enclosed sea
简明释义
内海
英英释义
An enclosed sea is a body of water that is partially or completely surrounded by land, often having limited access to the open ocean. | 封闭海是指部分或完全被陆地包围的水体,通常与开放海洋的通道有限。 |
例句
1.The concept of an enclosed sea is important in marine biology for understanding biodiversity.
在海洋生物学中,内海的概念对理解生物多样性非常重要。
2.Many species thrive in the enclosed sea of the Red Sea due to its unique ecosystem.
许多物种在红海的内海中繁荣生长,因为其独特的生态系统。
3.Tourism in the Caribbean is heavily influenced by its status as an enclosed sea region.
加勒比地区的旅游业受到其作为内海区域的影响很大。
4.The Mediterranean is often referred to as an enclosed sea because of its limited connection to the Atlantic Ocean.
地中海常被称为内海,因为它与大西洋的连接有限。
5.Fishing regulations are often stricter in enclosed seas to protect local fish populations.
在内海中的捕鱼法规通常更严格,以保护当地鱼群。
作文
The concept of an enclosed sea refers to a body of water that is partially surrounded by land, making it distinct from open oceans. This geographical feature can significantly influence the local climate, ecology, and human activities. One prominent example of an enclosed sea is the Mediterranean Sea, which is bordered by Europe, Africa, and Asia. The unique characteristics of enclosed seas often lead to rich biodiversity and vibrant ecosystems, as they provide various habitats for marine life. In many cases, enclosed seas are vital for regional economies. They serve as crucial fishing grounds, supporting both commercial and artisanal fisheries. Coastal communities often rely on these waters for their livelihoods, engaging in fishing, tourism, and trade. For instance, the Black Sea, another example of an enclosed sea, has been historically significant for trade routes and cultural exchanges between different civilizations. Moreover, enclosed seas can be more susceptible to environmental issues compared to open seas. Due to their limited water exchange with the ocean, pollution can accumulate more rapidly, leading to detrimental effects on marine life. Overfishing and habitat destruction also pose significant threats to the health of these ecosystems. Therefore, understanding the dynamics of enclosed seas is critical for sustainable management and conservation efforts.Additionally, enclosed seas often play a role in cultural identity. Coastal populations develop unique traditions and lifestyles that are closely tied to the sea. Festivals celebrating the sea, traditional fishing techniques, and local cuisines are just a few examples of how these bodies of water shape cultural heritage. The Caspian Sea, the world’s largest enclosed sea, is surrounded by several countries, each contributing to a diverse cultural tapestry influenced by this unique environment.In conclusion, the significance of an enclosed sea extends beyond its geographical boundaries. It affects ecological systems, economic activities, and cultural identities. As we face global challenges such as climate change and pollution, it is essential to prioritize the protection and sustainable use of these vital marine environments. By doing so, we not only preserve the natural beauty of enclosed seas but also ensure the well-being of the communities that depend on them for survival.
“封闭海域”的概念是指被陆地部分包围的水体,使其与开放海洋不同。这种地理特征对当地气候、生态和人类活动有着重要影响。一个突出的例子是地中海,它被欧洲、非洲和亚洲环绕。“封闭海域”的独特特性往往导致丰富的生物多样性和充满活力的生态系统,因为它们为海洋生物提供了各种栖息地。在许多情况下,“封闭海域”对区域经济至关重要。它们是重要的渔场,支持商业和传统渔业。沿海社区通常依赖这些水域谋生,参与捕鱼、旅游和贸易。例如,黑海是另一个“封闭海域”的例子,历史上对贸易路线和不同文明之间的文化交流具有重要意义。此外,与开放海洋相比,“封闭海域”往往更容易受到环境问题的影响。由于与海洋的水交换有限,污染可能更快地积累,从而对海洋生物产生不利影响。过度捕捞和栖息地破坏也对这些生态系统的健康构成重大威胁。因此,理解“封闭海域”的动态对可持续管理和保护工作至关重要。此外,“封闭海域”往往在文化认同中发挥作用。沿海人口发展出与海密切相关的独特传统和生活方式。庆祝海洋的节日、传统捕鱼技术和地方美食只是这些水域如何塑造文化遗产的一些例子。里海是世界上最大的“封闭海域”,周围环绕着几个国家,各国共同构成了受这一独特环境影响的多元文化图景。总之,“封闭海域”的重要性超越了其地理边界。它影响生态系统、经济活动和文化认同。在面对全球气候变化和污染等挑战时,优先保护和可持续利用这些重要的海洋环境至关重要。通过这样做,我们不仅保护了“封闭海域”的自然美景,还确保了依赖它们生存的社区的福祉。