pedant

简明释义

[ˈpednt][ˈpednt]

n. 学究;书呆子;卖弄学问的人;空谈家

复 数 p e d a n t s

英英释义

A person who is excessively concerned with minor details and rules or with displaying academic learning.

一个过于关注细节和规则或展示学术知识的人。

单词用法

a pedant about details

对细节过于拘泥的书呆子

pedant in matters of grammar

在语法问题上很讲究的书呆子

pedant and critic

书呆子和批评者

not a pedant

不是一个书呆子

同义词

stickler

拘泥细节的人

She is such a stickler for the rules that she won't allow any exceptions.

她对规则如此拘泥,以至于不允许任何例外。

nitpicker

挑剔的人

He tends to be a nitpicker, focusing on minor errors instead of the overall message.

他倾向于挑剔,专注于小错误而不是整体信息。

dogmatist

教条主义者

As a dogmatist, he refuses to consider any viewpoint that contradicts his own.

作为一个教条主义者,他拒绝考虑任何与自己观点相悖的看法。

literalist

字面主义者

Her literalist approach to literature often misses the deeper meanings.

她对文学的字面主义方法常常忽视更深层的意义。

反义词

learner

学习者

She is a lifelong learner, always eager to gain new knowledge.

她是一个终身学习者,总是渴望获得新知识。

nonchalant

不在乎的

He remained nonchalant about the details, focusing instead on the big picture.

他对细节保持不在乎,反而专注于大局。

layman

外行

As a layman, he approached the subject with curiosity but no expertise.

作为外行,他以好奇心接触这个主题,但没有专业知识。

例句

1.Though proficient in literature and etiquette, he was stubbornly adherent to outworn rules. Being impractical and dull, he looked just like an old pedant.

他对文章礼仪也很精通,只是性情迁腐迟钝,看上去就像个老学究。

2.A man of talent is one thing, and a pedant another.

有才能的人和卖弄学问的人是不一样的。

3.No, I am not a pedant.

不,我不是书呆子。

4.He's an old pedant.

他是个老学究。

5.He has been reading books all his life, and has become a pedant.

他读了一辈子的书,到头来不过是一个彻底的老夫子。

6.Her insistence that the book be memorized marked the teacher as a pedant rather than a scholar.

她坚持这本书应该被记住表明他是一个学究而不是一个学者。

7.The habit of mind or manner characteristic of a pedant.

迂腐的言行心理或行为带有学究气的习性。

8.She appreciated his knowledge but found him to be a bit of a pedant when it came to trivial details.

她欣赏他的知识,但发现他在琐碎细节上有点学究气。

9.During the meeting, John was such a pedant that he insisted on correcting everyone's grammar.

在会议上,约翰是个学究,坚持纠正每个人的语法错误。

10.The professor was a notorious pedant, often losing students with his excessive focus on minutiae.

这位教授是个臭名昭著的学究,常常因为过于关注细枝末节而让学生失去兴趣。

11.The teacher's pedant nature made the class feel more like a lecture than an interactive discussion.

老师的学究性格使得课堂更像是一场讲座,而不是一次互动讨论。

12.In his quest for perfection, he became a pedant, focusing too much on minor errors.

在追求完美的过程中,他变成了一个学究,过于关注小错误。

作文

In today's educational landscape, the term pedant (书呆子) often comes to mind when discussing certain types of students and teachers. A pedant is someone who is excessively concerned with minor details and rules, often at the expense of a broader understanding of the subject matter. This characteristic can manifest in various ways, particularly in the classroom setting. For example, a teacher who insists on strict adherence to grammar rules without allowing for creative expression may be seen as a pedant. Such an approach can stifle students' enthusiasm for learning, as they might feel more like they are being judged than encouraged to explore their ideas.The danger of being a pedant lies not only in the potential to alienate students but also in the risk of missing the bigger picture. Education should be about fostering critical thinking and encouraging exploration, rather than merely memorizing facts or following rigid guidelines. When educators focus too much on the minutiae, they may inadvertently create an environment where students are afraid to make mistakes. Mistakes are a natural part of the learning process, and it is through these errors that deeper understanding often emerges.Moreover, the role of a pedant can extend beyond the classroom. In everyday life, we encounter individuals who exhibit pedantic behavior in discussions or debates. These individuals often prioritize their own knowledge over meaningful dialogue, leading to conversations that feel more like competitions than exchanges of ideas. Their insistence on precision can be tiresome for others, making it difficult to engage in productive discussions.On the other hand, not all attention to detail is detrimental. There is a fine line between being detail-oriented and being a pedant. While it is important to strive for accuracy and clarity, it is equally vital to maintain a sense of flexibility and openness. A balanced approach allows for both the rigor of scholarship and the creativity of thought. For instance, a scientist who meticulously records data while remaining open to new hypotheses exemplifies this balance.In literature, characters who embody the traits of a pedant can serve as cautionary tales. They often struggle to connect with others, highlighting the importance of empathy and understanding in communication. Readers may find themselves frustrated with such characters, recognizing that while knowledge is valuable, it must be paired with wisdom and emotional intelligence.Ultimately, the challenge lies in recognizing when one is slipping into pedant territory. Self-awareness is key; it is crucial to ask oneself whether the focus on details is enhancing or hindering communication and learning. By cultivating a mindset that values both knowledge and understanding, we can avoid the pitfalls of pedantry and foster a more inclusive and engaging environment for everyone.In conclusion, while being a pedant (书呆子) may stem from a genuine desire to uphold standards and promote accuracy, it can lead to negative outcomes in both educational and social contexts. Striking a balance between detail and openness is essential for effective communication and learning. By embracing a more holistic approach, we can create spaces that encourage growth, creativity, and meaningful interaction.

在当今的教育环境中,术语pedant(书呆子)常常在讨论某些类型的学生和教师时浮现出来。pedant是指一个过分关注细节和规则的人,往往以牺牲对主题更广泛理解为代价。这种特征可以在课堂环境中以各种方式表现出来。例如,一位坚持严格遵循语法规则而不允许创造性表达的教师可能被视为pedant。这种方法可能会抑制学生的学习热情,因为他们可能会觉得自己更像是被评判而不是被鼓励去探索自己的想法。作为一名pedant的危险不仅在于可能使学生感到疏远,还在于错过更大图景的风险。教育应该是培养批判性思维和鼓励探索,而不仅仅是记忆事实或遵循严格的指导方针。当教育者过于关注琐事时,他们可能无意中创造出一种学生害怕犯错的环境。错误是学习过程中的自然组成部分,正是通过这些错误,通常会出现更深刻的理解。此外,pedant的角色可以超越课堂。在日常生活中,我们会遇到在讨论或辩论中表现出书呆子行为的个体。这些人往往优先考虑自己的知识,而不是有意义的对话,导致的谈话感觉更像是竞争而不是思想的交流。他们对精确性的坚持可能让他人感到厌烦,使得进行富有成效的讨论变得困难。另一方面,并非所有对细节的关注都是有害的。在成为pedant之间存在着微妙的界限。虽然追求准确性和清晰性是重要的,但保持灵活性和开放性同样至关重要。平衡的方法可以同时允许学术的严谨和思想的创造力。例如,一位科学家在仔细记录数据的同时对新假设保持开放,便体现了这种平衡。在文学作品中,体现pedant特质的角色可以作为警示故事。他们往往难以与他人建立联系,突显了同理心和理解在沟通中的重要性。读者可能会对这样的角色感到沮丧,意识到虽然知识是宝贵的,但必须与智慧和情商相结合。最终,挑战在于认识到何时自己滑入了pedant的境地。自我意识是关键;至关重要的是问自己,关注细节是否增强或妨碍了沟通和学习。通过培养一种既重视知识又重视理解的心态,我们可以避免书呆子的陷阱,促进每个人更具包容性和参与感的环境。总之,尽管成为pedant(书呆子)可能源于对维护标准和促进准确性的真正渴望,但它可能在教育和社会背景中导致负面结果。找到细节与开放之间的平衡对于有效的沟通和学习至关重要。通过采纳更全面的方法,我们可以创造出鼓励成长、创造力和有意义互动的空间。