break out

简明释义

爆发

英英释义

To escape from a place or situation, especially a prison or confinement.

从一个地方或情况中逃脱,尤其是监狱或限制。

To begin suddenly and violently, often referring to an outbreak of something like fire, disease, or conflict.

突然且猛烈地开始,通常指火灾、疾病或冲突等的爆发。

To develop or emerge suddenly, especially regarding emotions or situations.

突然发展或出现,特别是关于情感或情况。

例句

1.The fire alarm went off, and we had to break out 逃生 of the building quickly.

火警警报响起,我们不得不迅速<break out>逃生出大楼。

2.The prisoners planned to break out 越狱 during the night.

囚犯们计划在晚上<break out>越狱。

3.A rash started to break out 出现 on his skin after using the new soap.

在使用新肥皂后,他的皮肤开始<break out>出现皮疹。

4.She managed to break out 打破 of her comfort zone and try new things.

她成功地<break out>打破了自己的舒适区,尝试新事物。

5.When the news breaks out, everyone will want to know more.

当消息<break out>爆发时,每个人都会想知道更多。

作文

In recent years, the world has witnessed numerous instances where conflicts and tensions have caused situations to break out (爆发). From civil wars to international disputes, the phrase 'to break out' signifies the sudden emergence of violence or chaos in a given area. Understanding this term is crucial for comprehending the dynamics of global affairs and the impact they have on societies. One notable example of a conflict that broke out (爆发) unexpectedly is the Syrian Civil War. Initially, what started as peaceful protests against the government in 2011 quickly escalated into a full-blown war. The situation broke out (爆发) due to a combination of political repression, social unrest, and external influences. As the conflict intensified, millions of people were displaced, leading to one of the largest refugee crises in modern history. This illustrates how a seemingly contained issue can break out (爆发) and spiral out of control, affecting not only the immediate region but also the entire world.Another instance where tensions broke out (爆发) was during the protests in Hong Kong in 2019. What began as a demonstration against a controversial extradition bill soon broke out (爆发) into widespread protests seeking greater democratic freedoms. The situation escalated quickly, with clashes between protesters and police becoming a common sight. This scenario emphasizes the importance of understanding the underlying causes of why certain events break out (爆发) and how they can evolve into larger movements.The term 'break out' (爆发) is not limited to conflicts; it can also refer to other situations such as epidemics. For instance, the COVID-19 pandemic broke out (爆发) in late 2019, leading to unprecedented global health challenges. The virus spread rapidly, causing countries to implement lockdowns and travel restrictions in an attempt to control the outbreak. This event demonstrated how quickly a health crisis can break out (爆发) and disrupt daily life, economies, and healthcare systems worldwide.To effectively address situations that break out (爆发), it is essential for governments and organizations to be prepared. This includes having contingency plans, resources, and strategies in place to manage the aftermath of such events. Furthermore, public awareness and education can play a vital role in preventing conflicts or crises from escalating. By understanding the factors that contribute to these situations, societies can work towards solutions that promote peace and stability.In conclusion, the phrase 'break out' (爆发) encapsulates the sudden onset of various types of crises, whether they are conflicts, protests, or health emergencies. Recognizing the implications of this term allows individuals and communities to better navigate the complexities of our world. As we continue to face new challenges, it is imperative to learn from past experiences and take proactive measures to prevent future occurrences of situations that may break out (爆发).

近年来,世界目睹了许多冲突和紧张局势导致情况突然爆发的实例。从内战到国际争端,短语“爆发”意味着在特定区域内暴力或混乱的突然出现。理解这个术语对于理解全球事务的动态及其对社会的影响至关重要。一个明显的例子是叙利亚内战。这场战斗最初是2011年针对政府的和平抗议,但很快就升级为全面战争。由于政治压制、社会动荡和外部影响的结合,局势爆发。随着冲突的加剧,数百万人被迫流离失所,导致现代历史上最大的难民危机之一。这说明了一个看似控制的问题如何< span>爆发并失控,从而影响不仅是直接地区,还有整个世界。另一个紧张局势< span>爆发的实例是2019年香港的抗议活动。最初,抗议活动是针对一项有争议的引渡法案,但很快< span>爆发成寻求更大民主自由的广泛抗议。随着抗议者与警察之间的冲突成为常态,局势迅速升级。这个场景强调了理解某些事件为何会< span>爆发以及它们如何演变为更大运动的潜在原因的重要性。“爆发”这一术语不仅限于冲突;它也可以指其他情况,例如流行病。例如,COVID-19大流行在2019年底< span>爆发,导致前所未有的全球健康挑战。病毒迅速传播,导致各国实施封锁和旅行限制以控制疫情。这一事件表明,健康危机如何能够迅速< span>爆发并扰乱日常生活、经济和全球医疗系统。为了有效应对这些< span>爆发的情况,政府和组织必须做好准备。这包括制定应急计划、资源和管理此类事件后果的策略。此外,公众意识和教育在防止冲突或危机升级中发挥着重要作用。通过了解导致这些情况的因素,社会可以朝着促进和平与稳定的解决方案努力。总之,短语“爆发”概括了各种危机类型的突然发生,无论是冲突、抗议还是健康紧急情况。认识到这个术语的含义使个人和社区能够更好地驾驭我们世界的复杂性。随着我们继续面临新的挑战,学习过去的经验并采取主动措施以防止未来可能< span>爆发的情况至关重要。