doornail
简明释义
n. 门钉,大头钉子
英英释义
A doornail is a large-headed nail used for fastening doors, often considered to be in a state of being dead or unusable. | 钉子是一种用于固定门的大头钉,通常被认为处于死亡或不可用的状态。 |
单词用法
死得像个钉子一样 | |
门上的钉子 | |
死得彻底 | |
敲钉子 |
同义词
钉子 | 死得像个钉子一样 | ||
死的 | 棺材里的钉子(比喻最后一根稻草) |
反义词
活着的 | 他非常有活力,充满了能量。 | ||
有生命的 | The living organisms in the soil are essential for plant growth. | 土壤中的生物对植物生长至关重要。 |
例句
1.All the television pundits said I was dead as a doornail.
所有的电视评论员都说我“必死无疑”。
2.Without him, we would never eat our flesh and blood out of house and home. We would have to say good riddance to the green-eyed monster and breaking the ice would be as dead as a doornail.
莎士比亚知道引人注目的话语和饼干一样有吸引力,没有他我们从不会吃肉喝血,不会倾家荡产,我们不得不说可喜的摆脱了绿眼怪,打破僵局将会是一命呜呼。
3.It lie there with its eyes closed, dead as a doornail.
它躺在那里眼睛闭着,确实死了。
4.Being asked, the chef provisionally thought of the doornail on the door, then he answered that it's name was meat pie doornail.
厨师临时想到宫廷大门上的门钉,就回答说叫做门钉肉饼。
5.Without him, we would never eat our flesh and blood out of house and home. We would have to say good riddance to the green-eyed monster and breaking the ice would be as dead as a doornail.
莎士比亚知道引人注目的话语和饼干一样有吸引力,没有他我们从不会吃肉喝血,不会倾家荡产,我们不得不说可喜的摆脱了绿眼怪,打破僵局将会是一命呜呼。
6.For God sake, I'm gonna be as dead as a doornail in five days.
算啦,我五天后就死翘翘了。
7.I don't mean to say that I know of my own knowledge what there is particularly dead about a doornail.
我的意思并不是说,一根钉死在门上的门钉有什么特别之处,至少就我所知是没有。
8.This cute little door-mouse is as dead as a doornail.
这个可爱的小老鼠像门钉一样牢固。
9.She felt as if her hopes were as dead as a doornail.
她感到自己的希望就像个钉子一样死了。
10.The project was dead in the water, as if it were a doornail.
这个项目毫无生气,就像个钉子一样。
11.After the storm, the old tree was as good as a doornail.
暴风雨过后,老树就像个钉子一样没用了。
12.He was as dead as a doornail.
他死得像个钉子一样。
13.The car wouldn't start; it's as good as a doornail now.
车子启动不了,现在就像个钉子一样没用了。
作文
The phrase 'as dead as a doornail' is a commonly used idiom in the English language, signifying that something is unquestionably and completely dead. The origin of this expression can be traced back to medieval times when a doornail referred to a nail that was hammered into a door and then bent over so that it could not be reused. This made the nail effectively 'dead' since it could no longer serve its original purpose. In modern usage, the term has evolved to represent anything that is beyond revival or has come to an end.In literature, the phrase has been famously used by William Shakespeare and Charles Dickens, among others, contributing to its popularity and longevity in the English vernacular. For example, in Shakespeare's play 'Henry IV', the character Falstaff uses the term to emphasize the finality of death. Similarly, in 'A Christmas Carol', Dickens writes about the death of Jacob Marley, using the phrase to illustrate the irreversible nature of death.Understanding the idiom 'as dead as a doornail' requires more than just knowing its literal meaning; it also involves appreciating the cultural and historical context in which it has been used. It serves as a reminder of the inevitability of death and the transient nature of life. In our everyday conversations, we might use this phrase to describe anything that is no longer functional or relevant, such as an outdated technology or a failed relationship.For instance, consider the rapid evolution of smartphones. Just a few years ago, certain models were considered cutting-edge, but today, they are as dead as a doornail in the face of newer technologies. This reflects not only the fast pace of technological advancement but also how quickly things can become obsolete. In this sense, the idiom captures the essence of change, reminding us that nothing lasts forever.Moreover, the phrase can be applied metaphorically to various aspects of life. For example, one might say that a particular trend in fashion is as dead as a doornail once it has fallen out of favor. This illustrates how societal preferences can shift dramatically, leaving once-popular styles behind. By using this idiom, we convey a sense of finality and acceptance of change.In conclusion, the term doornail may seem simple at first glance, but its implications are profound. It encapsulates the themes of death, obsolescence, and the passage of time. By incorporating this idiom into our language, we enrich our expressions and enhance our ability to communicate complex ideas succinctly. Whether discussing technology, trends, or even relationships, the phrase 'as dead as a doornail' serves as a powerful reminder of the impermanence of all things. As we navigate through life, let us remember that while some things may be as dead as a doornail, new opportunities and experiences await us, ready to take their place in the ever-evolving tapestry of existence.
短语“像doornail一样死去”是英语中常用的成语,意指某事物毫无疑问且完全地死去。这个表达的起源可以追溯到中世纪,当时doornail指的是钉入门中的钉子,然后被弯曲,使其无法再使用。这使得钉子实际上变得“死去”,因为它再也无法发挥原来的作用。在现代用法中,这个术语已经演变为代表任何无法复活或已经结束的事物。在文学中,这个短语曾被威廉·莎士比亚和查尔斯·狄更斯等人著名使用,促进了它在英语口语中的流行和持久性。例如,在莎士比亚的剧作《亨利四世》中,角色法尔斯塔夫使用这个术语来强调死亡的最终性。同样,在《圣诞颂歌》中,狄更斯写到了雅各布·马利的死亡,使用这个短语来说明死亡的不可逆转性。理解“像doornail一样死去”的成语不仅需要知道它的字面意思;还需要欣赏它所使用的文化和历史背景。它提醒我们死亡的不可避免性和生命的短暂性。在我们的日常对话中,我们可能会用这个短语来描述任何不再功能或相关的事物,例如过时的技术或失败的关系。例如,考虑智能手机的快速演变。就在几年前,某些型号被认为是尖端,但今天,在更新技术面前,它们就像doornail一样死去。这不仅反映了技术进步的快速步伐,也反映了事物变得过时的速度。从这个意义上说,这个成语捕捉到了变化的本质,提醒我们没有什么是永恒的。此外,这个短语也可以隐喻地应用于生活的各个方面。例如,人们可能会说某种时尚潮流一旦失去青睐,就像doornail一样死去。这说明社会偏好如何可以剧烈变化,让曾经流行的风格被抛在后面。通过使用这个成语,我们传达了一种最终性和接受变化的感觉。总之,doornail这个词乍一看似乎很简单,但其含义却深远。它概括了死亡、过时和时间流逝的主题。通过将这个成语融入我们的语言中,我们丰富了表达方式,并增强了简洁传达复杂思想的能力。无论是在讨论技术、潮流还是关系时,“像doornail一样死去”的短语都是对万物无常的有力提醒。当我们在生活中航行时,让我们记住,虽然有些事物可能像doornail一样死去,但新的机会和体验正等待着我们,准备在不断演变的存在织锦中占据它们的位置。