antinomian

简明释义

[ˌæntɪˈnəʊmɪən][ˌæntɪˈnomɪən]

adj. 唯信仰论的;反对遵从道德的

n. 唯信仰论者;道德律废弃论者

英英释义

Relating to the belief that faith alone, rather than adherence to moral law, is necessary for salvation.

与信仰本身,而非遵守道德法律,是获得救赎所必需的信念相关。

A person who rejects socially established morality or religious laws.

一个拒绝社会既定道德或宗教法律的人。

单词用法

antinomian doctrine

反律法教义

antinomian beliefs

反律法信仰

antinomian theology

反律法神学

embrace antinomianism

拥抱反律法主义

critique of antinomianism

对反律法主义的批评

antinomian tendencies

反律法倾向

同义词

lawless

无法律的

His lawless behavior shocked the community.

他的无法律行为震惊了社区。

libertine

放荡者

The libertine lifestyle often leads to moral dilemmas.

放荡的生活方式常常导致道德困境。

hedonist

享乐主义者

As a hedonist, she prioritized pleasure over duty.

作为一个享乐主义者,她把快乐置于责任之上。

反义词

legalist

法治主义者

The legalist approach emphasizes strict adherence to laws and regulations.

法治主义的方法强调严格遵守法律和规章。

moralist

道德主义者

A moralist believes in the importance of morality and ethical behavior.

道德主义者相信道德和伦理行为的重要性。

例句

1.Apparently some people thought it did, so Paul brings up the charge and denies it, but it shows that Paul had already developed by this time some kind of antinomian reputation.

显然有人这样想,于是保罗提出指责并加以否认,这表明到此时保罗已经,有了反律法的名声。

2.An antinomian is one who insists that the law is not needed for a healthy spiritual life.

反律法主义者执意认为,健康的属灵生活不需要律法。

3.Several lingayat practices, now largely abandoned, such as the remarriage of widows and the burial of the dead, are deliberately antinomian.

林伽派信徒的习性,例如寡妇再婚和死者的埋葬,现在很大程度上被抛弃,故意地摒弃社会道德规范。

4.The sermon, as might be expected, was of the extremest antinomian type; on `justification by faith, as expounded in the theology of St Paul.

正如可以想象得到的那样,那篇讲演词是极端唯信仰论那一类的;这在圣保罗的神学理论中已经得到阐述:只要信仰基督就可以释罪。

5.It still is true, it's still holy, and he's doing this because I think he knows that he's got a reputation as being anti-law and being antinomian.

它仍是真理,仍是圣洁的,我认为他这么做的因为是他知道,自己的反律法名声在外。

6.Apparently some people thought it did, so Paul brings up the charge and denies it, but it shows that Paul had already developed by this time some kind of antinomian reputation.

显然有人这样想,于是保罗提出指责并加以否认,这表明到此时保罗已经,有了反律法的名声。

7.Some argue that the antinomian perspective undermines the importance of ethical behavior.

一些人认为,反律法主义的观点削弱了伦理行为的重要性。

8.The preacher's views were often considered antinomian, as he believed that faith alone was enough for salvation.

这位牧师的观点常常被认为是反律法主义,因为他认为仅凭信仰就足以获得救赎。

9.His antinomian stance led to debates within the church about the nature of divine grace.

他的反律法主义立场引发了教会内部关于神圣恩典本质的辩论。

10.In some circles, the antinomian belief that moral laws are not binding on Christians was a controversial topic.

在某些圈子里,认为道德法律对基督徒并不具约束力的反律法主义信念是一个有争议的话题。

11.The book explores the antinomian implications of modern theology.

这本书探讨了现代神学的反律法主义含义。

作文

The term antinomian refers to a belief that, under the gospel dispensation of grace, the moral law is of no use or obligation to Christians. This concept has been a subject of debate among theologians and philosophers for centuries. The roots of antinomian thought can be traced back to early Christian teachings, where some argued that faith alone was sufficient for salvation, thus negating the need for adherence to moral laws. This idea gained prominence during the Reformation when figures like Martin Luther emphasized justification by faith rather than works. However, this perspective raises significant questions about morality and ethics. If individuals believe they are not bound by moral law due to their faith, it could lead to a sense of moral laxity. Critics of antinomian thought argue that such beliefs undermine the very foundation of ethical behavior. They contend that while faith is essential, it should not be an excuse for immoral actions. The implications of antinomian beliefs extend beyond individual morality; they affect societal norms and legal systems as well. If a substantial number of people adopt an antinomian stance, it could challenge the rule of law and the principles that govern society. For instance, in a community where members believe they are above the law due to their religious convictions, chaos and disorder could ensue. This potential for societal disruption highlights the importance of balancing faith with moral responsibility. Furthermore, the antinomian debate is not limited to Christianity. Other religions also grapple with similar tensions between faith and moral conduct. In Buddhism, for example, the emphasis on personal enlightenment can sometimes lead to interpretations that downplay ethical obligations. This illustrates that the struggle between faith and morality is a universal concern that transcends cultural and religious boundaries. In contemporary discussions, the antinomian perspective can be seen in various movements that advocate for personal freedom and autonomy. Some argue that traditional moral frameworks are outdated and restrictive, advocating instead for a more individualized approach to ethics. While this can empower individuals to make choices based on personal beliefs and experiences, it can also lead to conflicts and confusion regarding what is considered right or wrong. In conclusion, the concept of antinomian thought presents a complex interplay between faith, morality, and societal norms. While the idea that one’s faith absolves them from adhering to moral laws may provide comfort to some, it also poses significant challenges. The balance between embracing freedom in faith and maintaining ethical responsibilities is crucial for both individual integrity and social cohesion. As we navigate these philosophical waters, it is essential to engage in open dialogue about the implications of antinomian beliefs, ensuring that our understanding of morality evolves alongside our spiritual journeys.

反律法主义”一词指的是一种信念,即在恩典的福音施行下,基督徒不再受道德法则的约束或义务。这个概念在几个世纪以来一直是神学家和哲学家辩论的主题。“反律法主义”思想的根源可以追溯到早期基督教教义,其中一些人认为,仅凭信仰就足以获得救赎,从而否定了遵守道德法则的必要性。这一观点在宗教改革期间得到了重视,当时马丁·路德等人物强调通过信仰而非行为来实现称义。然而,这种观点引发了关于道德和伦理的重要问题。如果个人相信由于他们的信仰,他们不受道德法则的约束,这可能导致道德松懈。批评者认为,“反律法主义”思想削弱了伦理行为的基础。他们主张,虽然信仰至关重要,但这不应成为不道德行为的借口。“反律法主义”信念的影响不仅限于个人道德;它也影响社会规范和法律体系。如果相当多的人采纳“反律法主义”立场,可能会挑战法律的统治和治理社会的原则。例如,在一个社区中,如果成员相信由于他们的宗教信念,他们高于法律,可能会导致混乱和无序。这种潜在的社会动荡强调了在信仰与道德责任之间保持平衡的重要性。此外,“反律法主义”辩论并不仅限于基督教。其他宗教也面临着信仰与道德行为之间的类似紧张关系。例如,在佛教中,个人开悟的强调有时可能导致对伦理义务的轻视。这表明,信仰与道德之间的斗争是一个超越文化和宗教界限的普遍问题。在当代讨论中,“反律法主义”的观点可以在各种倡导个人自由和自主权的运动中看到。有些人认为,传统道德框架已经过时且限制,主张采用更个性化的伦理方法。虽然这可以使个人根据个人信仰和经验做出选择,但它也可能导致关于什么被视为对或错的冲突和困惑。总之,“反律法主义”思想的概念呈现出信仰、道德和社会规范之间复杂的相互作用。虽然信仰使人免受道德法则约束的想法可能给一些人带来安慰,但它也带来了重大挑战。在拥抱信仰自由与维护伦理责任之间的平衡对于个人的诚信和社会的凝聚力至关重要。在我们探索这些哲学水域时,进行关于“反律法主义”信念影响的公开对话是至关重要的,确保我们对道德的理解随着我们的精神旅程而演变。