face-to-face joint
简明释义
平面直接接合
英英释义
例句
1.The face-to-face joint training session was more effective than online learning.
这次面对面的联合培训课程比在线学习更有效。
2.During the conference, there was a face-to-face joint session between the two companies.
在会议期间,两家公司之间举行了一场面对面的联合会议。
3.The face-to-face joint effort between departments led to improved communication.
部门之间的面对面的联合努力改善了沟通。
4.We scheduled a face-to-face joint workshop to enhance collaboration among teams.
我们安排了一次面对面的联合研讨会,以增强团队之间的合作。
5.The team decided to have a face-to-face joint meeting to discuss the project details.
团队决定召开一次面对面的联合会议来讨论项目细节。
作文
In today's fast-paced world, the importance of establishing strong interpersonal relationships cannot be overstated. One effective way to foster these connections is through a face-to-face joint interaction. This term refers to meetings or gatherings where individuals engage directly with one another, allowing for a more personal touch compared to digital communications. The significance of face-to-face joint interactions lies in their ability to build trust and understanding among participants. When people meet in person, they can read each other's body language, tone of voice, and facial expressions, which are crucial components of effective communication. These non-verbal cues often convey emotions and intentions that may be lost in emails or text messages. For instance, during a face-to-face joint meeting, a simple smile or nod can enhance the feeling of camaraderie and agreement, making it easier to collaborate on projects or resolve conflicts.Moreover, face-to-face joint interactions create opportunities for spontaneous discussions and brainstorming sessions. When individuals gather in the same space, ideas can flow more freely, leading to innovative solutions and creative thinking. This dynamic environment is often missing in virtual meetings, where distractions abound and engagement may wane. Additionally, face-to-face joint meetings can strengthen team cohesion. Whether in a professional setting or a social context, being physically present with others fosters a sense of belonging and community. Team members who regularly participate in face-to-face joint activities are more likely to feel connected to one another, which can enhance overall morale and productivity. However, it is essential to recognize that while face-to-face joint interactions are valuable, they should not completely replace digital communication. In our increasingly globalized world, remote work and virtual collaborations have become commonplace. Thus, finding a balance between face-to-face joint meetings and online interactions is crucial for maintaining relationships and ensuring effective communication. In conclusion, the concept of face-to-face joint interactions plays a vital role in nurturing relationships, fostering collaboration, and enhancing communication. As we navigate the complexities of modern life, prioritizing these personal connections will undoubtedly lead to more meaningful and productive engagements, both personally and professionally.
在当今快节奏的世界中,建立牢固的人际关系的重要性不容小觑。一种有效促进这些联系的方法是通过面对面的联合互动。这个术语指的是个人之间直接交流的会议或聚会,与数字沟通相比,它提供了更具个人化的接触。面对面的联合互动的重要性在于它能够在参与者之间建立信任和理解。当人们面对面交流时,他们能够解读彼此的肢体语言、语调和面部表情,这些都是有效沟通的关键组成部分。这些非语言线索通常传达着在电子邮件或短信中可能丢失的情感和意图。例如,在一次面对面的联合会议中,一个简单的微笑或点头可以增强友谊和一致感,使项目合作或解决冲突变得更容易。此外,面对面的联合互动为自发讨论和头脑风暴提供了机会。当个人聚集在同一空间时,想法可以更自由地流动,从而导致创新的解决方案和创造性思维。在虚拟会议中,这种动态环境往往缺失,因为干扰众多,参与度可能减弱。另外,面对面的联合会议可以增强团队凝聚力。无论是在专业环境还是社交场合,和他人亲自相处都会培养归属感和社区感。经常参加面对面的联合活动的团队成员,更有可能感到彼此之间的联系,这可以提升整体士气和生产力。然而,必须认识到,尽管面对面的联合互动很有价值,但它们不应完全取代数字沟通。在我们日益全球化的世界中,远程工作和虚拟协作已变得司空见惯。因此,在面对面的联合会议和在线互动之间找到平衡,对于维护关系和确保有效沟通至关重要。总之,面对面的联合互动的概念在培养关系、促进合作和增强沟通方面发挥着至关重要的作用。随着我们应对现代生活的复杂性,优先考虑这些个人联系无疑将导致更有意义和更高效的参与,无论是在个人还是职业领域。