nitpicker

简明释义

[ˈnɪtpɪkə(r)][ˈnɪtpɪkər]

n. 吹毛求疵的人

英英释义

A person who looks for small or unimportant errors or faults, usually to criticize unnecessarily.

一个寻找小错误或无关紧要缺陷的人,通常是为了不必要地批评。

单词用法

a nitpicker at heart

内心是个挑剔的人

don't be a nitpicker

别那么挑剔

to be a nitpicker

成为一个挑剔的人

nitpicker tendencies

挑剔的倾向

同义词

pedant

书呆子

He is such a pedant that he can't enjoy a movie without pointing out every flaw.

他是个书呆子,看电影时总要指出每一个缺陷,根本无法享受。

fussbudget

斤斤计较的人

Don't be a fussbudget; sometimes it's better to let things go.

别那么斤斤计较,有时候放手更好。

stickler

拘泥于细节的人

As a stickler for rules, she often annoys her friends with her constant corrections.

作为一个拘泥于规则的人,她常常因为不断纠正朋友们而让他们感到烦恼。

perfectionist

完美主义者

His perfectionist tendencies make it hard for him to complete projects on time.

他的完美主义倾向使他很难按时完成项目。

反义词

big-picture thinker

全局思考者

She is a big-picture thinker who focuses on overarching goals rather than small details.

她是一个全局思考者,专注于整体目标而不是小细节。

broad-minded

心胸宽广的

Being broad-minded allows him to appreciate diverse perspectives without getting bogged down by minor issues.

心胸宽广使他能够欣赏不同的观点,而不被小问题所困扰。

例句

1.I hate to sound like a nitpicker, but I found a comma missing in your third paragraph and another comma missing down in the tenth paragraph.

我很讨厌听起来好像是在挑剔。但是我发现你文章的第三段里少了一个逗号,在第十段里也少了一个逗号。

2.The nitpicker who criticizes her is her best friend Laura.

唯一批评她的是她的好朋友劳拉。

3.I hate to sound like a nitpicker, but I found a comma missing in your third paragraph and another comma missing down in the tenth paragraph.

我很讨厌听起来好像是在挑剔。但是我发现你文章的第三段里少了一个逗号,在第十段里也少了一个逗号。

4.My boss is such a nitpicker that he won't approve the report unless every comma is in place.

我的老板真是个挑剔的人,他不会批准报告,除非每个逗号都放得正确。

5.During the meeting, Sarah acted like a nitpicker, pointing out every small mistake in our presentation.

在会议上,莎拉像个挑剔的人,指出我们演示中的每一个小错误。

6.It's hard to work with a nitpicker who focuses on trivial details instead of the bigger picture.

和一个专注于琐碎细节而忽视大局的挑剔的人一起工作真难。

7.As a teacher, I try not to be a nitpicker when grading assignments, but some errors are just too glaring.

作为一名老师,我尽量不做一个挑剔的人来评分作业,但有些错误实在太明显了。

8.He was labeled a nitpicker for constantly correcting everyone's grammar in casual conversations.

他被称为挑剔的人,因为在随意交谈中不断纠正每个人的语法。

作文

In today's fast-paced world, attention to detail is often praised as a valuable trait. However, there is a fine line between being meticulous and being a nitpicker. A nitpicker is someone who focuses excessively on minor details, often to the detriment of the overall picture. This term is derived from the act of picking nits, which are the eggs of lice, and it implies an obsessive concern for minutiae that may not significantly impact the larger context.While being detail-oriented can be beneficial, especially in fields like engineering, editing, or quality control, being a nitpicker can lead to frustration and inefficiency. For instance, in a workplace setting, a project manager who is a nitpicker may spend hours scrutinizing a report for grammatical errors while ignoring the critical insights it contains. This behavior can demoralize team members, hinder productivity, and create an environment where creativity is stifled.Moreover, relationships can suffer when one partner is a nitpicker. Constantly pointing out small flaws or mistakes can lead to resentment and conflict. For example, if one partner continually criticizes the other for leaving dishes in the sink or not folding laundry perfectly, it can overshadow the love and appreciation they share. Instead of fostering a supportive atmosphere, the relationship may devolve into a cycle of negativity, with each person feeling unappreciated.On the other hand, it is essential to strike a balance between being thorough and being overly critical. Constructive feedback is vital in both personal and professional settings, but it should focus on areas that genuinely matter. A good leader knows how to provide guidance without becoming a nitpicker. They understand that while details are important, the ultimate goal is to achieve success as a team.In education, teachers must also navigate this balance. While it is crucial to correct students' mistakes to help them learn, a teacher who is a nitpicker may discourage students from expressing their ideas freely. If a student feels that every minor error will be highlighted, they may become hesitant to participate in class discussions or submit their work. Encouraging a growth mindset, where students understand that mistakes are part of the learning process, is far more beneficial than nitpicking every detail.In conclusion, while paying attention to detail is important, being a nitpicker can have negative consequences in various aspects of life. It is essential to recognize when our focus on minor issues is hindering our ability to see the bigger picture. By fostering an environment of understanding and support, whether in the workplace, at home, or in educational settings, we can encourage growth and collaboration instead of criticism. Striving for excellence does not mean we have to become nitpickers; it means we should aim for balance and perspective in all our endeavors.

在当今快节奏的世界中,关注细节常常被视为一种宝贵的品质。然而,认真与过于挑剔之间存在着微妙的界限。nitpicker是指一个人过分关注微小的细节,往往损害整体效果。这个词源于挑剔虱子卵的行为,暗示着对不重要的细节的过度关注,这些细节可能不会显著影响更大的背景。虽然注重细节在工程、编辑或质量控制等领域是有益的,但成为一个nitpicker可能导致挫败感和低效率。例如,在工作环境中,一个项目经理如果是个nitpicker,可能会花费数小时仔细审查报告中的语法错误,而忽视其中的重要见解。这种行为可能会打击团队成员的士气,阻碍生产力,并创造出一个抑制创造力的环境。此外,当一个伴侣是nitpicker时,关系可能会受到影响。不断指出小缺陷或错误可能导致怨恨和冲突。例如,如果一个伴侣不断批评另一个伴侣把碗碟留在水槽里或没有折叠好衣物,这可能会掩盖他们之间的爱与感激。相反地,营造出一个支持性的氛围,关系可能会陷入消极的循环,每个人都感到不被珍视。另一方面,在注重细节与过于挑剔之间找到平衡是至关重要的。建设性的反馈在个人和职业环境中都是至关重要的,但它应该专注于真正重要的领域。一位优秀的领导者知道如何提供指导而不成为nitpicker。他们理解,虽然细节很重要,但最终目标是作为一个团队取得成功。在教育中,教师也必须驾驭这种平衡。尽管纠正学生的错误对帮助他们学习至关重要,但如果一位教师是nitpicker,可能会使学生不敢自由表达自己的想法。如果学生觉得每一个小错误都会被强调,他们可能会变得犹豫,不愿参与课堂讨论或提交作业。鼓励成长心态,让学生理解错误是学习过程的一部分,比起挑剔每一个细节要有益得多。总之,虽然关注细节很重要,但成为一个nitpicker在生活的各个方面可能会产生负面后果。识别我们对微小问题的关注何时妨碍我们看清更大图景是至关重要的。通过在工作场所、家庭或教育环境中培养理解和支持的氛围,我们可以鼓励成长与合作,而不是批评。追求卓越并不意味着我们必须成为nitpickers;这意味着我们应该在所有努力中追求平衡与视角。