hookey
简明释义
n. (非正式)逃学,旷课
adj. (曲调、旋律)简单动听的
n. (Hookey)(加)和凯(人名)
英英释义
A state of being absent from school or work without permission, often to engage in leisure activities. | 在没有许可的情况下缺席学校或工作,通常是为了进行休闲活动。 |
单词用法
逃学 | |
请假一天 | |
逃学 | |
旷工 |
同义词
逃学 | 他在学校当局的逃学检查中被抓住了。 | ||
翘课 | 翘课可能导致学业表现不佳。 | ||
缺勤 | 频繁缺勤可能会影响你的工作安全。 | ||
逃避上学或工作 | 他们决定逃课,去海滩度过一天。 |
反义词
出席 | 定期出席对学业成功很重要。 | ||
参与 | 她在项目中的参与值得称赞。 |
例句
1.Tom doesn't want to go to school today, so he plays hookey .
汤姆今天不想上学,于是他逃学了。
2.However, her brother was not interested in reading and often played hookey, so her father asked her to supervise his brother to school.
可哥哥对读书不感兴趣,总是逃学,于是父母让她每天监督哥哥去学校。
3.I'd made sure you'd played hookey and been a-swimming.
我确定你逃学去游泳了。
4.Tom did play hookey, and he had a very good time.
汤姆的确逃学了,而且玩得很开心。
5.This comes of playing hookey and doing everything a feller's told not to do.
这都是逃学、不听话造成的。
6.However, her brother was not interested in reading and often played hookey, so her father asked her to supervise his brother to school.
可哥哥对读书不感兴趣,总是逃学,于是父母让她每天监督哥哥去学校。
7.Hes not your sort, who plays hookey at will.
他可不像你,动不动就逃学。
8.He pretended to be sick to get away with hookey 逃学 last week.
他上周假装生病以逃避逃学。
9.He decided to play hookey 逃学 from school today.
他今天决定逃学。
10.It's not a good idea to play hookey 逃学 from work, as it can affect your job.
从工作中逃学并不是个好主意,因为这可能会影响你的工作。
11.She often plays hookey 逃学 on sunny days to enjoy the beach.
她常常在阳光明媚的日子里逃学去享受海滩。
12.The kids were caught playing hookey 逃学 and had to face the consequences.
孩子们被抓到逃学,不得不面对后果。
作文
In today's fast-paced world, many students find themselves overwhelmed by the pressures of academic life. The constant demand for high grades, participation in extracurricular activities, and the expectation to excel can lead to stress and burnout. As a result, some students resort to skipping classes or engaging in what is colloquially known as playing *hookey*. This term, which refers to the act of missing school without permission, has become a common phenomenon among students seeking a break from their rigorous schedules.Playing *hookey* can be tempting for students who feel that they need a day off to recharge. It often starts with a simple thought: 'Just one day won't hurt.' However, this seemingly harmless decision can have lasting consequences. Students may miss important lessons, fall behind in their studies, and ultimately affect their overall performance. Moreover, the culture surrounding *hookey* can sometimes glamorize the idea of skipping school, making it seem like a rite of passage rather than a serious issue.While there can be valid reasons for needing a day away from school, such as mental health days or personal emergencies, the majority of instances of *hookey* are simply a way to escape responsibilities. This raises an important question: why do students feel the need to skip school in the first place? The answer often lies in the pressures they face. Academic expectations, social anxiety, and the fear of failure can create an environment where students feel trapped. In this context, playing *hookey* might seem like the only way to regain a sense of control over their lives.However, the challenge remains: how can students address their feelings of overwhelm without resorting to *hookey*? One solution is to foster open communication between students and educators. Schools should create an environment where students feel comfortable discussing their struggles and seeking help. Additionally, promoting a balanced approach to education that prioritizes mental health alongside academic achievement can significantly reduce the desire to skip school.Another effective strategy is to encourage students to engage in time management and self-care practices. By teaching them how to balance their responsibilities with leisure activities, students can learn to manage their workload without feeling the need to escape through *hookey*. Activities such as mindfulness, exercise, and hobbies can provide much-needed relief from stress, allowing students to recharge without sacrificing their education.In conclusion, while the allure of playing *hookey* may seem appealing to students overwhelmed by academic pressures, it is essential to recognize the potential negative consequences of such actions. Instead of skipping school, students should be encouraged to seek healthier outlets for their stress and anxiety. By fostering open communication, promoting mental health awareness, and teaching effective time management skills, we can help students navigate their academic journeys without resorting to the temptation of *hookey*. Ultimately, the goal should be to create an educational environment that supports both academic success and the well-being of students, ensuring that they do not feel the need to escape their responsibilities in the first place.
在当今快节奏的世界中,许多学生发现自己被学业生活的压力所压倒。对高分的持续需求、参与课外活动的期望以及出色表现的要求可能导致压力和倦怠。因此,一些学生选择逃课或参与一种俗称为“打*hookey*”的行为。这个词指的是未经允许缺课的行为,已经成为寻求从严格日程中休息的学生中常见的现象。对于那些感到需要休息一天的学生来说,打*hookey*可能是诱人的。这通常始于一个简单的想法:“就一天没关系。”然而,这个看似无害的决定可能会产生持久的后果。学生可能会错过重要的课程,落后于学习,最终影响他们的整体表现。此外,围绕*hookey*的文化有时会美化逃学的想法,使其看起来像是一种成年礼,而不是一个严重的问题。虽然需要远离学校的一天可能有合理的理由,比如心理健康日或个人紧急情况,但大多数*hookey*的实例只是逃避责任的一种方式。这引发了一个重要的问题:为什么学生会感到需要逃学呢?答案往往在于他们面临的压力。学业期望、社交焦虑和失败的恐惧可以创造一个让学生感到被困的环境。在这种情况下,打*hookey*可能看起来是重新获得生活控制感的唯一方法。然而,挑战依然存在:学生如何在不逃学的情况下解决他们的压抑感?一个解决方案是促进学生与教育工作者之间的开放沟通。学校应该营造一个让学生感到舒适的环境,以讨论他们的挣扎并寻求帮助。此外,推广一种平衡的教育方法,将心理健康与学业成就并重,可以显著减少逃学的欲望。另一个有效的策略是鼓励学生参与时间管理和自我照顾的实践。通过教会他们如何平衡责任与休闲活动,学生可以学会管理自己的工作量,而不必感到需要通过打*hookey*来逃避。正念、锻炼和爱好等活动可以为压力提供急需的缓解,让学生在不牺牲教育的情况下得到充电。总之,尽管打*hookey*的诱惑对那些被学业压力压倒的学生来说可能很有吸引力,但认识到这种行为的潜在负面后果至关重要。学生应该被鼓励寻求更健康的方式来应对压力和焦虑,而不是逃学。通过促进开放沟通、提升心理健康意识以及教授有效的时间管理技能,我们可以帮助学生在学业旅程中不必诉诸于打*hookey*的诱惑。最终,目标应该是创造一个支持学业成功和学生福祉的教育环境,确保他们不会感到需要逃避责任。