labyrinthine

简明释义

[ˌlæbəˈrɪnθaɪn][ˌlæbəˈrɪnθɪnˌˌlæbəˈrɪnθiːn]

adj. 迷宫的;复杂的

英英释义

Of, like, or resembling a labyrinth; intricate and confusing.

像迷宫一样的;复杂而令人困惑的。

单词用法

labyrinthine structure

迷宫般的结构

labyrinthine paths

曲折的小径

labyrinthine bureaucracy

复杂的官僚体系

labyrinthine network

错综复杂的网络

labyrinthine journey

曲折的旅程

labyrinthine mind

复杂的思维

同义词

mazy

迷宫般的

The mazy streets of the old town were difficult to navigate.

老城的迷宫般街道难以通行。

tortuous

曲折的

The tortuous path through the forest was both beautiful and challenging.

穿过森林的曲折小路既美丽又具有挑战性。

intricate

复杂的

Her explanation was so intricate that I couldn't follow it.

她的解释太复杂,我无法理解。

convoluted

盘旋的

The convoluted plot of the movie left many viewers confused.

电影复杂的情节让许多观众感到困惑。

反义词

straightforward

直接的

The instructions were straightforward and easy to follow.

这些指示直接且易于遵循。

simple

简单的

She prefers a simple design over a labyrinthine one.

她更喜欢简单的设计,而不是复杂的设计。

clear

清晰的

His explanation was clear and to the point.

他的解释清晰明了,直截了当。

uncomplicated

不复杂的

The solution to the problem was surprisingly uncomplicated.

这个问题的解决方案出乎意料地简单。

例句

1.The streets of the Old City are narrow and labyrinthine.

老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。

2.In one shack, deep inside the labyrinthine slum, her team found a weeping child whose parents had left her at home alone while they worked.

在迷宫似的贫民区深处一个简陋小屋里,她的小组发现了一个哭泣的孩子,她的父母出去工作时把她独自留在家里。

3.In any of these cases, people could do with a local expert to help them navigate the labyrinthine American health-care system.

在这些情况下,民众可以利用一位当地的专家来帮助他们进入这如迷宫般的美国健康保险系统。

4.In RVLM, acute hypotension produced excitation in 66.7% of neurons recorded in intact labyrinthine animals and inhibition in 64.9% of neurons recorded in BLX animals.

另外在RVLM,急性低血压导致对照组动物66.7%的神经元出现兴奋、在BLX动物出现64.9%的神经元表现抑制现象。

5.Dong Hu Shou Xi is set in an old, labyrinthine house, with the curved roof that Buddhists believe wards off evil spirits.

东湖首席开在一栋迷宫一样的老房子里,屋顶有佛教雕刻。

6.Cutting payroll taxes for four chosen industries, he added, was just the start of a necessary updating of Brazil's labyrinthine tax system.

为挑选出的四大产业减少工资税,他补充说,正是必要更新巴西迷宫般税制的开端。

7.Some days later, as the ship threaded its way through the labyrinthine passages of the Great Barrier Reef, it holed itself on the coral and began slowly sinking.

几天后,船小心翼翼地穿行在大堡礁迷宫般的航道时,在珊瑚上撞了个洞,开始慢慢下沉。

8.He wandered helplessly through the labyrinthine byways of modern literature.

他在现代文学错综复杂的冷僻领域无助地徘徊着。

9.The novel's plot was so labyrinthine 复杂的 that I had to reread several chapters to understand it.

这部小说的情节如此<在span>复杂的,以至于我不得不重读几章才能理解。

10.Navigating through the labyrinthine 错综复杂的 bureaucracy can be frustrating for many people.

在<在span>错综复杂的官僚体系中导航对许多人来说可能是令人沮丧的。

11.The old city had a labyrinthine 迷宫般的 layout that made it easy to get lost.

这座古老的城市有着<在span>迷宫般的布局,容易让人迷路。

12.The labyrinthine 迷宫般的 corridors of the castle were filled with secrets and stories.

城堡的<在span>迷宫般的走廊里充满了秘密和故事。

13.Her thoughts were labyrinthine 错综复杂的, making it difficult for her to focus on one idea.

她的想法是<在span>错综复杂的,让她很难集中精力在一个想法上。

作文

The city of Venice is often described as a beautiful yet challenging destination for tourists. Its streets are not like those found in typical cities; instead, they are a series of winding canals and narrow pathways. This unique layout gives rise to a feeling of being lost in a maze, or what one might refer to as a labyrinthine (迷宫般的) structure. As visitors wander through the alleys, they may find themselves disoriented, unsure of which direction to take next. Each turn can lead to a new discovery, whether it be a quaint café, an artisan shop, or a stunning view of the canals.In addition to its physical characteristics, Venice's history adds to its labyrinthine (迷宫般的) charm. The city has been shaped by centuries of political intrigue, trade, and cultural exchange. It was once a powerful maritime republic, and remnants of this glorious past can be seen in the architecture and layout of the city. The intertwining of different cultures has created a rich tapestry that is both complex and fascinating, much like a labyrinth that invites exploration.Navigating through Venice requires a certain level of adventure and willingness to embrace the unexpected. Tourists often find that getting lost can lead to some of the most memorable experiences. The labyrinthine (迷宫般的) nature of the city encourages exploration and serendipity, as one never knows what hidden gems lie around the corner. This aspect of Venice stands in stark contrast to more modern cities, where the grid-like structure allows for easy navigation but often lacks the element of surprise.Moreover, the labyrinthine (迷宫般的) canals serve as a reminder of the city's unique relationship with water. Gondolas glide through the waterways, offering a different perspective of the city. These boats navigate the intricate network of canals, further emphasizing the complexity of Venice's layout. The experience of traveling through the labyrinthine (迷宫般的) waterways can be both serene and exhilarating, allowing visitors to appreciate the beauty of the city from a new angle.In conclusion, Venice is a city that embodies the essence of a labyrinthine (迷宫般的) experience. Its winding paths, rich history, and unique relationship with water create a destination that is both enchanting and bewildering. For those willing to lose themselves in its maze-like streets, Venice offers a journey filled with surprises and unforgettable moments. The labyrinthine (迷宫般的) design of the city serves as a metaphor for life itself, reminding us that sometimes the best experiences come from embracing the unknown and exploring the paths less traveled.

威尼斯常被形容为一个美丽而又具有挑战性的旅游目的地。它的街道与典型城市的街道不同;相反,它们是一系列蜿蜒的运河和狭窄的小径。这种独特的布局使人有一种迷失在迷宫中的感觉,或许可以称之为labyrinthine(迷宫般的)结构。当游客徘徊在小巷中时,他们可能会感到迷失,不确定下一步该往哪个方向走。每一个转弯都可能带来新的发现,无论是一个温馨的咖啡馆、一家手工艺品商店,还是运河的壮观景色。除了其物理特征外,威尼斯的历史也增加了其labyrinthine(迷宫般的)魅力。这座城市经历了几个世纪的政治阴谋、贸易和文化交流的塑造。它曾是一个强大的海上共和国,这段辉煌的过去的遗迹可以在城市的建筑和布局中看到。不同文化的交织创造了一幅丰富的挂毯,既复杂又迷人,就像邀请探索的迷宫。在威尼斯,导航需要一定的冒险精神和接受意外的意愿。游客们常常发现,迷路可能会导致一些最难忘的经历。labyrinthine(迷宫般的)性质鼓励探索和偶然,没人知道拐角处隐藏着什么宝藏。威尼斯这一点与现代城市形成鲜明对比,后者的网格状结构便于导航,但往往缺乏惊喜的元素。此外,labyrinthine(迷宫般的)运河提醒人们这座城市与水的独特关系。贡多拉在水道中滑行,提供了对城市不同的视角。这些船只穿梭于错综复杂的运河网络中,进一步强调了威尼斯布局的复杂性。在labyrinthine(迷宫般的)水道中旅行的体验既宁静又令人兴奋,使游客能够从新的角度欣赏城市的美。总之,威尼斯是一座体现了labyrinthine(迷宫般的)体验本质的城市。它蜿蜒的小路、丰富的历史以及与水的独特关系创造了一个既迷人又令人困惑的目的地。对于那些愿意在其迷宫般的街道中迷失自我的人来说,威尼斯提供了一段充满惊喜和难忘时刻的旅程。城市的labyrinthine(迷宫般的)设计象征着生活本身,提醒我们有时最佳的经历来自于拥抱未知和探索不常走的道路。