miscegenation

简明释义

[ˌmɪsɪdʒəˈneɪʃn][ˌmɪsɪdʒəˈneɪʃn]

n. 种族混合;(尤指白人和非白人)异族通婚

英英释义

Miscegenation refers to the interbreeding of people considered to be of different racial types.

混血指的是被认为属于不同种族类型的人之间的交配。

单词用法

miscegenation laws

混血法

social miscegenation

社会混血

opposition to miscegenation

反对混血

miscegenation debates

混血辩论

同义词

interracial marriage

跨种族婚姻

Interracial marriage has become more accepted in many societies.

在许多社会中,跨种族婚姻变得更加被接受。

mixed-race union

混血结合

The mixed-race union of the couple sparked discussions on cultural identity.

这对夫妇的混血结合引发了关于文化认同的讨论。

racial integration

种族融合

Racial integration efforts have led to more diverse communities.

种族融合的努力导致了更具多样性的社区。

反义词

homogamy

同种婚配

Homogamy often leads to a more uniform cultural and genetic heritage.

同种婚配通常导致更统一的文化和遗传遗产。

endogamy

内婚制

Endogamy is practiced in many cultures to preserve lineage and traditions.

在许多文化中,内婚制被用来保持血统和传统。

例句

1.PS we've already gone through anti-miscegenation kinds of restrictions on marriage. -Yes.

而且,我们已经经历了“反对种族通婚法“这样的事,那是对于婚姻…

2.The BNP says that it does not, nor will it ever, "accept miscegenation as moral or normal".

国家党称,该党现在不会,将来也不会“承认异族通婚是道德的和正常的”。

3.Many Chinese will take no less kindly to being told the tiger is an undistinguished mongrel, and that miscegenation is the way forward.

许多中国人仍然断定老虎是普通的混血动物,而且是以混种的方法来形成的。

4.Chinese ancient marriage system had come through the historical changes form miscegenation, communal marriage, allelomorph marriage to plural marriage of patriarchy.

中国古代婚姻制度经历了杂婚制、群婚制、对偶婚制、父权制一夫多妻制的历史变迁。

5.The mixing of RACES (or miscegenation) was usually considered as something to be avoided in the name of racial purity.

种族混合(或通婚)通常被认为是要避免的,以保持种族的纯度。

6.Chinese ancient marriage system had come through the historical changes form miscegenation, communal marriage, allelomorph marriage to plural marriage of patriarchy.

中国古代婚姻制度经历了杂婚制、群婚制、对偶婚制、父权制一夫多妻制的历史变迁。

7.Many families faced ostracism due to miscegenation 混血婚姻 during the 1950s.

在20世纪50年代,许多家庭因miscegenation 混血婚姻而遭到排斥。

8.The laws against miscegenation 混血婚姻 were prevalent in many states until the mid-20th century.

直到20世纪中叶,许多州都普遍存在反对miscegenation 混血婚姻的法律。

9.The concept of miscegenation 混血婚姻 often sparked heated debates in academic circles.

在学术界,miscegenation 混血婚姻的概念常常引发激烈的辩论。

10.The Supreme Court's decision to overturn laws prohibiting miscegenation 混血婚姻 was a landmark moment in civil rights history.

最高法院推翻禁止miscegenation 混血婚姻的法律是民权历史上的一个里程碑时刻。

11.In her research, she explored the social implications of miscegenation 混血婚姻 in modern society.

在她的研究中,她探讨了现代社会中miscegenation 混血婚姻的社会影响。

作文

The term miscegenation refers to the interbreeding of people considered to be of different racial types. Historically, this concept has been a source of significant controversy and debate, particularly in societies that have rigid racial hierarchies. In the United States, for instance, miscegenation laws existed in many states until the mid-20th century, prohibiting interracial marriages and relationships. These laws were rooted in the belief that racial purity was necessary for the health of the nation, reflecting deep-seated prejudices and fears regarding race and identity.In the context of American history, miscegenation laws were often justified by pseudoscientific theories that claimed certain races were superior to others. Such beliefs contributed to systemic racism and discrimination, which marginalized individuals based on their racial background. The landmark Supreme Court case Loving v. Virginia in 1967 ultimately struck down laws against miscegenation, affirming the right of individuals to marry regardless of their racial backgrounds. This ruling was a pivotal moment in the civil rights movement, signifying a shift towards greater acceptance of interracial relationships.Despite the legal progress made since then, the legacy of miscegenation still influences contemporary society. Interracial couples often face unique challenges, including societal scrutiny and familial disapproval. These pressures can stem from lingering stereotypes and biases that are deeply ingrained in cultural narratives. Nevertheless, many individuals embrace miscegenation as a celebration of diversity and a rejection of outdated racial divisions.Moreover, the increasing prevalence of interracial relationships reflects broader social changes. As globalization continues to shape our world, interactions between different cultures and ethnicities are becoming more common. This has led to a growing acceptance of miscegenation and an understanding that love transcends racial boundaries. It is essential to recognize that the children of interracial couples often embody a rich tapestry of cultural heritages, contributing to a more inclusive society.Education plays a crucial role in dismantling the stigma associated with miscegenation. By fostering conversations about race, identity, and the historical context of interracial relationships, we can promote understanding and empathy. Schools and communities should encourage discussions that challenge stereotypes and celebrate the beauty of diversity. This approach not only benefits individuals in interracial relationships but also enriches the entire society by cultivating a culture of acceptance and respect.In conclusion, miscegenation is a complex and multifaceted concept that has evolved over time. While it has been associated with discrimination and prejudice, it also represents the potential for unity and understanding among diverse groups. As we move forward, it is imperative to continue advocating for equality and acceptance in all forms of relationships, recognizing that love knows no boundaries. Embracing miscegenation allows us to create a more inclusive and harmonious world, where individuals can freely express their identities without fear of judgment or discrimination.

“混血”一词指的是被认为属于不同种族类型的人的交配。历史上,这一概念一直是重大争议和辩论的源头,特别是在那些有着严格种族等级制度的社会中。例如,在美国,许多州曾存在“混血”法律,禁止跨种族婚姻和关系。这些法律源于对种族纯洁性必要性的信仰,反映了对种族和身份的根深蒂固的偏见和恐惧。在美国历史的背景下,“混血”法律常常以伪科学理论为依据,这些理论声称某些种族优于其他种族。这种信念助长了系统性的种族主义和歧视,使个人根据其种族背景受到边缘化。1967年,具有里程碑意义的最高法院案件Loving诉弗吉尼亚州最终推翻了针对“混血”的法律,确认了个人无论种族背景如何都可以结婚的权利。这一裁决是民权运动中的一个关键时刻,标志着对跨种族关系的更大接受度的转变。尽管自那时以来取得了法律进展,但“混血”的遗产仍然影响着当代社会。跨种族情侣往往面临独特的挑战,包括社会的审视和家庭的反对。这些压力可能源自于文化叙事中根深蒂固的刻板印象和偏见。然而,许多人将“混血”视为对多样性的庆祝和对过时种族分裂的拒绝。此外,跨种族关系的日益普遍反映了更广泛的社会变化。随着全球化继续塑造我们的世界,不同文化和民族之间的互动变得越来越普遍。这导致了对“混血”的接受度提高,并且人们逐渐理解爱超越种族界限。必须认识到,跨种族情侣的孩子通常体现了丰富的文化遗产,为更加包容的社会做出贡献。教育在消除与“混血”相关的污名方面发挥着至关重要的作用。通过促进关于种族、身份和跨种族关系历史背景的对话,我们可以促进理解和同情。学校和社区应鼓励挑战刻板印象并庆祝多样性的讨论。这种方法不仅对跨种族关系中的个人有益,而且通过培养接受和尊重的文化来丰富整个社会。总之,“混血”是一个复杂而多面的概念,随着时间的推移而演变。虽然它与歧视和偏见有关,但它也代表着不同群体之间团结和理解的潜力。随着我们向前迈进,继续倡导所有关系中的平等和接受至关重要,认识到爱没有界限。拥抱“混血”使我们能够创造一个更加包容和谐的世界,让个人可以自由地表达他们的身份,而不必担心被评判或歧视。