cough out
简明释义
吐出
英英释义
例句
1.She had to cough out some money for the unexpected expenses this month.
她不得不为这个月的意外开支掏出一些钱。
2.The doctor told him to cough out any phlegm to clear his throat.
医生告诉他要咳出任何痰来清理喉咙。
3.After a long silence, he finally decided to cough out the truth about his past.
经过一段漫长的沉默,他终于决定吐露关于他过去的真相。
4.I can't believe you had to cough out your lunch money just to help him.
我真不敢相信你为了帮助他竟然掏出了你的午餐钱。
5.During the meeting, he cough out a few ideas that surprised everyone.
在会议期间,他提出了一些让大家惊讶的想法。
作文
In the realm of language, idiomatic expressions often present unique challenges to learners. One such phrase is cough out, which can be quite versatile in its usage. To cough out something typically means to produce or express it with difficulty, much like how one might cough to expel something from their throat. This expression can be applied in various contexts, both literally and figuratively.For instance, imagine a student who has been struggling to memorize a long poem for a class presentation. On the day of the presentation, when asked to recite it, the student might cough out the lines hesitantly, stumbling over words and pausing frequently. In this scenario, cough out captures the struggle and effort involved in recalling the memorized material. It conveys not just the act of speaking but also the internal conflict of anxiety and pressure that the student faces.Moreover, cough out can also describe situations where someone reluctantly shares information. For example, during a group discussion, a member may have valuable insights but feels hesitant to contribute. Eventually, after some encouragement, they might cough out their thoughts, revealing them only with great reluctance. This usage highlights the emotional weight behind the act of sharing, suggesting that the person is doing so against their initial inclination.The phrase can also be used in more humorous contexts. Consider a scenario where a person is trying to tell a joke but struggles to get the punchline out. They might cough out the final line amidst laughter and interruptions, making the delivery even more comical. Here, the phrase adds a layer of lightheartedness to the situation, emphasizing the awkwardness of the moment.In everyday conversations, people might use cough out to describe financial situations as well. For instance, if someone is discussing their expenses and mentions having to cough out a significant amount of money for an unexpected repair, it illustrates the frustration and reluctance associated with spending money. This context reflects how the phrase can encompass feelings of exasperation, especially when dealing with unplanned costs.In summary, the idiom cough out serves as a multifaceted expression that enriches our language. Whether it refers to the physical act of struggling to speak or the emotional challenge of sharing thoughts, understanding its nuances can enhance communication. As language learners, embracing such phrases allows us to convey complex feelings and situations more effectively. Therefore, the next time you find yourself in a situation where you must express something difficult, remember the phrase cough out and how it encapsulates the essence of that experience.
在语言的领域中,习惯用语常常给学习者带来独特的挑战。其中一个短语是cough out,它的用法相当多样。通常来说,cough out某物意味着费力地产生或表达它,就像一个人可能咳嗽以排出喉咙中的东西。这种表达可以在各种上下文中使用,包括字面和比喻。例如,想象一个学生一直在努力记忆一首长诗,以便进行课堂演讲。在演讲的那一天,当被要求背诵时,这个学生可能会犹豫不决地cough out那些诗句,频繁地停顿和结结巴巴。在这种情况下,cough out捕捉了回忆材料时的挣扎和努力。它不仅传达了说话的行为,还反映了学生面临的焦虑和压力的内心冲突。此外,cough out也可以描述某人不情愿地分享信息的情况。例如,在小组讨论中,一位成员可能拥有宝贵的见解,但对贡献感到犹豫。最终,在一些鼓励下,他们可能会cough out自己的想法,仅仅以极大的不情愿透露。这种用法突显了分享背后的情感负担,暗示这个人是在违背最初的倾向而这样做。这个短语也可以用于更幽默的场合。考虑一个人试图讲笑话但难以讲出关键点的情景。他们可能会在笑声和打断中cough out最后一句,使得这个表达更加滑稽。在这里,这个短语为情境增添了一层轻松的气氛,强调了那一刻的尴尬。在日常对话中,人们可能会用cough out来描述财务状况。例如,如果有人在讨论开支时提到不得不为意外维修cough out一大笔钱,这就体现了与花钱相关的沮丧和不情愿。这种背景反映了这个短语如何包含挫败感,尤其是在处理意外费用时。总之,习语cough out作为一种多面的表达,丰富了我们的语言。无论是指费力说话的身体行为,还是分享思想的情感挑战,理解其细微差别可以增强交流。因此,下次当你发现自己处于必须表达某些困难的情况时,请记住短语cough out,以及它如何概括那种经历的本质。
相关单词