condemned ship
简明释义
禁止营运的船充公船报废船
英英释义
例句
1.After extensive inspections, the authorities declared the vessel a condemned ship 被判定为废弃的船只 due to safety concerns.
经过全面检查,当局因安全问题宣布该船为被判定为废弃的船只。
2.Local fishermen reported seeing a condemned ship 被判定为废弃的船只 drifting near the harbor.
当地渔民报告看到一艘被判定为废弃的船只在港口附近漂流。
3.The crew was evacuated from the condemned ship 被判定为废弃的船只 before it was towed away.
在这艘被判定为废弃的船只被拖走之前,船员已被撤离。
4.The museum planned to convert the condemned ship 被判定为废弃的船只 into a floating exhibit.
博物馆计划将这艘被判定为废弃的船只改造成一个漂浮展览。
5.The navy decided to sink the condemned ship 被判定为废弃的船只 to create an artificial reef.
海军决定沉没这艘被判定为废弃的船只以创建一个人工礁。
作文
The term condemned ship refers to a vessel that has been deemed unfit for service due to various reasons, such as structural damage, outdated technology, or failure to meet safety regulations. These ships are often marked for scrapping or dismantling, as continuing to operate them poses significant risks to both the crew and the environment. The process of condemning a ship typically involves a thorough inspection by maritime authorities, who assess the condition of the vessel and determine whether it can be repaired or if it is beyond saving.In recent years, the issue of condemned ships has gained attention due to the increasing number of aging vessels in the shipping industry. Many countries are facing challenges related to the disposal of these ships, which can lead to environmental hazards if not managed properly. For instance, when a ship is condemned, it often contains hazardous materials like asbestos, heavy metals, and oil residues that can leak into the ocean if the ship is not dismantled responsibly.Moreover, the economic implications of condemned ships are significant. Shipowners may face financial losses when their vessels are declared unseaworthy. This situation can lead to a backlog of ships awaiting scrapping, creating a bottleneck in the industry. As a result, some owners may attempt to delay the condemnation process by conducting temporary repairs, which can be a short-sighted solution that further endangers maritime safety.In addition to the economic and environmental concerns, there are also social implications associated with condemned ships. In many cases, these vessels are sold to developing countries where labor laws may be less stringent. Workers in these countries often face dangerous conditions when dismantling old ships, leading to injuries and fatalities. This raises ethical questions about the responsibilities of shipowners and the shipping industry as a whole regarding the safe disposal of condemned ships.To address these issues, international regulations have been established to ensure that the dismantling of condemned ships is conducted in a safe and environmentally friendly manner. The Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, for example, aims to promote safe practices in ship recycling and to protect the health of workers involved in the process. However, enforcement of these regulations can be challenging, especially in countries with limited resources.In conclusion, the concept of condemned ships encompasses a range of challenges that intersect with environmental, economic, and social issues. As the global shipping industry continues to evolve, it is crucial for stakeholders to prioritize the responsible management of condemned ships to mitigate their impact on the environment and society. By investing in sustainable practices and adhering to international guidelines, we can work towards a future where maritime operations are safe, efficient, and environmentally conscious.
“condemned ship”一词指的是由于各种原因被认为不适合服务的船只,如结构损坏、技术过时或未能符合安全规定。这些船只通常被标记为拆解或拆卸,因为继续运营它们对船员和环境都构成了重大风险。对船只进行谴责的过程通常涉及海事当局的全面检查,他们评估船只的状况并确定是否可以修复或是否已经无法挽救。近年来,由于航运业中老旧船只数量的增加,condemned ships的问题引起了关注。许多国家面临与这些船只处理相关的挑战,如果管理不当,可能会导致环境危害。例如,当一艘船被谴责时,它通常含有危险材料,如石棉、重金属和油残留物,如果船只没有得到负责任的拆解,这些材料可能会泄漏到海洋中。此外,condemned ships的经济影响也很显著。当船东的船只被宣布不适航时,他们可能面临经济损失。这种情况可能导致等待拆解的船只积压,造成行业瓶颈。因此,一些船东可能试图通过进行临时修理来延迟谴责过程,而这可能是一种短视的解决方案,进一步危及海事安全。除了经济和环境问题外,condemned ships还涉及社会影响。在许多情况下,这些船只被出售给发展中国家,那里的劳动法律可能不够严格。这些国家的工人在拆解旧船时经常面临危险的工作条件,导致伤亡。这引发了关于船东和整个航运行业在安全处置condemned ships方面的责任的伦理问题。为了解决这些问题,国际法规已经建立,以确保对condemned ships的拆解以安全和环保的方式进行。例如,《香港国际安全和环保船舶回收公约》旨在促进船舶回收中的安全实践,并保护参与该过程的工人的健康。然而,尤其是在资源有限的国家,执行这些法规可能面临挑战。总之,condemned ships的概念涵盖了一系列与环境、经济和社会问题交叉的挑战。随着全球航运业的不断发展,利益相关者必须优先考虑对condemned ships的负责任管理,以减轻其对环境和社会的影响。通过投资可持续实践并遵循国际指南,我们可以朝着一个海事操作安全、高效和环保的未来努力。
相关单词