lambast
简明释义
英[læmˈbeɪst;læmˈbæst]美[læmˈbest]
v. 狠打;猛烈抨击
第 三 人 称 单 数 l a m b a s t s
现 在 分 词 l a m b a s t i n g
过 去 式 l a m b a s t e d
过 去 分 词 l a m b a s t e d
英英释义
严厉批评某人或某事。 | |
以强烈的方式训斥或责备某人。 |
单词用法
抨击一项政策 | |
批评一个决定 | |
公开批评 | |
严厉抨击 |
同义词
批评 | 他因表现不佳而受到批评。 | ||
训斥 | 老师因学生缺乏努力而训斥他们。 | ||
责骂 | 她责骂孩子没有做作业。 | ||
指责 | 经理因团队未能按时完成任务而指责他们。 | ||
谴责 | 这位参议员因其有争议的言论而面临谴责。 |
反义词
赞扬 | 老师赞扬了学生们的努力。 | ||
称赞 | She was commended for her outstanding performance in the project. | 她因在项目中的出色表现而受到称赞。 | |
鼓掌 | 观众为演讲者鼓掌,感谢他的鼓舞人心的话语。 |
例句
1.What does, ironically, veer more towards sensationalism, are the attempts by opponents of climate action to lambast such discussions as opportunistic, to try to shut down the dialogue.
但是讽刺的是那些气候行动的对手试图谴责这样的讨论,正如投机取巧的试图关闭对话,这些才是更加的哗众取宠。
2.The Kobe Haters lambast him for everything from selfish play to his poor moral choices of years past.
科比憎恨者不断地从各方面攻击着他,包括了球风自私,前些年品行上糟糕的决定。
3.What does, ironically, veer more towards sensationalism, are the attempts by opponents of climate action to lambast such discussions as opportunistic, to try to shut down the dialogue.
但是讽刺的是那些气候行动的对手试图谴责这样的讨论,正如投机取巧的试图关闭对话,这些才是更加的哗众取宠。
4.Only months ago, the idea that Mr Bush would publicly lambast America's corporate bosses was laughable.
可是就在几个月前,布什公开抨击美国大公司老板的想法却是荒谬可笑的。
5.Health experts regularly lambast them for peddling food that makes people fat.
健康专家们经常性地因他们所兜售的食物使人肥胖,而对这些公司严厉斥责。
6.Some sceptics feel so strongly they have started airing advertisements of their own to lambast CCS.
一些持有怀疑态度的人们感触很深,他们自己开始进行广告宣传,严厉批评CCS技术。
7.Grey took every opportunity to lambast Thompson and his organization.
格雷不放过任何一个炮轰汤普森及其组织的机会。
8.After the press conference, the journalist lambasted the company's CEO for dodging questions.
新闻发布会后,记者因CEO逃避问题而抨击他。
9.The critics did not hesitate to lambast the film for its poor plot and weak character development.
评论家毫不犹豫地抨击这部电影的糟糕情节和薄弱的人物发展。
10.During the debate, he lambasted his opponent's policies as ineffective and outdated.
在辩论中,他抨击了对手的政策,认为其无效且过时。
11.Many fans lambasted the team for their disappointing performance in the championship.
许多球迷因球队在冠军赛中的失望表现而抨击他们。
12.The teacher lambasted the students for their lack of effort on the project.
老师因学生在项目上缺乏努力而抨击他们。
作文
In today's fast-paced world, the media plays a crucial role in shaping public opinion. However, this power can be misused, leading to instances where individuals or organizations are unfairly criticized. A recent example is when a public figure was unfairly lambasted for their comments during a live interview. The media took snippets of their statements out of context, which resulted in a wave of backlash. Critics quickly lambasted the individual on social media platforms, calling them insensitive and out of touch with reality. This situation highlights how the term lambast (猛烈抨击) is often used to describe harsh criticism that can sometimes be disproportionate to the actual offense. The consequences of such lambasting can be severe. Not only does it affect the reputation of the person being criticized, but it can also lead to mental health issues, as constant scrutiny can take a toll on one’s well-being. In the case mentioned earlier, the public figure faced immense pressure and had to issue an apology, even though their original intent was not malicious. This raises questions about the ethics of criticism in the age of social media. Are we too quick to lambast others without fully understanding the context? Moreover, the phenomenon of lambasting is not limited to individuals; organizations and brands can also fall victim to this trend. For instance, a company may launch a new product that receives immediate backlash from consumers who feel it does not meet their expectations. In such cases, the company might be lambasted for poor marketing strategies or lack of quality control. This can lead to significant financial losses and damage to the brand's image. On the flip side, there are instances where lambasting is warranted. If a public figure makes a statement that is genuinely harmful or offensive, it is important for society to hold them accountable. In these situations, the use of the term lambast becomes a tool for justice rather than mere criticism. It allows the public to voice their discontent and demand change. In conclusion, while the act of lambasting can serve as a means of accountability, it is essential to approach criticism with caution. We must strive to understand the context behind statements and actions before jumping to conclusions. The power of words can either uplift or destroy, and as a society, we need to be mindful of how we choose to express our opinions. By fostering a culture of constructive criticism rather than harsh lambasting, we can create a more understanding and empathetic environment for all.
在当今快节奏的世界中,媒体在塑造公众舆论方面发挥着至关重要的作用。然而,这种权力可能会被滥用,导致个人或组织受到不公平的批评。最近的一个例子是,当一位公众人物在一次直播采访中发表的评论遭到不公正的猛烈抨击。媒体将他们的言论片段断章取义,导致了一波反对声。批评者迅速在社交媒体平台上猛烈抨击该个人,称他们缺乏敏感性,与现实脱节。这种情况突显了术语lambast(猛烈抨击)通常用于描述有时与实际过失不成比例的严厉批评。这种猛烈抨击的后果可能是严重的。这不仅会影响被批评者的声誉,还可能导致心理健康问题,因为持续的审查可能对一个人的福祉造成压力。在前面提到的案例中,该公众人物面临着巨大的压力,不得不发表道歉,尽管他们的初衷并非恶意。这引发了关于社交媒体时代批评伦理的问题。我们是否太快就对他人进行猛烈抨击而没有充分理解背景?此外,猛烈抨击现象并不仅限于个人;组织和品牌也可能成为这一趋势的受害者。例如,一家公司可能推出一款新产品,但立即遭到消费者的强烈反对,他们认为该产品未能满足其期望。在这种情况下,该公司可能因糟糕的营销策略或缺乏质量控制而受到猛烈抨击。这可能导致重大的经济损失和品牌形象的损害。另一方面,有些情况下猛烈抨击是合理的。如果公众人物发表的言论确实有害或冒犯,那么社会有必要让他们承担责任。在这些情况下,使用术语lambast成为一种正义的工具,而不是单纯的批评。它使公众能够表达不满并要求改变。总之,虽然猛烈抨击的行为可以作为问责的一种手段,但在批评时谨慎行事是至关重要的。我们必须努力在跳到结论之前理解陈述和行为背后的背景。语言的力量可以提升或摧毁,作为一个社会,我们需要注意如何选择表达我们的意见。通过培养一种建设性的批评文化,而不是严厉的猛烈抨击,我们可以为所有人创造一个更具理解和同情心的环境。