种差异突显了在理解什么构成可接受的公共行为方面的代际差异。此外,loitering(徘徊)问题往往与社会经济因素有关。在低收入社区,居民可能感到被边缘化,并因简单地聚集在公共空间而受到执法部门的针对。这可能导致对执法机构的疏离感和怨恨感。另一方面,富裕地区可能拥有更多资源来创建指定的社交空间,从而减少loitering(徘徊)的发生。对loitering(徘徊)感知和处理的差异揭示了与阶级和特权相关的潜在社会问题。从法律角度来看,许多司法管辖区存在loitering(徘徊)法律,以维护公共空间的秩序和安全。然而,这些法律的执行有时可能导致歧视和定性。例如,某些种族或民族背景的个人可能因loitering(徘徊)违规而被过度针对,即使他们的行为与其他人并无不同。这引发了关于法律公正和平等的重要问题。在更个人的层面上,loitering(徘徊)可以被视为一把双刃剑。虽然它可以提供一种自由感和与社区的联系,但它也可能导致焦虑和他人的评判。人们可能会对自己在特定区域的存在感到自觉,担心自己被视为闲散或无所事事。这种社会压力可能会阻止个人享受公共空间,并抑制他们放松和休息的能力。总之,loitering(徘徊)是一个复杂的现象,涵盖了各种社会、法律和文化维度。理解loitering(徘徊)的细微差别需要我们考虑不同利益相关者的观点,包括年轻人、社区成员和执法人员。通过促进关于公共行为及其影响的开放对话,我们可以朝着创造包容性环境的方向努力,让每个人都感到安全和被接纳。最终,在维护公共秩序和尊重个人自由之间取得平衡至关重要,使共享空间中的多样活动得以实现。