lief
简明释义
adj. 乐意的;亲爱的
adv. 乐意地,自愿;欣喜,高兴地
n. (Lief)(英、荷)利夫(人名)
英英释义
A term used to express a preference or willingness to do something, often meaning 'gladly' or 'willingly'. | 一个用来表达偏好或愿意做某事的术语,通常意味着'乐意'或'愿意'。 |
单词用法
我宁愿回家。 | |
他愿意帮助你。 | |
宁愿死也不愿 | |
宁愿一个人 |
同义词
自愿地 | 我会自愿帮助你完成这个项目。 | ||
乐意地 | 她乐意接受了派对的邀请。 | ||
乐于地 | 他乐于同意合同的条款。 |
反义词
恨 | 我讨厌在长队中等待。 | ||
不喜欢 | 她不喜欢嘈杂的音乐。 |
例句
1.Frankly, I'd just as lief stay.
坦白地说,我愿意留下来。
2.As for us, we would as lief Simonize our grandmother as personalize our writing.
我们当然乐意个性化我们的文字,正如我们乐意抚平奶奶脸上的皱纹一样。
3.Level 45 Woodcutting and an axe to help Lumberjack Lief.
消除45木刻和一把斧头欣喜帮助伐木工人。
4.It reminds me of my college lief.
这使我想起来我的大学时代。
5.She spent her lief campaigning for women's rights.
她毕生致力于女权运动。
6.I would as lief kill myself as betray my master.
我宁愿自杀也不会出卖我的主人。
7.The lief cycle, life habits and host plant of CPB, as well as its harm and occurrence law in the potato planting areas were studied.
以马铃薯甲虫为供试材料,研究其在马铃薯种植区的生活史、生活习性、寄主、范围和田间消长规律等。
8.The lief cycle, life habits and host plant of CPB, as well as its harm and occurrence law in the potato planting areas were studied.
以马铃薯甲虫为供试材料,研究其在马铃薯种植区的生活史、生活习性、寄主、范围和田间消长规律等。
9.As lief have a child to a rabbit!
那等于想我兔子生孩子一样!
10.She said she would lief 宁愿 help me with my project.
她说她宁愿帮我做项目。
11.I would lief 宁愿 read a book than watch TV.
我宁愿读一本书,而不是看电视。
12.They would lief 宁愿 travel by train instead of flying.
他们宁愿选择坐火车而不是飞行。
13.I would lief 宁愿 stay at home than go to that party.
我宁愿待在家里,也不想去那个派对。
14.If you ask him, he will lief 宁愿 join us for dinner.
如果你问他,他会宁愿和我们一起吃晚饭。
作文
In the realm of literature, words often carry more weight than their simple definitions. One such word is lief, which means 'gladly' or 'willingly'. This archaic term has a certain charm that can evoke a sense of nostalgia for the days when language was rich with nuance and poetic expression. To illustrate the beauty of this word, consider how it might be used in a narrative. Imagine a young knight embarking on a quest to rescue a princess from a dragon. As he prepares for his journey, he reflects on the sacrifices he must make. He thinks to himself, 'I would do this lief, even if it costs me my life, for love knows no bounds.' This sentiment encapsulates the essence of lief—the willingness to embrace challenges for the sake of something greater than oneself.Furthermore, the use of lief in poetry adds a lyrical quality that enhances the overall impact of the piece. For instance, a poet might write, 'I would walk through fire lief, just to feel your gentle touch.' Here, the word not only conveys a deep affection but also paints a vivid picture of devotion and sacrifice. Such expressions remind us that language is not merely a tool for communication; it is an art form that allows us to explore the depths of human emotion.In modern usage, we may not encounter lief as frequently as other words, but its presence in classic literature and poetry serves as a reminder of the richness of our linguistic heritage. It encourages us to appreciate the subtleties of language and to seek out words that resonate with our own experiences. The revival of archaic terms like lief can breathe new life into our writing, offering readers a glimpse into the past while inviting them to reflect on their own feelings and desires.Moreover, the concept of being willing or glad to undertake something resonates deeply in our everyday lives. We often find ourselves faced with choices that require us to weigh our options carefully. In moments of decision-making, the spirit of lief can inspire us to act with courage and conviction. For example, when pursuing a career path, one might say, 'I would choose this job lief, as it aligns with my passion and purpose.' This demonstrates how the essence of lief transcends time, remaining relevant in our contemporary vernacular.In conclusion, the word lief encapsulates a profound willingness and joy in undertaking challenges for the sake of love, passion, or duty. Its archaic roots do not diminish its significance; rather, they enrich our understanding of language and its capacity to convey deep emotions. By embracing words like lief, we can enhance our writing and connect with others on a more meaningful level. So, the next time you find yourself faced with a daunting task, remember the spirit of lief and approach it with a heart full of willingness and gladness.
在文学的领域中,单词往往比其简单的定义更具分量。一个这样的词是lief,意思是“乐意地”或“心甘情愿地”。这个古老的词汇具有某种魅力,可以唤起人们对语言丰富多彩的怀旧感。为了说明这个词的美丽,想象一个年轻的骑士踏上拯救公主于龙之手的旅程。在他为自己的冒险做准备时,他反思自己必须做出的牺牲。他心里想:“我会lief这样做,即使这要我付出生命,因为爱没有界限。”这种情感概括了lief的本质——愿意为了比自己更伟大的事物而接受挑战。此外,lief在诗歌中的使用增添了一种抒情的品质,增强了作品的整体影响力。例如,一位诗人可能会写道:“我会lief穿越火焰,只为感受你温柔的触碰。”在这里,这个词不仅传达了深厚的感情,还生动地描绘了奉献和牺牲的画面。这些表达提醒我们,语言不仅仅是交流的工具;它是一种艺术形式,让我们探索人类情感的深度。在现代用法中,我们可能不会像其他词那样频繁地遇到lief,但它在经典文学和诗歌中的存在提醒我们欣赏语言的细微差别,并寻找与我们自身经历产生共鸣的词汇。复兴像lief这样的古老术语可以为我们的写作注入新的活力,让读者一窥过去,同时邀请他们反思自己的感受和渴望。此外,愿意或乐意去做某事的概念在我们日常生活中深深共鸣。我们常常面临需要仔细权衡选择的决策时刻。在决策的瞬间,lief的精神可以激励我们以勇气和信念行动。例如,在追求职业道路时,人们可能会说:“我会lief选择这份工作,因为它与我的激情和目标相符。”这表明lief的本质超越了时间,在我们当代的语言中仍然相关。总之,单词lief概括了为了爱、激情或责任而乐意和快乐地承担挑战的深刻愿望。它的古老根源并没有削弱其重要性;相反,它丰富了我们对语言及其传达深厚情感能力的理解。通过拥抱像lief这样的词汇,我们可以增强我们的写作,与他人建立更有意义的联系。因此,下次当你面临一项艰巨的任务时,请记住lief的精神,以满怀乐意和喜悦的心态去面对它。