coaxingly
简明释义
adv. 以巧言诱哄,以甜言哄骗
英英释义
In a manner that is intended to persuade or gently urge someone to do something. | 以一种旨在说服或温和催促某人做某事的方式。 |
单词用法
温柔地劝说 | |
温柔地说 | |
温柔地引导出 | |
温柔地鼓励 |
同义词
劝说地 | 她温柔地对他说话,试图让他帮她。 | ||
诱人地 | 他劝说她温柔地加入团队。 | ||
温柔地 | 母亲温柔地叫孩子进来。 | ||
诱惑地 | 他诱人地对她微笑,希望能赢得她的心。 |
反义词
强制性地 | 他说话很强势,以使他的观点清晰。 | ||
严厉地 | The teacher addressed the students sternly about their behavior. | 老师严厉地对学生们的行为进行了批评。 |
例句
1.She quickly gathered a bunch of sweet-smelling leaves, and then, holding them under Greenfinch's nose, said coaxingly, "Come, come, Greenfinch, you must not be naughty!"
她很快找了一把味道很美的叶子,然后递到小金翅的鼻子底下,语气温柔的说,“过来,小金翅,过来呀,不要淘气了啊!
2.She quickly gathered a bunch of sweet-smelling leaves, and then, holding them under Greenfinch's nose, said coaxingly, "Come, come, Greenfinch, you must not be naughty!"
她很快找了一把味道很美的叶子,然后递到小金翅的鼻子底下,语气温柔的说,“过来,小金翅,过来呀,不要淘气了啊!
3.The teacher coaxingly encouraged the shy student to share his ideas during the class discussion.
老师温柔地劝说那位害羞的学生在课堂讨论中分享他的想法。
4.She spoke coaxingly to her cat, trying to get it to come out from under the bed.
她温柔地劝说她的猫,希望它能从床底下出来。
5.She coaxingly tried to convince her friend to go on a trip with her.
她温柔地劝说她的朋友和她一起去旅行。
6.He leaned in and spoke coaxingly to persuade her to join the team.
他靠近并温柔地劝说她加入团队。
7.The mother coaxingly asked her child to eat his vegetables.
母亲温柔地劝说她的孩子吃蔬菜。
作文
In the heart of a bustling city, there lived a little girl named Lily who had a special bond with her grandmother. Every Sunday, Lily would visit her grandmother’s quaint little house filled with the aroma of freshly baked cookies and the warmth of love. One chilly afternoon, as they sat by the fireplace, Lily noticed her grandmother looking a bit sad. Concerned, she decided to cheer her up. "Grandma, why don’t we bake some cookies together?" she suggested, her eyes sparkling with excitement. Her grandmother smiled weakly but didn’t seem convinced. Seeing this, Lily leaned closer and said, "I know your favorite recipe for chocolate chip cookies!" With a gentle voice, she added, "Please, let’s make them together." This was her way of speaking to her grandmother coaxingly (劝诱地), trying to lift her spirits.As they gathered the ingredients, Lily remembered how her grandmother used to tell her stories while they cooked. She wanted to recreate that magic. "Remember the time we made cookies for the whole neighborhood?" she asked, her voice filled with nostalgia. Her grandmother’s eyes twinkled at the memory, and Lily seized the moment. "Let’s do it again! We can invite everyone over!" she urged, coaxingly (劝诱地) nudging her grandmother towards a happier thought.With each ingredient they mixed, Lily could see her grandmother warming up to the idea. The sound of the mixer whirring filled the room, drowning out the silence that had lingered. As they rolled the dough into perfect little balls, Lily playfully tossed a piece of chocolate chip at her grandmother, giggling as it landed on her nose. "Oops!" she exclaimed, her laughter echoing in the cozy kitchen. Her grandmother chuckled, the sound like music to Lily’s ears. It was moments like these that reminded them both of the joy found in simple pleasures.Once the cookies were in the oven, the sweet aroma began to fill the air, and Lily knew they were on the right track. "I can’t wait to share these with everyone!" she said, her excitement bubbling over. Her grandmother, now fully engaged, replied, "You’re right, dear. Let’s make a big batch!" Lily felt victorious; her efforts to coax her grandmother out of her sadness were paying off.After what felt like an eternity, the timer finally dinged, signaling that the cookies were ready. They pulled the tray out, and the sight of golden-brown cookies brought smiles to their faces. As they cooled on the rack, Lily suggested, "How about we decorate them with icing?" Her grandmother nodded enthusiastically, and together they created little masterpieces, each cookie a testament to their bond.When the cookies were finally ready, they invited the neighbors over. The laughter and chatter filled the air, and Lily watched her grandmother beam with pride as they shared their creations. The warmth of the gathering enveloped them, and Lily felt a sense of accomplishment. She had managed to bring joy back into her grandmother’s heart by simply being there and coaxingly (劝诱地) encouraging her.That day, Lily learned that sometimes, all it takes to lift someone’s spirits is a little love, laughter, and the willingness to coax them into happiness. As the sun set, painting the sky in hues of orange and pink, she realized that the bond they shared was stronger than any sadness. They had created not just cookies, but memories that would last a lifetime.
在一个繁忙的城市中心,住着一个名叫莉莉的小女孩,她与她的祖母有着特殊的纽带。每个星期天,莉莉都会去祖母那座充满新鲜烤饼香气和温暖爱的古朴小屋。一个寒冷的下午,当她们坐在壁炉旁时,莉莉注意到祖母看起来有些伤心。出于关心,她决定让祖母开心起来。“奶奶,我们为什么不一起烤饼干呢?”她建议道,眼中闪烁着兴奋的光芒。祖母微微一笑,但似乎并不太相信。看到这一点,莉莉靠近一点说道:“我知道你最喜欢的巧克力饼干食谱!”她用温柔的声音补充道:“请,让我们一起做。”这是她以coaxingly(劝诱地)方式与祖母交谈,试图提升她的精神。当她们收集材料时,莉莉想起了祖母以前在她们烹饪时讲故事的情景。她想要重现那种魔力。“还记得我们为整个社区做饼干的那次吗?”她问,声音中充满了怀旧。祖母的眼睛因为回忆而闪烁,莉莉抓住这个机会。“让我们再来一次!我们可以邀请所有人过来!”她迫切地说,coaxingly(劝诱地)推动祖母走向更快乐的想法。随着每一种材料的混合,莉莉能看到祖母逐渐接受这个想法。搅拌机的声音充满了整个房间,淹没了萦绕的沉默。当她们将面团滚成完美的小球时,莉莉顽皮地把一块巧克力豆扔向祖母,笑着说它落在了她的鼻子上。“哎呀!”她惊呼,笑声在温馨的厨房里回荡。这些时刻让她们都想起简单快乐中的乐趣。当饼干放入烤箱后,甜香开始弥漫,莉莉知道她们走上了正确的轨道。“我等不及跟大家分享这些了!”她说,兴奋之情溢于言表。祖母此时也完全投入其中,回答道:“你说得对,亲爱的。让我们做一大批!”莉莉感到胜利;她劝诱祖母走出伤心的努力得到了回报。经过一段似乎无尽的时间,计时器终于响起,发出饼干准备好的信号。她们拿出托盘,金黄色的饼干让她们的脸上绽放笑容。当饼干在架子上冷却时,莉莉提议:“我们给它们装饰一下糖霜怎么样?”祖母热情地点头,两人一起创造了小艺术品,每块饼干都是她们纽带的见证。当饼干终于准备好时,她们邀请邻居们过来。笑声和闲聊充满了空气,莉莉看着祖母自豪地微笑着,分享她们的作品。聚会的温暖包围着她们,莉莉感到一种成就感。她成功地通过简单地陪伴和coaxingly(劝诱地)鼓励祖母,带回了欢乐。那一天,莉莉明白,有时候,提升某人精神所需的只是一点爱、欢笑和愿意劝诱他们走向幸福。当太阳落下,把天空染成橙色和粉色的色调时,她意识到她们之间的纽带比任何悲伤都要强大。她们不仅创造了饼干,还创造了将持续一生的回忆。