choppy seas

简明释义

海面细浪

英英释义

Choppy seas refer to water conditions characterized by irregular and often rough waves, making navigation difficult.

波涛汹涌的海面指的是水域条件,特征是波浪不规则且通常较为粗糙,使航行变得困难。

例句

1.Sailing in choppy seas requires a skilled captain.

波涛汹涌的海面上航行需要一位熟练的船长。

2.The boat struggled to navigate through the choppy seas.

小船在波涛汹涌的海面中艰难航行。

3.We decided to postpone our trip due to the choppy seas.

由于波涛汹涌的海面,我们决定推迟旅行。

4.Even experienced sailors can feel uneasy in choppy seas.

即使是经验丰富的水手在波涛汹涌的海面中也会感到不安。

5.The fishermen returned early because of the choppy seas.

渔民们因为波涛汹涌的海面而提前返回。

作文

Navigating through life can often feel like sailing on the ocean. Sometimes, the waters are calm and serene, allowing us to glide effortlessly towards our goals. However, there are times when we encounter difficulties that can be likened to choppy seas (波涛汹涌的海面). These moments challenge our resilience and force us to adapt to changing circumstances.When I think about choppy seas (波涛汹涌的海面), I recall a personal experience during a sailing trip with my friends. We had planned an exciting day on the water, eager to explore the coastline and enjoy the sunshine. The weather forecast had promised clear skies, but as we set sail, dark clouds began to roll in, and the wind picked up unexpectedly. What started as a leisurely outing quickly transformed into a struggle against the elements.As the boat rocked and swayed, I felt a mix of fear and exhilaration. The choppy seas (波涛汹涌的海面) tossed our small vessel around, making it difficult to steer. Each wave seemed to rise higher than the last, crashing against the hull and soaking us to the bone. In that moment, I understood the importance of teamwork and communication. We had to work together to keep the boat steady, each person playing a crucial role in navigating through the turbulent waters.This experience taught me valuable lessons about facing challenges in life. Just as we had to adjust our sails and shift our weight to counterbalance the choppy seas (波涛汹涌的海面), we must also be willing to adapt our strategies when faced with obstacles. Life is rarely straightforward, and the ability to remain flexible and resilient is essential for overcoming adversity.Moreover, the choppy seas (波涛汹涌的海面) symbolize the unpredictable nature of our journeys. No matter how well we plan, unforeseen circumstances can arise, forcing us to rethink our approach. It is during these times that our character is truly tested. We may feel overwhelmed, but it is important to remember that every storm eventually passes. The key is to stay focused on our destination and not lose sight of our goals.In conclusion, the metaphor of choppy seas (波涛汹涌的海面) serves as a reminder that challenges are an inevitable part of life. They can come in many forms, whether they be personal struggles, academic pressures, or professional setbacks. Embracing these challenges with a positive mindset and a willingness to adapt can lead to growth and resilience. Just as sailors learn to navigate through rough waters, we too can develop the skills needed to weather life's storms and emerge stronger on the other side.

在生活中航行往往就像在海洋上航行。有时,水面平静而宁静,让我们毫不费力地朝着目标前进。然而,也有时候我们会遇到困难,这些困难可以比作choppy seas(波涛汹涌的海面)。这些时刻考验我们的韧性,迫使我们适应不断变化的环境。当我想到choppy seas(波涛汹涌的海面)时,我回想起一次与朋友们的航海经历。我们计划了一天的水上活动,渴望探索海岸线,享受阳光。天气预报承诺晴朗的天空,但当我们扬帆起航时,乌云开始滚滚而来,风也意外地加大。原本轻松的出游迅速变成了与自然元素的斗争。当小船摇摆不定时,我感到一种恐惧和兴奋交织的情绪。choppy seas(波涛汹涌的海面)把我们的船只翻腾得不堪重负,使得掌舵变得困难。每一波浪似乎都比上一波更高,冲击着船体,把我们浑身淋湿。在那一刻,我明白了团队合作和沟通的重要性。我们必须齐心协力,保持船只稳定,每个人在应对动荡水域时都扮演着至关重要的角色。这次经历教会了我面对生活挑战的重要课题。正如我们必须调整帆布和改变重心以抵消choppy seas(波涛汹涌的海面),我们也必须在面对障碍时愿意调整策略。生活很少是一帆风顺的,灵活和坚韧的能力对克服逆境至关重要。此外,choppy seas(波涛汹涌的海面)象征着我们旅程中不可预测的本质。无论我们多么精心规划,意想不到的情况总会出现,迫使我们重新考虑方法。在这些时刻,我们的品格受到真正的考验。我们可能会感到不堪重负,但重要的是要记住,每场风暴最终都会过去。关键是要专注于我们的目标,不要失去方向感。总之,choppy seas(波涛汹涌的海面)的隐喻提醒我们,挑战是生活中不可避免的一部分。它们可以以多种形式出现,无论是个人挣扎、学业压力,还是职业挫折。以积极的心态和适应的意愿来拥抱这些挑战,可以带来成长和韧性。正如水手们学会在汹涌的海面上航行一样,我们也可以培养应对生活风暴所需的技能,最终在另一侧变得更强大。

相关单词

choppy

choppy详解:怎么读、什么意思、用法

seas

seas详解:怎么读、什么意思、用法