impulsiveness
简明释义
英[ɪmˈpʌlsɪvnəs]美[ɪmˈpʌlsɪvnəs]
n. 冲动
英英释义
The quality of acting on impulse rather than thought or deliberation. | 冲动行事的特质,而不是经过思考或深思熟虑。 |
单词用法
根据冲动行动 | |
冲动决定 | |
冲动行为 | |
冲动消费 | |
表现出冲动性 | |
由于冲动性 | |
与冲动性斗争 | |
克服冲动性 |
同义词
反义词
例句
1.She had started out to be a tomboy, much to her parents' dismay, but a strict governess had taken the spontaneity and impulsiveness right out of her.
她的性格变得像男孩子,她父母十分担忧,可是严格的控制使她失去天性和冲动。
2.Impulsiveness is about more than shopping - impulsive people are vulnerable to substance abuse and some forms of mental illness.
冲动不仅限于购物-冲动的人很容易滥用药物以及患其他精神疾病。
3.But, we have to also look at Asian countries where impulsiveness plays a much more important role, which is that suicide can happen on the spur of the moment.
但是,我们也必须看到在亚洲国家,情绪冲动是更重要的因素,也就是说,人们可能因为一时冲动就去自杀了。
4.But don't confuse intuition with impulsiveness.
但不要把直觉和冲动混为一谈。
5.Other signs are hallucination, illusion, incoherent babbling, abnormal behavior, agitation and impulsiveness, hitting people and destruction things, etc.
或有幻觉、错觉、语无伦次、行为失常、兴奋冲动、打人毁物等表现。
6.This is the part of the psyche that allows us to understand that other people have needs, and that impulsiveness can hurt us in the long run.
“自我”使我们学会了解其他人的需求,并意识到从长远来看冲动是会伤害到我们自己的。
7.But, we have to also look at Asian countries where impulsiveness plays a much more important role, which is that suicide can happen on the spur of the moment.
但是,我们也必须看到在亚洲国家,情绪冲动是更重要的因素,也就是说,人们可能因为一时冲动就去自杀了。
8.Although their willingness to take risks might help them in some industries, their impulsiveness may mean that they are less productive in the long run.
尽管他们愿意冒风险的特点或许在某些行业有用,但是他们的冲动特点可能意味着长期来看他们生产率低。
9.The impulsiveness of youth can sometimes result in risky behavior.
年轻人的冲动性有时会导致冒险行为。
10.Sometimes, impulsiveness can lead to wonderful adventures, but it can also be dangerous.
有时候,冲动性可以带来美妙的冒险,但它也可能是危险的。
11.Her impulsiveness often leads her to make decisions without thinking them through.
她的冲动性经常导致她在没有深思熟虑的情况下做出决定。
12.He regretted his impulsiveness when he bought the expensive car on a whim.
当他一时冲动买下那辆昂贵的车时,他对此感到后悔。
13.Her impulsiveness made her the life of the party, but it also got her into trouble.
她的冲动性让她成为聚会的焦点,但也让她陷入麻烦。
作文
Impulsiveness is a trait that can be both a blessing and a curse. It refers to the tendency to act on a whim, without fully considering the consequences of one's actions. This characteristic can lead to spontaneous adventures and exciting experiences, but it can also result in poor decisions and unintended outcomes. In today's fast-paced world, where instant gratification is often prioritized, understanding the nature of impulsiveness (冲动性) becomes increasingly important.On one hand, impulsiveness (冲动性) can drive creativity and innovation. Many artists, musicians, and writers attribute their best work to moments of spontaneous inspiration. When we allow ourselves to act on impulse, we open the door to new ideas and opportunities that we might otherwise overlook. For instance, a person who impulsively decides to take a trip may discover a hidden gem of a location that they would have never planned for. This kind of unplanned adventure can lead to memorable experiences and personal growth.However, the downside of impulsiveness (冲动性) cannot be ignored. Acting without thinking can lead to regrettable choices. For example, someone might impulsively buy an expensive item they cannot afford, leading to financial strain. Relationships can also suffer from impulsiveness (冲动性); saying something hurtful in a moment of anger can damage bonds that took years to build. Thus, while impulsiveness (冲动性) can spark joy and excitement, it is essential to balance it with thoughtfulness and self-control.In my own life, I have experienced the dual nature of impulsiveness (冲动性). During my college years, I often acted on impulse, whether it was deciding to join a last-minute trip with friends or making spontaneous purchases. While some of these decisions led to unforgettable memories, others resulted in regret. I remember one instance where I impulsively decided to skip class to attend a concert. Although I had an amazing time, I later struggled to catch up on the material I missed, which affected my grades. This taught me the importance of weighing the pros and cons before acting on impulse.To manage impulsiveness (冲动性), I have learned to practice mindfulness and reflection. Before making a decision, I ask myself a series of questions: What are the potential consequences? How will this choice affect my long-term goals? By taking a moment to pause and reflect, I can often steer clear of poor decisions driven by impulsiveness (冲动性).In conclusion, impulsiveness (冲动性) is a complex trait that can bring both excitement and challenges. While it can lead to spontaneous adventures and creative breakthroughs, it also has the potential to result in negative consequences. By cultivating awareness and practicing self-reflection, we can harness the positive aspects of impulsiveness (冲动性) while minimizing its drawbacks. Ultimately, finding the right balance between spontaneity and thoughtfulness is key to navigating life’s many choices.
冲动性是一种既可以是祝福也可以是诅咒的特质。它指的是在没有充分考虑自己行为后果的情况下,凭直觉行事的倾向。这种特征可能导致自发的冒险和令人兴奋的经历,但也可能导致糟糕的决策和意想不到的结果。在当今快节奏的世界中,瞬间满足往往被优先考虑,理解冲动性的本质变得越来越重要。一方面,冲动性可以驱动创造力和创新。许多艺术家、音乐家和作家将他们最好的作品归因于自发灵感的时刻。当我们允许自己根据冲动行事时,我们打开了通往新想法和机会的大门,这些想法和机会可能会被我们忽视。例如,一个人如果冲动决定去旅行,可能会发现一个他们从未计划过的隐藏宝地。这种无计划的冒险可能会导致难忘的经历和个人成长。然而,冲动性的缺点也不容忽视。未经思考的行动可能导致遗憾的选择。例如,有人可能会冲动购买一件他们负担不起的昂贵物品,从而导致经济压力。关系也可能因冲动性而受到影响;在愤怒的瞬间说出伤人的话可能会损害花费多年建立的纽带。因此,虽然冲动性可以激发快乐和兴奋,但平衡它与深思熟虑和自我控制是至关重要的。在我自己的生活中,我经历了冲动性的双重性质。在我的大学时期,我经常凭冲动行事,无论是决定跟朋友们去参加临时旅行,还是进行自发购物。虽然这些决定中的一些导致了难以忘怀的回忆,但其他的则导致了遗憾。我记得有一次,我冲动决定翘课去参加一场音乐会。尽管我度过了美好的时光,但后来我在赶上错过的课程内容时遇到了困难,这影响了我的成绩。这让我明白了在冲动行事之前权衡利弊的重要性。为了管理冲动性,我学会了练习正念和反思。在做决定之前,我问自己一系列问题:潜在后果是什么?这个选择将如何影响我的长期目标?通过花一点时间来暂停和反思,我通常可以避免由冲动性驱动的糟糕决策。总之,冲动性是一个复杂的特质,可以带来兴奋和挑战。虽然它可以导致自发的冒险和创意突破,但它也有可能导致负面后果。通过培养意识和练习自我反思,我们可以利用冲动性的积极方面,同时最小化其缺点。最终,在自发性和深思熟虑之间找到正确的平衡是应对生活诸多选择的关键。