intarsia
简明释义
n. 木造镶嵌细工;嵌花编织
英英释义
单词用法
镶嵌技艺 | |
镶嵌图案 | |
镶嵌编织 | |
创建一个镶嵌设计 | |
掌握镶嵌艺术 | |
在木工中使用镶嵌 |
同义词
镶嵌 | The artisan used inlay techniques to create a beautiful design. | 工匠使用镶嵌技术创造了一个美丽的设计。 | |
镶嵌工艺 | Marquetry involves the art of applying pieces of veneer to a structure. | 镶嵌工艺涉及将单板片应用于结构的艺术。 | |
马赛克 | 地板上的马赛克是用彩色瓷砖制成的。 |
反义词
马赛克 | The artist created a beautiful mosaic for the community center. | 艺术家为社区中心创作了一幅美丽的马赛克。 | |
单色 | The room was painted in a monochrome scheme to create a minimalist look. | 这个房间采用单色方案进行粉刷,以营造简约的外观。 |
例句
1.Intarsia knit icon graphic at center front.
嵌花编织图标在中心前面的图形。
2.Intarsia knit star or heart at center front, or allover stripes.
嵌花编织明星或在中心门前,或印花布条纹的心。
3.Intarsia knit graphic at center front.
嵌花编织在中心前面的图形。
4.Current top comb's disadvantages including intarsia, bend and merge needles, short life span and bad adaptability are pointed out and the reasons of these disadvantages are discussed.
指出现行顶梳有嵌花、弯针与并针、寿命短、适应性差的缺陷,并对其原因进行了探讨。
5.Soft and comfortable intarsia knit cotton sweater.
柔软,舒适的嵌花针织棉毛衣。
6.Current top comb's disadvantages including intarsia, bend and merge needles, short life span and bad adaptability are pointed out and the reasons of these disadvantages are discussed.
指出现行顶梳有嵌花、弯针与并针、寿命短、适应性差的缺陷,并对其原因进行了探讨。
7.During the workshop, participants learned how to create intarsia 镶嵌工艺 designs using different types of wood.
在工作坊中,参与者学习如何使用不同类型的木材创建镶嵌工艺设计。
8.The artisan showcased a beautiful piece of furniture featuring intricate intarsia 镶嵌工艺 patterns.
这位工匠展示了一件美丽的家具,具有复杂的镶嵌工艺图案。
9.He specializes in intarsia 镶嵌工艺 woodworking and has won several awards for his craftsmanship.
他专注于镶嵌工艺木工,并因其工艺赢得了多个奖项。
10.The museum displayed ancient artifacts that included intarsia 镶嵌工艺 work from various cultures.
博物馆展出了包含来自不同文化的镶嵌工艺作品的古代文物。
11.Her sweater featured a stunning intarsia 镶嵌工艺 design of mountains and trees.
她的毛衣上有一个令人惊艳的镶嵌工艺设计,描绘了山脉和树木。
作文
The art of decoration and craftsmanship has taken many forms throughout history, but one technique that stands out for its intricate beauty is intarsia. This method involves creating a mosaic-like pattern using different types of wood, stone, or other materials that are fitted together to form a cohesive design. The origins of intarsia can be traced back to ancient times, with evidence found in Roman and Byzantine artifacts. However, it reached its peak during the Renaissance period when artisans in Italy perfected the craft, producing stunning works that showcased not only their skill but also the rich variety of materials available to them.In contemporary art and design, intarsia has evolved beyond traditional applications. It is now often seen in furniture design, wall art, and even fashion, where designers incorporate this technique into textiles. The versatility of intarsia allows artists to express their creativity through complex patterns and vibrant colors. Each piece created using this method tells a story, as the selection of materials and the arrangement of shapes reflect the artist's vision and intention.One of the most appealing aspects of intarsia is its tactile quality. Unlike flat paintings or prints, pieces made with intarsia invite viewers to engage with them on a physical level. The varying textures and depths created by layering different materials create a sensory experience that draws people in. This aspect of intarsia makes it particularly popular in interior design, where it can be used to add warmth and character to a space.Learning the technique of intarsia requires patience and practice. Artists must develop a keen eye for detail and an understanding of how different materials interact with one another. The process often involves sketching a design, selecting appropriate materials, and carefully cutting and fitting each piece together. This meticulous approach ensures that the final product is not only visually striking but also structurally sound.Moreover, intarsia fosters a connection between the artist and their work. Each piece is a labor of love, reflecting countless hours spent in the studio. As such, collectors and enthusiasts often appreciate intarsia for its handcrafted nature and the personal touch that comes with it. In a world increasingly dominated by mass production, owning a piece of intarsia art is akin to holding a unique narrative in one’s hands.In conclusion, intarsia is more than just a decorative technique; it is a celebration of artistry and craftsmanship that transcends time. Whether displayed in a gallery, incorporated into home decor, or worn as a fashion statement, intarsia continues to captivate audiences with its beauty and complexity. As we move forward into an era of innovation and change, it is essential to recognize and preserve traditional crafts like intarsia, ensuring that future generations can appreciate the skill and creativity that goes into each piece.
装饰和工艺艺术在历史上有许多形式,但一种因其复杂美丽而脱颖而出的技法是镶嵌艺术。这种方法涉及使用不同类型的木材、石材或其他材料,拼接成马赛克状的图案,形成一个统一的设计。镶嵌艺术的起源可以追溯到古代,罗马和拜占庭文物中都有证据。然而,它在文艺复兴时期达到了顶峰,当时意大利的工匠们完善了这一工艺,制作出令人惊叹的作品,不仅展示了他们的技能,还展示了可用材料的丰富多样性。在当代艺术和设计中,镶嵌艺术超越了传统应用。如今,这种技法常常出现在家具设计、墙面艺术甚至时尚中,设计师将这一技术融入纺织品中。镶嵌艺术的多样性使艺术家能够通过复杂的图案和鲜艳的色彩来表达他们的创造力。每一件采用这种方法创作的作品都讲述了一个故事,因为材料的选择和形状的排列反映了艺术家的愿景和意图。镶嵌艺术最吸引人的方面之一是它的触觉质量。与平面的画作或印刷品不同,采用镶嵌艺术制作的作品邀请观众在物理层面上与之互动。通过不同材料的层叠所创造的不同纹理和深度,营造出一种感官体验,吸引人们驻足欣赏。这一特性使得镶嵌艺术在室内设计中特别受欢迎,它可以为空间增添温暖和个性。学习镶嵌艺术的技巧需要耐心和实践。艺术家必须培养对细节的敏锐观察力,并了解不同材料之间的相互作用。这个过程通常涉及设计草图、选择合适的材料,以及仔细切割和拼接每一块材料。这种细致的方法确保最终产品不仅在视觉上引人注目,而且在结构上也坚固可靠。此外,镶嵌艺术促进了艺术家与作品之间的联系。每一件作品都是爱的劳动,反映了无数小时的工作。因此,收藏家和爱好者通常欣赏镶嵌艺术的手工制作性质以及随之而来的个人风格。在一个日益被大规模生产主导的世界里,拥有一件镶嵌艺术作品就像是握住一段独特的叙事。总之,镶嵌艺术不仅仅是一种装饰技法;它是对超越时间的艺术性和工艺的庆祝。无论是在画廊展出、融入家居装饰,还是作为时尚声明佩戴,镶嵌艺术继续以其美丽和复杂性吸引观众。随着我们迈入创新与变革的时代,认识和保护像镶嵌艺术这样的传统工艺至关重要,以确保未来几代人能够欣赏到每一件作品所蕴含的技能和创造力。