enter into effect

简明释义

生效

英英释义

To come into force or become active, especially in relation to laws, regulations, or agreements.

指法律、规章或协议等开始生效或变得活跃。

例句

1.The tariffs are set to enter into effect in two weeks.

关税将在两周内生效

2.The new law will enter into effect on January 1st, 2024.

这项新法律将于2024年1月1日生效

3.The changes to the policy will enter into effect at the start of next month.

政策的变化将在下个月初生效

4.The new regulations will enter into effect after a public announcement.

新规章将在公开公告后生效

5.Once the agreement is signed, it will enter into effect immediately.

一旦协议签署,它将立即生效

作文

The concept of laws and regulations is crucial in any society, as they serve to maintain order and protect the rights of individuals. When new laws are proposed, there is often a period of discussion and debate before they are officially adopted. Once a law is passed by the legislative body, it does not immediately become enforceable. Instead, there is usually a specified date when the law will enter into effect. This moment is significant because it marks the transition from proposal to implementation, allowing citizens and organizations to prepare for the changes that will follow. For instance, if a new environmental regulation is set to enter into effect on January 1st, businesses must adjust their practices accordingly before that date to ensure compliance.Understanding when a law will enter into effect is essential for both individuals and businesses. It provides them with the necessary time to adapt to new requirements. For example, consider a new labor law that aims to improve worker rights. If this law is scheduled to enter into effect six months after its passage, companies have time to revise their policies and train their employees on the new regulations. This grace period is beneficial as it helps to avoid confusion and ensures a smoother transition.Moreover, the phrase enter into effect can also apply to other contexts beyond legislation. For example, in business, a new policy or procedure may enter into effect following an announcement. Employees need to be informed about these changes in advance so they can adjust their workflow accordingly. Similarly, international treaties often specify a date when they will enter into effect, which allows countries time to ratify and implement the terms agreed upon.In summary, the phrase enter into effect signifies the moment when a particular law, regulation, or policy becomes operational. This transition is vital for ensuring that all parties involved are adequately prepared for the changes that lie ahead. Whether it is related to legal matters, business practices, or international agreements, understanding when something will enter into effect is fundamental to maintaining order and ensuring compliance. As society evolves, the importance of clear communication regarding these timelines cannot be overstated, as it ultimately leads to a more informed and responsible populace.

法律和规章的概念在任何社会中都是至关重要的,因为它们有助于维护秩序并保护个人的权利。当新法律被提议时,通常会有一段讨论和辩论的时间,然后它们才会正式通过。一旦法律被立法机构通过,它不会立即生效。相反,通常会有一个指定的日期,当法律将生效。这一时刻是重要的,因为它标志着从提案到实施的过渡,使公民和组织能够为随之而来的变化做好准备。例如,如果一项新的环境法规定于1月1日生效,企业必须在该日期之前调整其做法以确保合规。理解法律何时会生效对个人和企业都是必不可少的。这为他们提供了必要的时间来适应新的要求。例如,考虑一项旨在改善工人权利的新劳动法。如果这项法律计划在通过后的六个月内生效,公司就有时间修订其政策并培训员工有关新法规。这种宽限期是有益的,因为它有助于避免混淆,并确保更顺利的过渡。此外,短语生效也可以适用于法律之外的其他上下文。例如,在商业中,新政策或程序可能在宣布后生效。员工需要提前了解这些变化,以便相应地调整他们的工作流程。同样,国际条约通常会指定生效日期,这使各国有时间批准和实施商定的条款。总之,短语生效表示某项法律、规章或政策开始运作的时刻。这一过渡对于确保所有相关方都能充分准备即将到来的变化至关重要。无论是与法律事务、商业实践还是国际协议相关,理解某事何时会生效是维护秩序和确保合规的基础。随着社会的发展,清晰沟通这些时间表的重要性不容低估,因为这最终会导致一个更有信息和负责任的公众。

相关单词

enter

enter详解:怎么读、什么意思、用法

into

into详解:怎么读、什么意思、用法