bunkmates

简明释义

[ˈbʌŋkˌmeɪt][ˈbʌŋkˌmeɪt]

n. (军队中的)室友

英英释义

Bunkmates are individuals who share a bunk bed, typically in a dormitory, camp, or military setting.

bunkmates是指在宿舍、营地或军事环境中共用上下铺床的人。

单词用法

my bunkmates

我的室友

bunkmates from camp

夏令营的室友

getting along with bunkmates

与室友相处融洽

share a bunk with bunkmates

和室友共用一张床

bunkmates in the dormitory

宿舍里的室友

talking to my bunkmates

和我的室友聊天

同义词

roommates

室友

I shared a room with my roommates during college.

我在大学期间和我的室友同住一个房间。

cabinmates

舱友

The cabinmates enjoyed their time together on the trip.

舱友们在旅行中享受了共度的时光。

buddies

伙伴

My buddies and I often hang out after class.

我和我的伙伴们经常在课后聚会。

flatmates

合租者

Flatmates can help each other with household chores.

合租者可以互相帮助处理家务。

反义词

roommates

室友

My roommates and I often have dinner together.

我的室友和我经常一起吃晚餐。

solitary

孤独的

He prefers a solitary lifestyle without any roommates.

他更喜欢没有室友的孤独生活。

例句

1.You walk or take a shuttle back to your dorm, where you share a room with up to seven other employees that Foxconn management has selected as your bunkmates.

你可以步行或乘坐班车回宿舍,来自富士康管理部门的七位员工是你的室友;

2.You walk or take a shuttle back to your dorm, where you share a room with up to seven other employees that Foxconn management has selected as your bunkmates.

你可以步行或乘坐班车回宿舍,来自富士康管理部门的七位员工是你的室友;

3.My bunkmates 室友 helped me study for the exam last week.

我的bunkmates 室友帮我复习上周的考试。

4.Sharing a room with bunkmates 室友 can be a fun experience if you get along well.

如果你们相处融洽,与bunkmates 室友分享一个房间可以是一次有趣的经历。

5.I always have late-night talks with my bunkmates 室友 about our dreams and goals.

我总是和我的bunkmates 室友进行深夜谈话,讨论我们的梦想和目标。

6.During summer camp, I met my new bunkmates 室友, and we instantly became friends.

在夏令营期间,我认识了我的新bunkmates 室友,我们立刻成为了朋友。

7.We had a movie night with all the bunkmates 室友 in our cabin.

我们在小屋里和所有的bunkmates 室友一起举办了一场电影之夜。

作文

During my first year at university, I had the opportunity to live in a dormitory. This experience was not only about sharing a room but also about creating bonds with my bunkmates (上下铺室友). When I first arrived, I felt a mix of excitement and anxiety. I had never shared a living space with someone I didn’t know before. My bunkmates were a diverse group of individuals, each with their own unique backgrounds and stories. One of my bunkmates was Sarah, a cheerful girl from California. She had a passion for photography and often spent her weekends exploring the city, capturing moments through her lens. Her enthusiasm was contagious, and soon I found myself joining her on these adventures. We would wander through local markets, visit art galleries, and discover hidden cafes. Our friendship blossomed, and we became inseparable.Another bunkmate was Ahmed, an international student from Egypt. He introduced us to his culture by cooking traditional dishes and sharing stories about his homeland. I remember one evening when he prepared a delicious meal of koshari, a popular Egyptian dish. As we gathered around the table, we laughed and exchanged stories, bridging the gap between our different cultures. Living with Ahmed made me appreciate the richness of diversity and the importance of understanding different perspectives.However, living with bunkmates was not always smooth sailing. There were times when we disagreed on various issues, such as cleanliness or noise levels. I recall one instance when one of my bunkmates left dirty dishes piled up in the sink for days. It became a source of tension among us. To resolve this, we decided to have a meeting where we could openly discuss our concerns. This experience taught me the value of communication and compromise in maintaining a harmonious living environment.As the months went by, we established a routine that made our shared living experience enjoyable. We organized movie nights, study sessions, and even game competitions. These activities helped strengthen our bond and created lasting memories. I can still recall the laughter we shared during those late-night gaming marathons, where competitiveness turned into camaraderie.By the end of the year, my bunkmates had become more than just roommates; they were like family. We supported each other through exams, celebrated birthdays, and comforted one another during tough times. The friendships I formed with my bunkmates enriched my university experience and taught me valuable life lessons about friendship, tolerance, and teamwork.Looking back, I realize how important those connections were. Living with bunkmates (上下铺室友) was a transformative experience that shaped my social skills and broadened my horizons. I learned to embrace differences, appreciate diversity, and build relationships that go beyond mere coexistence. Even now, years later, I cherish the memories and lessons learned from my time with my bunkmates. They will always hold a special place in my heart, reminding me of the beauty of shared experiences and the friendships that can blossom in unexpected places.

在我大学的第一年,我有机会住在宿舍里。这段经历不仅仅是共享一个房间,还与我的bunkmates(上下铺室友)建立联系。当我第一次到达时,我感到兴奋和焦虑交织在一起。我从未和一个陌生人共享生活空间。我的bunkmates是一群多元化的人,每个人都有自己独特的背景和故事。我的一个bunkmate是来自加利福尼亚的莎拉,一个开朗的女孩。她热爱摄影,常常在周末探索城市,通过镜头捕捉瞬间。她的热情是有感染力的,不久我发现自己也加入了她的冒险。我们会在当地市场漫步,参观艺术画廊,发现隐藏的咖啡馆。我们的友谊蓬勃发展,变得不可分割。另一个bunkmate是来自埃及的国际学生艾哈迈德。他通过烹饪传统菜肴和分享关于他家乡的故事来向我们介绍他的文化。我记得有一个晚上,他准备了一顿美味的koshari,这是一道流行的埃及菜。当我们围坐在桌子旁时,我们欢笑交流,弥合了我们不同文化之间的差距。与艾哈迈德同住让我欣赏到多样性的丰富性和理解不同观点的重要性。然而,与bunkmates一起生活并不总是一帆风顺。有时我们在各种问题上存在分歧,比如清洁或噪音水平。我记得有一次,我的一个bunkmate把脏碗碟堆积在水槽里好几天。这成了我们之间的紧张源。为了解决这个问题,我们决定召开一次会议,公开讨论我们的担忧。这次经历让我明白了沟通和妥协在维持和谐居住环境中的重要性。随着时间的推移,我们建立了一个让共享生活愉快的日常。我们组织电影之夜、学习小组,甚至举办游戏比赛。这些活动帮助加强了我们的联系,创造了持久的回忆。我仍然记得在那些深夜游戏马拉松中我们分享的欢笑,竞争变成了友谊。到年底,我的bunkmates已经不仅仅是室友;他们就像家人一样。我们在考试中相互支持,庆祝生日,在艰难时刻安慰彼此。我与我的bunkmates形成的友谊丰富了我的大学生活,并教会了我关于友谊、宽容和团队合作的宝贵人生经验。回首往事,我意识到这些联系是多么重要。与bunkmates(上下铺室友)共同生活是一段改变我社交技能和拓宽视野的经历。我学会了接受差异,欣赏多样性,并建立超越单纯共存的关系。即使现在,几年后,我仍然珍惜与我的bunkmates一起度过的回忆和所学到的教训。他们将永远在我心中占据特殊的位置,提醒我共享经历的美丽以及在意想不到的地方绽放的友谊。