tremulous
简明释义
adj. 胆小的;战栗的;震颤的
英英释义
以颤抖或震颤为特征或受其影响的 | |
轻微摇晃或颤抖的 | |
本质上胆怯或害怕的;表现出缺乏自信的 |
单词用法
颤抖的声音 | |
颤抖的手 | |
因恐惧而颤抖 | |
颤抖的笑声 |
同义词
颤抖的 | 她的声音因情感而颤抖。 | ||
不稳定的 | 事故后他的手颤抖不已。 | ||
颤动的 | 颤动的树叶预示着风暴的来临。 | ||
紧张的 | 在演讲前她感到紧张。 |
反义词
稳定的 | 她在画画时手稳得很。 | ||
平静的 | 在危机中他保持了冷静。 | ||
坚定的 | 坚实的地面让他充满信心。 |
例句
1.Grasp it, sense it-tremulous and tender…
握紧它,感觉它——潺潺似水,夜色温柔。
2.Grasp it, sense it, tremulous and tender.
把握它,感受它,每一丝的震颤纤细。
3.I opened the important letter with tremulous fingers.
我用颤抖的手指打开这封重要的信。
4.He was in a state of tremulous excitement.
他激动得直发抖。
5.The old man's voice had become at once tremulous.
老人的声音一下子变得颤抖了。
6.I know you, tremulous beliefs.
我认识你,怯懦的信仰。
7.The tremulous 颤抖的 leaves signaled the arrival of the storm.
那颤抖的树叶预示着暴风雨的来临。
8.The dog let out a tremulous 颤抖的 whine when it saw the thunderstorm.
当狗看到雷阵雨时,它发出了颤抖的呜咽声。
9.Her voice was tremulous 颤抖的 as she spoke about her fears.
当她谈论自己的恐惧时,她的声音显得颤抖。
10.Her tremulous 颤抖的 smile revealed her nervousness.
她那颤抖的微笑暴露了她的紧张。
11.He reached out with a tremulous 颤抖的 hand to touch the painting.
他伸出一只颤抖的手去触摸那幅画。
作文
In the heart of a bustling city, there lived a young artist named Clara. She was known for her breathtaking paintings that captured the essence of life in vibrant colors. However, beneath her confident exterior lay a tremulous spirit, often shaken by self-doubt and fear of failure. Every time she stood before a blank canvas, her hands would tremble slightly, revealing the 颤抖的 anxiety that gripped her. Clara's journey as an artist was not an easy one. The competitive nature of the art world made her question her talent constantly. Despite her passion, she often felt tremulous when receiving critiques from others, fearing that their words could shatter her dreams. It was during one such moment, after a harsh review from a local gallery owner, that she decided to take a step back and reflect on her true motivations for creating art. One evening, while sitting in her cozy studio surrounded by unfinished works, Clara realized that her love for painting stemmed from a deep desire to express herself rather than seeking validation from others. This revelation filled her with a newfound strength, though the 颤抖的 uncertainty still lingered. She picked up her brush again, determined to pour her emotions onto the canvas without fear. As she painted, Clara allowed her feelings to guide her. Each stroke became a release, transforming her tremulous energy into vibrant hues of blues and yellows, representing both her struggles and triumphs. The act of creation became a cathartic experience, helping her confront the 颤抖的 insecurities that had held her back for so long. Days turned into weeks, and Clara's confidence began to grow. She started showcasing her work in small exhibitions, each time feeling a mix of excitement and tremulous apprehension. The feedback was overwhelmingly positive, yet she still found herself grappling with moments of doubt. It was as if her 颤抖的 heart was reminding her to remain humble and grounded in her craft. Through these experiences, Clara learned that it was okay to feel tremulous at times. Emotions are what make us human, and embracing them can lead to profound growth. She began to understand that vulnerability was not a weakness but a source of strength. With each painting, she poured her soul onto the canvas, allowing her 颤抖的 spirit to shine through. In the end, Clara's journey as an artist taught her that the tremulous moments of doubt were merely stepping stones toward greater self-discovery. She embraced her imperfections and learned to celebrate her progress rather than focusing solely on perfection. As she stood before her latest masterpiece, she felt a sense of peace wash over her, realizing that every 颤抖的 brushstroke was a testament to her resilience and growth as an artist.
在一个繁忙城市的中心,住着一位年轻的艺术家名叫克拉拉。她以其令人惊叹的画作而闻名,这些画作捕捉了生活的本质,色彩鲜艳。然而,在她自信的外表下,隐藏着一个常常因自我怀疑和失败恐惧而感到颤抖的灵魂。每当她站在空白画布前,她的手都会微微颤抖,暴露出抓住她的颤抖的焦虑。克拉拉作为艺术家的旅程并不容易。艺术界的竞争性质让她不断质疑自己的才能。尽管她充满激情,但在接受他人的批评时,她常常感到颤抖的,害怕他们的话语会粉碎她的梦想。正是在这样一个时刻,在当地画廊老板的严厉评论之后,她决定退后一步,反思自己创作艺术的真正动机。一个晚上,当她坐在舒适的工作室里,周围是未完成的作品时,克拉拉意识到她对绘画的热爱源于一种深切的自我表达愿望,而不是寻求他人的认可。这一启示给了她新的力量,尽管颤抖的不确定性仍然挥之不去。她再次拿起画笔,决心将自己的情感倾注到画布上,而不再畏惧。随着她的绘画,克拉拉让自己的感受引导自己。每一笔都成为一种释放,将她的颤抖的能量转化为生动的蓝色和黄色,代表着她的挣扎与胜利。创造的行为变成了一种宣泄的体验,帮助她面对那些曾经束缚她的颤抖的不安。日子一天天过去,克拉拉的信心开始增长。她开始在小型展览中展示自己的作品,每一次都感受到兴奋与颤抖的忧虑交织在一起。反馈是压倒性的积极,然而她仍然发现自己在与怀疑的时刻斗争。就好像她的颤抖的心在提醒她保持谦逊和扎根于自己的工艺。通过这些经历,克拉拉明白,有时感到颤抖的是可以的。情感使我们成为人类,拥抱它们可以导致深刻的成长。她开始理解,脆弱不是一种弱点,而是一种力量的源泉。随着每一幅画作的完成,她将自己的灵魂倾注于画布上,让她的颤抖的精神闪耀出来。最终,克拉拉作为一名艺术家的旅程教会了她,颤抖的怀疑时刻只是通向更大自我发现的垫脚石。她接受了自己的不完美,并学会庆祝自己的进步,而不仅仅是关注完美。当她站在自己最新的杰作面前时,一种平静的感觉涌上心头,意识到每一笔颤抖的笔触都是她作为艺术家的韧性和成长的证明。