alarmedly

简明释义

[əˈlɑːmɪdlɪ][əˈlɑrmɪdli]

adv. 惊恐地;惊慌地

英英释义

In a manner that shows fear or concern about something unexpected; in a state of alarm.

以显示对意外事件的恐惧或关切的方式;处于警觉状态。

单词用法

look alarmedly

惊恐地看

react alarmedly

惊慌地反应

speak alarmedly

惊慌地说

turn alarmedly

惊恐地转身

同义词

anxiously

焦虑地

She looked anxiously at the clock, fearing she would be late.

她焦虑地看着钟表,担心自己会迟到。

worriedly

担忧地

He spoke worriedly about the financial situation of the company.

他担忧地谈论公司的财务状况。

fearfully

害怕地

They entered the dark room fearfully, unsure of what to expect.

他们害怕地走进黑暗的房间,不知道会发生什么。

nervously

紧张地

She waited nervously for the test results to come back.

她紧张地等待考试结果。

反义词

calmly

平静地

She handled the situation calmly despite the chaos.

尽管局势混乱,她仍然冷静地处理了情况。

serenely

安详地

He spoke serenely, putting everyone at ease.

他安详地说话,让每个人都感到放松。

composedly

沉着地

She remained composedly focused during the emergency.

在紧急情况下,她保持了沉着的专注。

例句

1.Wei San runs quickly alarmedly, when waiting for him to arrive, the wife already bent over to drop the son in the well in wellhead cry bitterly.

魏三惊慌地奔去,等他赶到时,妻子已趴在井口痛哭掉在井里的儿子了。

2.Wei San runs quickly alarmedly, when waiting for him to arrive, the wife already bent over to drop the son in the well in wellhead cry bitterly.

魏三惊慌地奔去,等他赶到时,妻子已趴在井口痛哭掉在井里的儿子了。

3.Find...... doing STH Daisy found a panda staring at her alarmedly.

戴西发现一只熊猫在惊恐地看着她。

4.The teacher spoke alarmedly when she noticed a student fainting in class.

当老师注意到一个学生在课堂上晕倒时,她惊恐地说话。

5.The child called out alarmedly when he saw the snake in the garden.

当孩子看到花园里的蛇时,他惊恐地叫了起来。

6.He answered the phone alarmedly, sensing that something was wrong.

惊恐地接起电话,感觉到有什么不对劲。

7.She glanced alarmedly at the clock, realizing she was late for the meeting.

惊恐地瞥了一眼时钟,意识到自己开会迟到了。

8.She looked at the dark clouds alarmedly, fearing a storm was approaching.

惊恐地看着乌云,担心暴风雨即将来临。

作文

In the bustling city of Metropolis, life moved at a rapid pace. People hurried along the streets, each absorbed in their own thoughts and routines. However, one fateful morning, an unexpected event would disrupt this daily rhythm. As the sun rose, casting a warm glow over the skyscrapers, a loud siren echoed through the air. It was a sound that sent shivers down the spines of the citizens. Many looked around, alarmedly (惊恐地) searching for the source of the noise. Was it a fire? A natural disaster? The uncertainty created a wave of panic that spread quickly through the crowd.Among the throngs of people was Sarah, a young woman who worked in a nearby office. She was on her way to a meeting when she heard the siren. Instantly, she felt her heart race as she glanced around alarmedly (惊恐地). The expressions on the faces of those around her mirrored her own fear. Some people pulled out their phones, attempting to gather more information about the situation. Others stood frozen, unsure of what to do next.As Sarah made her way to a nearby café, she couldn't shake off the feeling of dread that had settled in her stomach. The atmosphere was thick with tension, and she overheard snippets of conversations filled with anxiety. "What if it's something serious?" one woman whispered to her friend, her voice trembling alarmedly (惊恐地). Sarah felt a knot form in her throat as she considered the possibilities. The city had seen its share of emergencies, but nothing could prepare her for the feelings of vulnerability that had suddenly engulfed her.Inside the café, the mood was no better. Patrons were glued to their screens, scrolling through news updates. A barista, visibly shaken, spilled coffee as she moved alarmedly (惊恐地) between tables, trying to keep up with the demands of the customers while also glancing nervously at the television mounted on the wall. The news anchor's serious expression only heightened the sense of urgency in the room."We have just received reports of a potential threat in the downtown area," the anchor announced. "Authorities are advising everyone to stay indoors until further notice." The words hung in the air like a dark cloud, causing everyone to exchange worried glances. Sarah felt her hands tremble alarmedly (惊恐地) as she realized the gravity of the situation. She quickly texted her family, urging them to stay safe and alert.Time seemed to crawl as the minutes passed. The initial shock began to wear off, replaced by a growing sense of determination among the café's patrons. Conversations shifted from fear to resolve. "We need to stay calm and support each other," Sarah heard a man say, his voice steady despite the chaos outside. Inspired by his words, Sarah took a deep breath and decided to join in the effort to help others. She started organizing a group to share information and provide comfort to those who were struggling alarmedly (惊恐地) with their emotions.By the end of the day, the crisis had subsided, and the city slowly returned to its normal rhythm. However, the experience left a lasting impact on Sarah and many others. They learned that in times of uncertainty, it was essential to remain calm and support one another, transforming moments of fear into opportunities for connection and resilience. The word alarmedly (惊恐地) would forever remind them of that day—a day when they faced fear together and emerged stronger than before.

在繁忙的城市大都会,生活以快速的节奏进行。人们匆匆走在街上,每个人都沉浸在自己的思绪和日常中。然而,在一个命运多舛的早晨,一件意想不到的事件打断了这种日常节奏。当太阳升起,温暖的光芒洒在摩天大楼上时,一声刺耳的警报响彻空中。这是一个让市民脊背发凉的声音。许多人环顾四周,惊恐地寻找噪音的来源。是火灾吗?自然灾害?不确定性在群众中迅速蔓延,造成了一阵恐慌。在人群中,有一个年轻女子名叫莎拉,她在附近的办公室工作。她正赶往会议时听到了警报声。瞬间,她感到心跳加速,惊恐地四处张望。周围人们脸上的表情与她的恐惧相映成趣。有些人掏出手机,试图获取更多信息。另一些人则愣住了,不知道接下来该做什么。莎拉走进一家附近的咖啡馆,但无法摆脱胃中涌动的不安。气氛中弥漫着紧张,她听到几句充满焦虑的对话。“如果这事很严重呢?”一位女士向她的朋友低声说,声音颤抖得惊恐地。莎拉感到喉咙里有个结,开始考虑各种可能性。这个城市经历过不少紧急情况,但没有什么能让她为突如其来的脆弱感做好准备。在咖啡馆里,气氛并没有好转。顾客们盯着屏幕,滚动着新闻更新。一位显得很紧张的咖啡师在桌子之间忙碌,惊恐地试图跟上顾客的需求,同时也紧张地瞥了一眼墙上的电视。新闻主播严肃的表情只加剧了房间里的紧迫感。“我们刚收到关于市中心潜在威胁的报告,”主播宣布。“当局建议大家在进一步通知之前待在室内。”这些话在空气中悬挂着,像一片乌云,让每个人互相交换担忧的目光。莎拉感到手开始颤抖,惊恐地意识到事情的严重性。她迅速给家人发了短信,催促他们保持安全和警觉。随着时间的推移,分钟似乎在缓慢地流逝。初始的震惊开始消退,取而代之的是咖啡馆顾客们日益增强的决心。“我们需要保持冷静,互相支持,”莎拉听到一位男士说,尽管外面混乱,他的声音却很稳重。受到他的话启发,莎拉深吸一口气,决定加入帮助他人的努力。她开始组织一个小组,分享信息并安慰那些因情绪而惊恐地挣扎的人。到一天结束时,危机已经平息,城市慢慢恢复了正常的节奏。然而,这次经历对莎拉和其他许多人产生了持久的影响。他们明白,在不确定的时刻,保持冷静并相互支持至关重要,将恐惧的时刻转变为联系和韧性的机会。单词惊恐地将永远提醒他们那一天——他们一起面对恐惧,并变得比以前更强大的一天。