pocked
简明释义
adj. (表面)布满小洞的,满是麻点的
v. 使有麻子(pock 的过去式和过去分词)
英英释义
标记或留下小孔或凹痕的痕迹。 |
单词用法
有凹痕的皮肤 | |
有凹陷的表面 | |
布满伤疤 | |
因疾病而有凹痕 |
同义词
凹陷的 | The car's hood was pitted from years of exposure to the elements. | 汽车的引擎盖因长期暴露在外而出现凹陷。 | |
凹陷的 | 这张旧桌子表面因多年使用而留下了伤疤。 | ||
有伤疤的 | 金属在被重物撞击后出现了凹陷。 |
反义词
光滑的 | 这张桌子的表面很光滑。 | ||
无瑕疵的 | 她的皮肤无瑕疵,光彩照人。 |
例句
1.They are also famous for pocked, peppery and savor taste.
他们也以痘疮而闻名,胡椒的和味道味道。
2.The geologic story the Opportunity read there always spoke of an ancient martian wasteland of windblown dunes pocked by the occasional acid-laced puddle.
机遇号对于火星地理结构的解读总是揭示出一个存在于远古火星的,来自于海洋性酸股介水坑的废弃风沙之地。
3.The girl who was so near to me, he thinks-and all at once he understands that she has picked his pocked.
那个姑娘挨我那样近,他想——他立马明白了,是她偷了他的钱夹。
4.It has been pocked by the Asian crisis, the debacle at Long-Term Capital Management, a super-brainy hedge fund, the dotcom crash and now what you might call the first crisis of securitisation.
它因亚洲金融危机而遭受广泛影响,长期资本管理公司的崩溃,一个超级明智的对冲基金,网络经济崩溃,当然现在你可以称之为证券化的首次危机。
5.He could quote entire paragraphs of Schopenhauer from memory, and for a long time carried a pocked edition of Schopenhauer with him.
他能够成段成段的引用叔本华,很长一段时间他都带著一本叔本华的口袋版的书。
6.Just below this time stamp was our first destination: a bush-pocked flat where a fossil jawbone had been found in 1994.
这个时间标识点的下方区域才是我们此次探寻的首要目的地:在这一片灌木丛生的平地处,1994年曾发掘出一块颌骨化石。
7.It has been pocked by the Asian crisis, the debacle at Long-Term Capital Management, a super-brainy hedge fund, the dotcom crash and now what you might call the first crisis of securitisation.
它因亚洲金融危机而遭受广泛影响,长期资本管理公司的崩溃,一个超级明智的对冲基金,网络经济崩溃,当然现在你可以称之为证券化的首次危机。
8.The old wall was pocked with holes from years of neglect.
这面旧墙因多年被忽视而变得凹坑遍布。
9.The landscape was pocked with small craters left by meteorites.
这片景观上布满了小陨石留下的凹洞。
10.His face was pocked with scars from acne during his teenage years.
他的脸因为青春期的痤疮而变得凹凸不平。
11.The surface of the table was pocked from years of use and abuse.
这张桌子的表面经过多年的使用和损坏,变得坑洼不平。
12.The car's hood was pocked after years of exposure to the elements.
这辆车的引擎盖由于长年暴露在外而变得凹陷。
作文
In the heart of an ancient city, there stood a once-majestic wall that had witnessed centuries of history. Its surface was now pocked with scars from battles long past, each dent and hole telling a story of conflict and resilience. The locals often gathered around the wall, sharing tales of their ancestors who had fought valiantly to protect their home. The pocked appearance of the wall served as a reminder of the struggles that shaped their community. As I stood before the wall, I couldn’t help but feel a deep connection to the past. The pocked texture of the stone made it seem alive, as if it breathed the memories of those who had touched it over the years. Children would run their fingers along the uneven surface, imagining the warriors who had once stood guard, their hearts filled with courage. The pocked wall became a canvas for the imagination, igniting a sense of pride among the townsfolk. However, not all was well in this beautiful city. The pocked wall, a symbol of strength, also faced the threat of time and weather. Rain and wind had eroded its structure, leaving it vulnerable to further damage. Concerned citizens organized efforts to restore the wall, hoping to preserve its historical significance for future generations. They knew that while the pocked marks were a testament to endurance, they also needed protection against the ravages of nature. During one community meeting, an elder spoke passionately about the importance of the wall. "This pocked monument is not just a relic; it is our identity. Each imperfection tells us where we have been and reminds us of what we must defend." His words resonated deeply, and the community rallied together, determined to restore the wall to its former glory. Volunteers came from all walks of life, armed with tools and a shared vision. They carefully filled in the pocked areas, trying to maintain the integrity of the original structure while ensuring its longevity. As they worked, stories flowed freely, laughter filled the air, and a sense of camaraderie blossomed among them. The pocked wall, once a mere backdrop to their lives, had transformed into a focal point of unity and purpose. As the restoration progressed, the wall began to regain its dignity. The pocked marks remained, serving as a reminder of the trials faced, but now they were complemented by patches of fresh stone that symbolized hope and renewal. The community had not only preserved their heritage but had also forged stronger bonds with one another. On the day of the wall’s unveiling, the townspeople gathered to celebrate their achievement. The pocked wall stood proudly, a blend of old and new, a testament to the spirit of resilience that defined their community. As the sun set, casting a warm glow on the restored structure, I realized that the pocked wall was more than just a physical entity; it embodied the heart and soul of the people who cherished it. Together, they had transformed a symbol of wear into one of hope, proving that even the most pocked surfaces could shine brightly with the right care and love.
在一座古老城市的中心,矗立着一面曾经雄伟的墙,它见证了几个世纪的历史。如今,它的表面因往日的战斗而变得满是凹痕,每一个凹陷和洞口都在讲述着冲突与韧性的故事。当地人常常聚集在墙边,分享他们祖先为保护家园而英勇作战的故事。这面满是凹痕的墙成为了他们社区斗争的提醒。当我站在墙前时,不禁感受到与过去的深厚联系。这面满是凹痕的石头表面让它看起来仿佛是活的,似乎在呼吸着那些多年来触摸过它的记忆。孩子们会用手指沿着不平的表面滑动,想象那些曾经守卫的战士,他们的心中充满了勇气。这面满是凹痕的墙成为了想象力的画布,点燃了镇民们的自豪感。然而,这座美丽的城市并非一切安好。这面满是凹痕的墙,作为力量的象征,也面临着时间和天气的威胁。雨水和风侵蚀了它的结构,使其易受进一步损坏。关心的市民组织了修复工作,希望为后代保留这面墙的历史意义。他们知道,虽然这面墙的满是凹痕标志着坚韧,但它们也需要抵御自然的侵袭。在一次社区会议上,一位长者激情洋溢地谈到了这面墙的重要性。“这面满是凹痕的纪念碑不仅仅是遗物;它是我们的身份。每一个瑕疵都告诉我们我们曾经走过的路,并提醒我们必须捍卫的事物。”他的话深深打动了人们,社区团结一致,决心将这面墙恢复到昔日的辉煌。志愿者们来自各行各业,手持工具,心怀共同的愿景。他们小心翼翼地填补那些满是凹痕的区域,试图在确保原有结构完整性的同时延长其使用寿命。在他们工作时,故事自由流淌,笑声充满空气,彼此之间的友谊在此绽放。这面满是凹痕的墙,从曾经的生活背景转变为团结与目标的焦点。随着修复工作的进展,墙壁开始恢复它的尊严。这些满是凹痕的痕迹依然存在,提醒着人们所经历的考验,但现在它们被新石块的补丁所补充,象征着希望与重生。社区不仅保留了他们的遗产,还与彼此建立了更强的纽带。在墙壁揭幕的那一天,镇民们聚集在一起庆祝他们的成就。这面满是凹痕的墙骄傲地屹立着,成为旧与新的结合,象征着定义他们社区的韧性精神。当夕阳西下,温暖的光辉洒在修复后的结构上时,我意识到这面满是凹痕的墙不仅仅是一个物理实体;它体现了那些珍视它的人们的心灵与灵魂。通过共同努力,他们将一个磨损的象征转变为希望的象征,证明即使是最满是凹痕的表面也能在关爱与爱护下闪耀光芒。