bail

简明释义

[beɪl][beɪl]

n. 保释;保释金;(板球)三柱门上的横木;压纸杆

v. 保释;(往外)舀水;从……中摆脱出来;离开

【名】 (Bail)(英)贝尔,(法)巴伊(人名)

复 数 b a i l s

第 三 人 称 单 数 b a i l s

现 在 分 词 b a i l i n g

过 去 式 b a i l e d

过 去 分 词 b a i l e d

英英释义

To remove water from a boat or a flooded area using a container.

用容器从船或淹水区域中排出水。

To release someone from custody, usually by paying a sum of money as security.

通过支付一笔钱作为担保,将某人从拘留中释放。

A temporary release from jail or prison, usually granted on the condition that a sum of money is paid.

通常在支付一定金额的条件下,暂时从监狱或监禁中释放。

单词用法

bail out

跳伞;保释;舀出

on bail

保释;保释中

同义词

release

释放

He was released on bail after being arrested.

他在被逮捕后被释放保释。

secure

保证

The court set the bail amount at $10,000.

法庭将保释金额定为10,000美元。

bond

保释金

She had to secure a bond to get her brother out of jail.

她必须提供担保金才能把她的兄弟从监狱里放出来。

反义词

detain

拘留

The police decided to detain the suspect for further questioning.

警方决定拘留嫌疑人以进行进一步审问。

confine

限制

The prisoners were confined to their cells for 23 hours a day.

囚犯每天被限制在他们的牢房内23小时。

例句

1.A crew was sent down the shaft to close it off and bail out all the water.

一队工作人员被派下去关闭竖井,并把所有积水舀出来。

2.Bail is granted at the discretion of the court.

由法庭决定准予保释。

3.His application to the court for bail has been refused.

他向法庭申请保释遭到拒绝。

4.He had jumped bail last year while being tried on drug charges.

他去年在因毒品罪受审时弃保潜逃了。

5.Sorry, I really have to bail.

对不起,我真得赶紧走了。

6.He was released on bail pending further inquiries.

他获得保释,等候进一步调查。

7.He had to bail out his friend who was arrested last night.

他不得不为昨晚被捕的朋友保释

8.If you can't afford to bail yourself out, you might have to stay in jail.

如果你负担不起保释费用,你可能需要待在监狱里。

9.They had to bail out of the project due to lack of funding.

由于缺乏资金,他们不得不退出这个项目。

10.She decided to bail on the party because she was feeling sick.

她决定放弃这个聚会,因为她感觉不舒服。

11.The judge set the bail amount at $10,000.

法官将保释金定为10,000美元。

作文

In many legal systems, the concept of bail (保释) plays a crucial role in the judicial process. It refers to the temporary release of an accused person awaiting trial, often under the condition that they provide a monetary guarantee to ensure their appearance in court. The purpose of bail (保释) is to balance the presumption of innocence with the necessity of ensuring that individuals do not evade justice. Understanding bail (保释) is essential for anyone interested in law or criminal justice, as it reflects broader societal values regarding freedom and accountability.When a person is arrested, they are typically taken into custody and brought before a judge. At this initial hearing, the judge assesses whether to grant bail (保释) and, if so, how much it should be set at. Factors influencing this decision include the severity of the alleged crime, the defendant's criminal history, ties to the community, and the risk of flight. For instance, someone charged with a serious offense might be denied bail (保释) altogether, while a first-time offender may be granted bail (保释) at a lower amount.If bail (保释) is granted, the defendant or their family must pay the specified amount to secure their release. This payment can be made in cash or through a bail bond, which involves a fee paid to a bail bondsman who guarantees the full amount to the court. This system allows individuals to maintain their freedom while awaiting trial, which is vital for their ability to prepare a defense and continue their daily lives.However, the concept of bail (保释) has faced criticism. Critics argue that it disproportionately affects low-income individuals who cannot afford to pay bail (保释), leading to unnecessary pretrial detention and a cycle of poverty and incarceration. As a result, many advocates call for reforms to the bail system, suggesting alternatives such as risk assessment tools that evaluate a defendant's likelihood to appear in court without requiring financial payment.In recent years, some jurisdictions have begun to implement changes to their bail systems, moving towards a more equitable approach. For example, some places have eliminated cash bail (保释) altogether, opting for release on recognizance, where individuals promise to return to court without needing to pay money upfront. These reforms aim to ensure that the right to liberty is preserved for all individuals, regardless of their financial situation.In conclusion, bail (保释) is a fundamental aspect of the legal system that embodies the tension between individual rights and public safety. It serves as a mechanism to uphold the principle of 'innocent until proven guilty' while also addressing the need for accountability in the judicial process. As society continues to grapple with issues of fairness and justice, the conversation surrounding bail (保释) will undoubtedly evolve, reflecting our changing values and priorities in the pursuit of a more just legal system.

在许多法律体系中,bail(保释)的概念在司法过程中发挥着至关重要的作用。它指的是在审判等待期间,暂时释放被控人员的做法,通常需要他们提供金钱担保,以确保他们出庭。bail(保释)的目的在于平衡无罪推定与确保个人不逃避司法的必要性。理解bail(保释)对于任何对法律或刑事司法感兴趣的人来说都是必不可少的,因为它反映了更广泛的社会价值观,即自由与责任。当一个人被逮捕时,他们通常会被拘留并带到法官面前。在这一初步听证会上,法官评估是否批准bail(保释),如果批准,金额应设定为多少。影响这一决定的因素包括所指控罪行的严重性、被告的犯罪历史、与社区的联系以及逃跑的风险。例如,因严重罪行被指控的人可能完全被拒绝bail(保释),而初犯者可能会以较低的金额获得bail(保释)。如果bail(保释)被批准,被告或其家人必须支付指定金额以确保其释放。这笔款项可以现金支付,也可以通过保释债券支付,后者涉及支付给保释人一笔费用,后者向法院保证全额款项。这个系统使个人能够在等待审判期间保持自由,这对他们准备辩护和继续日常生活至关重要。然而,bail(保释)的概念面临批评。批评者认为,它对无法支付bail(保释)的低收入个人产生不成比例的影响,导致不必要的审前拘留和贫困与监禁的循环。因此,许多倡导者呼吁对保释制度进行改革,建议采用风险评估工具,评估被告出庭的可能性,而无需财务支付。近年来,一些地区开始对其保释制度进行改革,朝着更公平的方向发展。例如,一些地方已经完全消除了现金bail(保释),选择依据个人的承诺释放,即个人承诺在不需要提前支付金钱的情况下返回法庭。这些改革旨在确保所有个人的自由权利得以维护,无论其经济状况如何。总之,bail(保释)是法律系统的一个基本方面,体现了个人权利与公共安全之间的紧张关系。它作为一种机制,维护“无罪推定”的原则,同时也应对司法程序中的责任需求。随着社会继续在公平与正义问题上进行斗争,围绕bail(保释)的讨论无疑会不断演变,反映我们在追求更公正法律体系时的价值观和优先事项的变化。