widowhood

简明释义

[ˈwɪdəʊhʊd][ˈwɪdoʊhʊd]

n. 守寡;寡妇的身份

英英释义

The state of being a widow; the period during which a woman has lost her spouse and is not remarried.

成为寡妇的状态;一个女人失去配偶且未再婚的期间。

单词用法

life after widowhood

丧偶后的生活

experience of widowhood

丧偶的经历

support for widowhood

对丧偶者的支持

challenges of widowhood

丧偶的挑战

同义词

bereavement

丧失亲人

She struggled with her bereavement after losing her husband.

在失去丈夫后,她与丧失亲人的痛苦作斗争。

loss

失去

The loss of her partner left her feeling isolated and alone.

伴侣的离世让她感到孤立无援。

grief

悲痛

He expressed his grief openly during the memorial service.

在追悼会上,他公开表达了自己的悲痛。

反义词

marriage

婚姻

They celebrated their marriage anniversary last week.

他们上周庆祝了结婚周年纪念日。

coupledom

伴侣关系

Coupled with love and respect, their relationship flourished.

在爱与尊重的伴随下,他们的关系蓬勃发展。

例句

1.If we incautiously interpret these Numbers as causal - in fact they are merely correlations - then we could conclude that 20 years of marriage is compensation for up to 40 years of widowhood.

如果我们不那么谨慎,将这些数字解读成因果关系——事实上它们只是具有相关性——那么可能会得出下述结论:即,20年的婚姻足以补偿至多40年的丧偶经历。

2.Some commentators argue her appeal stems from national sympathy for her widowhood.

有些评论人士认为,索尼娅的吸引力来自全国民众对她遗孀身份的同情。

3.If we incautiously interpret these Numbers as causal - in fact they are merely correlations - then we could conclude that 20 years of marriage is compensation for up to 40 years of widowhood.

如果我们不那么谨慎,将这些数字解读成因果关系——事实上它们只是具有相关性——那么可能会得出下述结论:即,20年的婚姻足以补偿至多40年的丧偶经历。

4.As for management, both cocks and hens are flown on Widowhood, the hens are paired in mid February and put on Widowhood after sitting 10 days on the second round of eggs.

在管理方面,他采用了雌雄鸽寡居方法。雌鸽在二月中旬进行配对,并且在孵第二窝蛋10天后在实行寡居。

5.Nothing can prepare you for the shock and grief of widowhood.

没有任何东西能帮你应付守寡的打击和哀痛。

6.I am a dirty ruffian, widowhood is not worth you!

我是下流痞子,不值得你守寡!

7.She wrote a book about her journey through widowhood 寡居状态 and the lessons she learned.

她写了一本书,讲述了她在widowhood 寡居状态中的旅程和所学到的教训。

8.The transition into widowhood 寡居状态 can be overwhelming for many individuals.

对许多人来说,转变为widowhood 寡居状态可能是令人不知所措的。

9.After her husband's passing, she found herself navigating the challenges of widowhood 寡居状态 alone.

在丈夫去世后,她发现自己独自应对widowhood 寡居状态的挑战。

10.She found solace in her community after entering widowhood 寡居状态.

在进入widowhood 寡居状态后,她在社区中找到了安慰。

11.Support groups can be incredibly helpful for those experiencing widowhood 寡居状态.

支持小组对于经历widowhood 寡居状态的人来说可能非常有帮助。

作文

The experience of widowhood can be one of the most profound and challenging phases in a person's life. When someone loses their spouse, they not only lose a partner but also a significant part of their identity and daily routine. The emotional turmoil that accompanies widowhood can lead to feelings of loneliness, despair, and confusion. It is essential to understand that this period is not just about mourning the loss of a loved one; it is also about rediscovering oneself in the absence of that companionship.In many cultures, widowhood is often surrounded by stigma and stereotypes. Widows may face societal pressures and expectations that can exacerbate their grief. For instance, some societies may expect widows to dress in black or refrain from participating in social activities for an extended period. This cultural context can make the journey through widowhood even more isolating, as individuals may feel judged or misunderstood by those around them.However, it is crucial to recognize that every person's experience with widowhood is unique. Some may find solace in support groups where they can share their experiences and connect with others going through similar situations. These gatherings can provide a safe space for expressing grief and finding comfort in shared understanding. Additionally, therapy and counseling can be beneficial for those struggling to cope with their emotions. Professional help can offer guidance on navigating the complexities of widowhood, helping individuals to process their feelings and develop coping mechanisms.As individuals move through the stages of grief, they may also begin to explore new interests and hobbies that can aid in their healing process. Engaging in activities such as painting, writing, or volunteering can provide a sense of purpose and fulfillment during this challenging time. It is important to remember that embracing change does not mean forgetting the past; rather, it is a way to honor the memory of the lost spouse while creating a new chapter in life.Moreover, the journey through widowhood can also lead to personal growth and self-discovery. Many individuals report that after the initial shock and grief subsides, they start to gain a deeper understanding of themselves and their desires. They may find strength they never knew they had and develop resilience that propels them forward. This transformation can be empowering, allowing individuals to rebuild their lives on their terms.In conclusion, widowhood is a complex and multifaceted experience that encompasses both pain and potential for growth. While the loss of a spouse is undoubtedly heartbreaking, it can also serve as a catalyst for personal development and self-exploration. By seeking support, engaging in new activities, and embracing the journey ahead, individuals can navigate the challenges of widowhood and emerge stronger than before. It is essential to approach this phase with compassion and understanding, recognizing that healing takes time and that it is okay to seek help along the way.

失去配偶的经历可能是一个人生活中最深刻和最具挑战性的阶段之一。当某人失去配偶时,他们不仅失去了一个伴侣,还失去了自己身份和日常生活的重要部分。伴随widowhood(寡妇身份)的情感动荡可能导致孤独、绝望和困惑的感觉。重要的是要理解,这一时期不仅仅是为了哀悼失去的爱人;它也是在失去伴侣的情况下重新发现自我的过程。在许多文化中,widowhood(寡妇身份)常常伴随着污名和刻板印象。寡妇可能面临社会压力和期望,这可能加剧她们的悲伤。例如,一些社会可能期望寡妇穿黑色衣服或在很长一段时间内不参加社交活动。这种文化背景可能使得经历widowhood(寡妇身份)的旅程更加孤立,因为个人可能会感到被周围的人评判或误解。然而,至关重要的是要认识到,每个人在widowhood(寡妇身份)中的经历都是独特的。有些人可能会在支持小组中找到安慰,在那里他们可以分享自己的经历并与其他经历相似情况的人建立联系。这些聚会可以提供一个安全的空间来表达悲伤,并在共同理解中找到安慰。此外,心理治疗和咨询对于那些难以应对情绪的人来说也可能是有益的。专业帮助可以为应对widowhood(寡妇身份)的复杂性提供指导,帮助个人处理情感并发展应对机制。随着个人经历悲伤的各个阶段,他们也可能开始探索新的兴趣和爱好,以帮助他们的康复过程。参与绘画、写作或志愿者活动等活动可以在这个艰难时期提供目标感和满足感。重要的是要记住,拥抱变化并不意味着忘记过去;相反,这是为了在生命的新篇章中纪念失去的配偶。此外,经历widowhood(寡妇身份)的旅程也可能导致个人成长和自我发现。许多人报告说,在初步的震惊和悲伤消退后,他们开始对自己和自己的愿望有更深刻的理解。他们可能会发现自己从未知道的力量,并培养出推动他们前进的韧性。这种转变可能是赋权的,使个人能够按照自己的条件重建生活。总之,widowhood(寡妇身份)是一个复杂而多面的经历,包含痛苦和成长的潜力。虽然失去配偶无疑是令人心碎的,但它也可以成为个人发展和自我探索的催化剂。通过寻求支持、参与新活动并拥抱未来的旅程,个人可以驾驭widowhood(寡妇身份)的挑战,并比以前更强大地走出来。以同情和理解的态度对待这一阶段至关重要,认识到康复需要时间,并且沿途寻求帮助是可以的。