superstitions
简明释义
英[/ˌsuː.pəˈstɪʃ.ən/]美[/ˌsuː.pɚˈstɪʃ.ən/]
n. 迷信(superstition 的复数)
英英释义
单词用法
文化迷信 | |
常见迷信 | |
古老的迷信 | |
克服迷信 | |
审视迷信 | |
驱散迷信 |
同义词
反义词
理性 | 理性对于做出明智的决策至关重要。 | ||
科学思维 | Scientific thinking helps us understand the world around us. | 科学思维帮助我们理解周围的世界。 | |
逻辑 | 逻辑在解决问题中起着关键作用。 |
例句
1.They were small men of minimal education and many superstitions.
他们都是一些受过很少教育,有很多迷信的小人物。
2.Here, then, are 13 of the most common superstitions.
以下是13个最常见的迷信说法。
3.And yet some numerical superstitions do spread, especially when profits are involved.
但某些数字迷信还是被扩大化,特别是在涉及利润的时候。
4.Superstitions: Ghosts haunt theaters and should be given one night a week alone on the stage.
迷信:鬼魂出没于剧院,应该给他们每周留一晚的时间单独上台。
5.Such superstitions are typically harmless, but they could slow down a juggle, if they became too time-consuming.
此类迷信通常都是无害的,但如果变得耗时太长,就可能会影响效率。
6.In addition to these, there are many other superstitions that are worth knowing.
此外还有其它许多迷信值得一知。
7.She always carries a lucky charm, believing it protects her from superstitions.
她总是带着一个幸运符,认为它能保护她免受迷信的影响。
8.In some countries, Friday the 13th is considered an unlucky day because of various superstitions.
在一些国家,13号星期五被认为是不吉利的一天,因为各种迷信。
9.He refuses to walk under ladders due to his childhood superstitions.
由于童年的迷信,他拒绝在梯子下走。
10.Some people believe that breaking a mirror brings bad luck, a common superstition.
有些人相信打破镜子会带来厄运,这是一种常见的迷信。
11.Many cultures have their own unique superstitions that influence daily life.
许多文化都有自己独特的迷信,影响着日常生活。
作文
Superstitions have been a part of human culture for centuries, influencing our beliefs and behaviors in various ways. These irrational beliefs often arise from a desire to explain the unknown or to exert control over uncertain situations. For instance, many people believe that breaking a mirror brings seven years of bad luck. This particular superstition, like many others, stems from ancient beliefs about reflections and their connection to the soul. Such beliefs can be fascinating, yet they also reveal much about human psychology and our tendency to find patterns in random events.In many cultures, superstitions are deeply rooted and passed down through generations. For example, in Western cultures, the number thirteen is often considered unlucky, leading to the avoidance of this number in buildings and hotel floors. This fear of the number thirteen is known as triskaidekaphobia, and it highlights how collective beliefs can shape societal norms and behaviors. On the other hand, some cultures embrace certain superstitions as good luck charms. In Chinese culture, the number eight is associated with prosperity and success, which has led to a prevalence of the number in various aspects of life, such as phone numbers and addresses.The impact of superstitions (迷信) extends beyond individual beliefs; it can influence decisions in critical areas such as business and politics. For example, some investors may refuse to invest on certain days deemed unlucky, while politicians may avoid discussing certain topics that could be seen as bad omens. This illustrates how superstitions (迷信) can create barriers to rational decision-making, leading individuals to make choices based on fear rather than facts.Moreover, superstitions (迷信) often manifest in sports, where athletes engage in rituals to ensure success. Whether it’s wearing lucky socks or performing specific routines before a game, these practices highlight how superstitions (迷信) can provide comfort and a sense of control in high-pressure situations. Athletes believe that these rituals can influence the outcome of their performance, even if there is no scientific basis for such beliefs.Despite their irrational nature, superstitions (迷信) can serve a psychological purpose. They can provide individuals with a sense of security, especially in times of uncertainty. For many, engaging in superstitious behavior can alleviate anxiety and foster a feeling of agency. In a world where many factors are beyond our control, superstitions (迷信) offer a way to cope with unpredictability.However, it’s essential to recognize the potential downsides of superstitions (迷信). When individuals rely too heavily on these beliefs, they may neglect rational thinking and evidence-based decision-making. This can lead to poor choices and missed opportunities. Additionally, some superstitions (迷信) can perpetuate harmful stereotypes or discriminatory practices. For example, certain beliefs surrounding witchcraft have historically led to persecution and violence against marginalized groups.In conclusion, superstitions (迷信) are a complex aspect of human culture that reflects our innate desire for understanding and control. While they can provide comfort and community, it is crucial to approach them with a critical mind. By recognizing the influence of superstitions (迷信) on our lives, we can strive to balance our beliefs with rational thought, ensuring that we make informed decisions in an unpredictable world.
迷信在几个世纪以来一直是人类文化的一部分,以各种方式影响着我们的信仰和行为。这些不理性的信仰往往源于对未知的解释需求或对不确定情况的控制欲。例如,许多人相信打破一面镜子会带来七年的厄运。这种特定的迷信,像许多其他迷信一样,源于古代关于反射及其与灵魂的联系的信仰。这些信仰可能很迷人,但它们也揭示了人类心理学以及我们在随机事件中寻找模式的倾向。在许多文化中,迷信根深蒂固,并通过世代相传。例如,在西方文化中,数字十三通常被认为是不吉利的,这导致在建筑物和酒店楼层中避免使用这个数字。对数字十三的恐惧被称为恐惧症,这突显了集体信仰如何塑造社会规范和行为。另一方面,一些文化将某些迷信视为好运符。在中国文化中,数字八与繁荣和成功相关联,这导致在生活的各个方面普遍使用该数字,例如电话号码和地址。迷信的影响超越了个人信仰,它可以影响商业和政治等关键领域的决策。例如,一些投资者可能拒绝在被认为是不吉利的日子进行投资,而政治家可能避免讨论某些可能被视为坏兆头的话题。这表明迷信可以在理性决策中造成障碍,导致个人基于恐惧而非事实做出选择。此外,迷信在体育中也常常表现出来,运动员会参与仪式以确保成功。无论是穿着幸运袜子还是在比赛前执行特定的例行公事,这些做法突显了迷信如何在高压情况下提供安慰和控制感。运动员相信这些仪式可以影响他们表现的结果,即使这些信仰没有科学依据。尽管迷信具有不理性的特征,但它们可以发挥心理作用。它们可以为个人提供安全感,特别是在不确定时期。对许多人来说,参与迷信行为可以缓解焦虑,培养一种掌控感。在一个许多因素超出我们控制的世界中,迷信提供了一种应对不可预测性的方式。然而,重要的是认识到迷信的潜在缺点。当个人过于依赖这些信仰时,他们可能忽视理性思考和基于证据的决策。这可能导致糟糕的选择和错失的机会。此外,一些迷信可能会延续有害的刻板印象或歧视性做法。例如,围绕巫术的某些信仰历史上导致了对边缘群体的迫害和暴力。总之,迷信是人类文化的一个复杂方面,反映了我们对理解和控制的内在渴望。虽然它们可以提供安慰和社区,但重要的是以批判的眼光看待它们。通过认识到迷信对我们生活的影响,我们可以努力在信仰与理性思考之间取得平衡,确保我们在一个不可预测的世界中做出明智的决策。